Re: [分享] 軒然大波座談會會議記錄
推文裡面有人討論到漢之雲的成都太大、太繞,前面也有玩家講到許家堡太遠
還要跑去那邊解任務的問題。最近正好跟一個對岸玩家聊到這個事情,結果他居然
問為什麼成都要爬上爬下,不是有個車夫可以上下層傳送嗎?
於是我跑去對岸的百度看,翻舊文章看到漢之雲簡體版居然真的有這個設定,
不過要更新到1.02版才有。換句話說,對岸的更新檔比我們多一個版本,繁體版漢
之雲只有到1.01版更新檔,但是後來簡體版為了解決一個簡體版特有的螢幕全黑問
題,所以追加了1.02版更新檔,順便更正了一些東西。
根據對岸遊俠網玩家的整理,簡體版更新檔1.02大概更新內容有這些
簡體版Patch V1.02版更新修正內容
1.修正部份錯字、贅詞、斷句、標點及語義等問題
2.調整部分主線鏡頭;
3.調整部分地圖出現的敵人;
4.新增漢中驛站馬夫,成都馬夫,許家堡傭兵等地的傳送點;
5.新增部分主線鏡頭;
6.包含V1.01版新增內容
也就是說除了成都有上下傳送的馬夫之外,也有傳送許家堡的NPC了,
所以其實很多玩家關心的問題,在簡體版1.02板有修正
當然因為我自己沒有簡體版遊戲無法確認,不過我問了好幾位對岸玩家都說這
個版本的更新檔確實有新增傳送NPC,原本的版本是沒有的,應該是沒有問題才對。
可是繁體版並沒有1.02更新檔,這是什麼狀況,我可以抗議要求官方比照簡體
版,推出繁體版1.02版更新檔嗎?
--
橫艾:「呵呵,朝雲你這個小受君,我要把你吃掉(心)。」
朝雲:「!!」
橫艾:「開‧玩‧笑‧的。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.89.142.111
推
11/14 11:50, , 1F
11/14 11:50, 1F
推
11/14 11:55, , 2F
11/14 11:55, 2F
推
11/14 12:02, , 3F
11/14 12:02, 3F
推
11/14 13:12, , 4F
11/14 13:12, 4F
→
11/14 13:49, , 5F
11/14 13:49, 5F
推
11/14 14:26, , 6F
11/14 14:26, 6F
推
11/14 14:29, , 7F
11/14 14:29, 7F
推
11/14 17:10, , 8F
11/14 17:10, 8F
推
11/14 17:15, , 9F
11/14 17:15, 9F
→
11/14 17:16, , 10F
11/14 17:16, 10F
→
11/14 17:17, , 11F
11/14 17:17, 11F
→
11/14 17:19, , 12F
11/14 17:19, 12F
推
11/14 17:46, , 13F
11/14 17:46, 13F
→
11/14 17:46, , 14F
11/14 17:46, 14F
推
11/14 23:19, , 15F
11/14 23:19, 15F
推
11/15 01:32, , 16F
11/15 01:32, 16F
推
11/15 10:37, , 17F
11/15 10:37, 17F
推
11/15 10:46, , 18F
11/15 10:46, 18F
→
11/15 10:47, , 19F
11/15 10:47, 19F
→
11/15 17:56, , 20F
11/15 17:56, 20F
推
11/29 21:52, , 21F
11/29 21:52, 21F
討論串 (同標題文章)