Re: [青峰] 愛人動物和夏宇的Fusion Kitsch
※ 引述《XDXDworld (濤.)》之銘言:
: 今天去買了一本夏宇的詩集:Salsa
: 看到裡面的第一首詩Fusion Kitsch是這樣的:
: 什麼時候開始的
: 這牧歌式的泛亂倫氣氛
: 那早就屬於同一本家庭相本的
: 已經淪落為親人的愛人們
: 那些淪落為愛人的動物們
: 還有所有羅曼史最終到達
: 之萬物有靈論述
: 裡的壓抑傾向
: 愛人動物裡面似乎也有類似的句子,
: 只不過兩者要表達的意思好像不太一樣(?!)。
: 總之,我喜歡蘇打綠的歌詞,我也喜歡夏宇XD
噗嗤 原po是我高中學弟XDD
我也剛從博客來訂了這本詩集
(買的時候記得要買美工刀!!!)
夏宇真的是怪咖,這本詩集很多頁都要自己割開
拿回來割了好久好久....而且自己手很不靈巧
一不小心就割歪,超心痛
====以上小小抱怨一下
我無意見掃到很熟悉的句子
最熟最爛的夏天
夏天沉落在貓睡的鐘面
沉落在栗子色的四肢
17塊一籃的桃子
第4天就開始爛的夏天
曠日廢時地吃著飯整個夏天
專注於光顏色和氣氛
觀察葡萄藤的影子移動
後期印象派的最後一個傍晚
光點在吊床上加深
在風吹起的簾子上變淺
顯著的筆觸分割
加上最後一點葡萄就裂開了
這時候已經是8月
差不多要進入野獸派
再也不能滿足於光
同時對氣氛厭倦
最熟最爛的夏天
卮言如葡萄蔓衍
同時對風格厭倦
風格到底存不存在
風格像雪
雪是多麼容易弄髒啊
雖然雪並不存在
吊床更存在
比四月的鳶尾花、6點鐘的茴香酒
絕不比一場現場轉播足球賽
來訪的客人研究中國古代建築
他說現今唯武裝革命最富悲劇性
另外就是球賽
我們這樣曠日廢時地吃著飯
煙燻鮭魚,螃蟹和龍蝦
有人說你看這樣肥大的生蠔
如何讓我們的左派傾向
找到出口呢
1906年,路上遇雨的塞尚回工作事
脫下外套和呢帽,面窗躺著
注意到桌上倒一籃蘋果 The appleness
of the apples 蘋果
和它的倒影,三個骷髏頭
衣櫃和水壺、陶罐
半開的抽屜、時鐘
他想到比例並不那麼重要
桌線對不對齊並不那麼
重要
他死了
閉緊的眼皮上對直的那條是三點鐘的鐘
這樣是不夠的
下面輪到馬蒂斯
====
意外的長,那兩句讓我想到遲到千年
很推薦夏宇喔
--
╭◢██◣ ╮ 開普敦郵報 ╭═╮ http://www.wretch.cc/blog/simooex ╭═╮
║█◤ ◥ ╰═════════╯◣╰═發行人: Mr.Cape town(開普敦先生)═╯ ║
║█ ◢█◣ ██◣ ◢█◣◥█◣ ◢█◣ ◢◢◣◣ ◢█◣ ║
║█◣ ◢ █◢█ █▌█ █◢◤ █ █▌█ ████ █▌█ 地址:批兔內按s ║
║◥██◤ ◥◤◥ ██◤ ◥█◤ ◥◤ ◥█◤ ◥◤◥◤ ◥▌◤ 搜尋capetown ║
╰════════◤ ══════════════════════ψTheAnswer3╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.227.94
推
05/26 01:24, , 1F
05/26 01:24, 1F
推
05/26 01:41, , 2F
05/26 01:41, 2F
→
05/26 01:41, , 3F
05/26 01:41, 3F
推
05/26 02:20, , 4F
05/26 02:20, 4F
→
05/26 02:21, , 5F
05/26 02:21, 5F
→
05/26 02:25, , 6F
05/26 02:25, 6F
推
05/26 02:26, , 7F
05/26 02:26, 7F
推
05/26 02:26, , 8F
05/26 02:26, 8F
→
05/26 02:27, , 9F
05/26 02:27, 9F
推
05/26 02:39, , 10F
05/26 02:39, 10F
推
05/26 02:48, , 11F
05/26 02:48, 11F
推
05/26 03:16, , 12F
05/26 03:16, 12F
推
05/26 06:51, , 13F
05/26 06:51, 13F
推
05/26 07:56, , 14F
05/26 07:56, 14F
→
05/26 08:20, , 15F
05/26 08:20, 15F
推
05/26 08:22, , 16F
05/26 08:22, 16F
推
05/26 09:14, , 17F
05/26 09:14, 17F
→
05/26 09:15, , 18F
05/26 09:15, 18F
推
05/26 12:25, , 19F
05/26 12:25, 19F
→
05/26 12:26, , 20F
05/26 12:26, 20F
推
05/26 12:35, , 21F
05/26 12:35, 21F
推
05/26 14:33, , 22F
05/26 14:33, 22F
推
05/26 18:11, , 23F
05/26 18:11, 23F
推
05/26 18:16, , 24F
05/26 18:16, 24F
推
05/26 18:25, , 25F
05/26 18:25, 25F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):