Re: [新聞] 上海語文老師"閱卷"蘇打綠 歌詞看不懂正常
看板Sodagreen作者kiyochan (GOSPEL創作團找樂手~)時間14年前 (2009/11/10 02:03)推噓18(18推 0噓 7→)留言25則, 18人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lilaclucy (奇巫在等你)》之銘言:
: 對蘇打綠的歌曲《早點回家》中“時間的牆﹐從他們的手掌到我們
: 的肩膀”這句歌詞不理解﹐立刻就有人回復稱﹐
: “我理解是從父母照顧我們的手掌上的手紋到了我們肩膀慢慢升高的高度”
我第一次聽這句歌詞的時候啊
不知道為什麼聯想到阿妹的剪愛
裡面有一句歌詞是
"天真如我 張開雙手以為撐得住未來"
(我很喜歡"撐~得住"這句的唱腔)
因為我對這句詞的理解是
時間的流逝 帶著沉重的壓力形成了一道牆
原本是父母用他們的雙掌替我們撐著 抵擋著
漸漸地 他們老去 身軀矮下
而我們接替他們的位置 用肩膀頂住那牆
背對著時光 俯視曾經是我們堅固靠山的他們
生命倒數計時 而我們貪婪地搶奪可以跟他們相處的時間...
==
第一次聽到早點回家的時候是在校園演唱會的時候
那時候聽懂了"我們都是 一個人加上另一個人的長相"這句歌詞
眼淚就飆出來了 腦子裡面像3D動畫軟體一樣立刻把我娘和我爹的臉龐重疊
合成了我自己的臉
會這麼難過當然是因為
平常我還是對他們不耐煩 大小聲 沒禮貌
心血來潮就撒個嬌
好像一切都是我來決定似的
其實 一直是他們為我撐住了時間
在我的前面形成了一方蔭蔽
建構了我的美好世界
但是 時間真的越來越短了
"甚麼時候 造物主會對我們個人的生命進行強制性的斷水斷電呢?"
treasure the time left we're able to spend with them.
--
http://mypaper.pchome.com.tw/news/adoching/
http://www.wretch.cc/album/evelyne
http://www.wretch.cc/blog/kiyo1121
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.225.204
推
11/10 03:23, , 1F
11/10 03:23, 1F
推
11/10 03:58, , 2F
11/10 03:58, 2F
推
11/10 10:11, , 3F
11/10 10:11, 3F
推
11/10 10:32, , 4F
11/10 10:32, 4F
→
11/10 10:33, , 5F
11/10 10:33, 5F
→
11/10 10:34, , 6F
11/10 10:34, 6F
推
11/10 11:16, , 7F
11/10 11:16, 7F
→
11/10 11:17, , 8F
11/10 11:17, 8F
→
11/10 11:18, , 9F
11/10 11:18, 9F
推
11/10 13:58, , 10F
11/10 13:58, 10F
推
11/10 17:52, , 11F
11/10 17:52, 11F
→
11/10 17:53, , 12F
11/10 17:53, 12F
推
11/10 18:54, , 13F
11/10 18:54, 13F
→
11/10 18:56, , 14F
11/10 18:56, 14F
推
11/10 19:08, , 15F
11/10 19:08, 15F
推
11/10 20:21, , 16F
11/10 20:21, 16F
推
11/10 21:19, , 17F
11/10 21:19, 17F
推
11/10 21:45, , 18F
11/10 21:45, 18F
推
11/10 22:18, , 19F
11/10 22:18, 19F
推
11/10 23:31, , 20F
11/10 23:31, 20F
推
11/10 23:47, , 21F
11/10 23:47, 21F
推
11/11 00:43, , 22F
11/11 00:43, 22F
推
11/11 00:47, , 23F
11/11 00:47, 23F
推
11/11 15:53, , 24F
11/11 15:53, 24F
→
08/14 16:39, , 25F
08/14 16:39, 25F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):