Re: [討論] 台灣的遊戲業
※ 引述《yfefey (閒置的村民)》之銘言:
: 那天聽到某老闆對於遊戲業的看法(這個老闆本身不是遊戲業的),
: 聽他的意思,是覺得台灣的遊戲業沒前途,遊戲業出來的programmer是草包,
: 遊戲核心都是韓國開發的,台灣只是做換湯不換藥的事,在台灣做這行沒前途,
: 即使你待了2年、3年,能力如何還是一大問號。
韓國 比台灣早幾年, 有走程式設計,就有類似 科技替代役的東東,
在台灣,要是斷掉個兩年,
然後軍中文化也跟程式設計風格不對盤,被燻陶後,
退伍後功力,興趣不知道剩多少.
所以光這點,台灣 programmer 比韓國弱許多,也算滿正常的.
(兩年後,他們是在遊戲公司工作兩年,一進一退,就差很多)
另外,台灣本土市場比較小. 也比韓國小.
還沒走出國際市場前,
應該不太容易養太多資深的programmer.
我猜大概如果要cost down,大概每幾年,或案子結束,就換幾個下來,
然後,有需要時再徵吧.
: 我不知道台灣的遊戲業情形是怎樣,真如他說的這樣嗎,
: 大家的看法呢?
當然是不太樂觀,
除非產品能賣到國外.
另外,programmer 在台灣,感覺地位不高,
寫程式有當黑手的感覺,要是公司有人想居功或掛名,那大概都當黑工了.
少數學生會想當programmer,通常主要因為喜歡寫程式,或想開發遊戲..
但是出社會,工作幾年下來,轉行的機會很大.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.200.88
※ 編輯: opman 來自: 219.81.200.88 (07/24 11:42)
推
07/24 11:42, , 1F
07/24 11:42, 1F
→
07/24 11:42, , 2F
07/24 11:42, 2F
推
07/24 11:50, , 3F
07/24 11:50, 3F
→
07/24 11:52, , 4F
07/24 11:52, 4F
→
07/24 11:53, , 5F
07/24 11:53, 5F
→
07/24 11:54, , 6F
07/24 11:54, 6F
→
07/24 11:55, , 7F
07/24 11:55, 7F
推
07/24 12:05, , 8F
07/24 12:05, 8F
→
07/24 12:06, , 9F
07/24 12:06, 9F
→
07/24 12:06, , 10F
07/24 12:06, 10F
→
07/24 15:15, , 11F
07/24 15:15, 11F
→
07/24 15:16, , 12F
07/24 15:16, 12F
→
07/24 15:18, , 13F
07/24 15:18, 13F
→
07/24 15:19, , 14F
07/24 15:19, 14F
→
07/24 15:21, , 15F
07/24 15:21, 15F
→
07/24 15:23, , 16F
07/24 15:23, 16F
→
07/24 15:24, , 17F
07/24 15:24, 17F
推
07/24 15:29, , 18F
07/24 15:29, 18F
推
07/24 15:32, , 19F
07/24 15:32, 19F
→
07/24 15:33, , 20F
07/24 15:33, 20F
→
07/24 15:33, , 21F
07/24 15:33, 21F
→
07/24 15:33, , 22F
07/24 15:33, 22F
→
07/24 15:34, , 23F
07/24 15:34, 23F
→
07/24 15:34, , 24F
07/24 15:34, 24F
→
07/24 15:36, , 25F
07/24 15:36, 25F
→
07/24 15:36, , 26F
07/24 15:36, 26F
→
07/24 15:37, , 27F
07/24 15:37, 27F
推
07/24 15:38, , 28F
07/24 15:38, 28F
→
07/24 15:40, , 29F
07/24 15:40, 29F
推
07/24 15:40, , 30F
07/24 15:40, 30F
→
07/24 15:40, , 31F
07/24 15:40, 31F
→
07/24 15:41, , 32F
07/24 15:41, 32F
→
07/24 15:42, , 33F
07/24 15:42, 33F
→
07/24 15:43, , 34F
07/24 15:43, 34F
→
07/24 15:44, , 35F
07/24 15:44, 35F
→
07/24 15:45, , 36F
07/24 15:45, 36F
推
07/24 15:46, , 37F
07/24 15:46, 37F
→
07/24 15:47, , 38F
07/24 15:47, 38F
→
07/24 15:47, , 39F
07/24 15:47, 39F
推
07/24 15:48, , 40F
07/24 15:48, 40F
→
07/24 15:49, , 41F
07/24 15:49, 41F
→
07/24 15:49, , 42F
07/24 15:49, 42F
推
07/24 15:57, , 43F
07/24 15:57, 43F
→
07/24 15:58, , 44F
07/24 15:58, 44F
→
07/24 15:59, , 45F
07/24 15:59, 45F
→
07/24 16:00, , 46F
07/24 16:00, 46F
→
07/24 19:34, , 47F
07/24 19:34, 47F
→
07/24 19:35, , 48F
07/24 19:35, 48F
→
07/24 19:41, , 49F
07/24 19:41, 49F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
7
10
以下文章回應了本文 (最舊先):
討論
11
16
討論
2
13
完整討論串 (本文為第 2 之 47 篇):
討論
7
10
討論
10
49
討論
11
16
討論
5
5
討論
2
13
討論
8
17
討論
2
4
討論
10
21
討論
3
6
討論
4
6