[新聞]希望MOD玩家手下留情!DOA5-LR不能太低俗
新聞標題:
希望MOD玩家手下留情!總監稱生死格鬥5:最後一戰(Dead Or Alive 5:Last Round)
不能太低俗
《生死格鬥5:最後一戰(Dead Or Alive 5:Last Round)》總監Yohei Shimbori日前跟
玩家提出了些建議,他認為玩家應該尊重遊戲角色,制作MOD方面手下留情,這是Team Ni
nja第一款PC遊戲。
他告訴MCV“站在一個遊戲制作人角度來說,我們必須在Mod制作方面約法三章。”“我們
希望玩家能夠很有禮貌地玩這款遊戲。否則,我們將不會再有作品登陸PC。”至於Tecmo
Koei為什麼會把《生死格鬥》系列推向PC,Shimbori說PC平台的遊戲業發展很快,這點是
日本主機遊戲制作商忽略的問題。
來源
http://www.zgonglue.com/a/zx/danjiyouxizixun/2015/0206/243505.html
---
看樣子總監也知道生死格鬥上PC最大的賣點會是什麼
總監:我勸你們不用把MOD用的太過火喔,不然我的服裝DLC會賣不出去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.208.162
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1423446784.A.F46.html
推
02/09 10:03, , 1F
02/09 10:03, 1F
推
02/09 10:07, , 2F
02/09 10:07, 2F
→
02/09 10:10, , 3F
02/09 10:10, 3F
推
02/09 10:16, , 4F
02/09 10:16, 4F
推
02/09 10:18, , 5F
02/09 10:18, 5F
推
02/09 10:21, , 6F
02/09 10:21, 6F
→
02/09 10:21, , 7F
02/09 10:21, 7F
→
02/09 10:23, , 8F
02/09 10:23, 8F
推
02/09 10:26, , 9F
02/09 10:26, 9F
→
02/09 10:26, , 10F
02/09 10:26, 10F
推
02/09 10:32, , 11F
02/09 10:32, 11F
推
02/09 10:38, , 12F
02/09 10:38, 12F
→
02/09 10:39, , 13F
02/09 10:39, 13F
→
02/09 10:57, , 14F
02/09 10:57, 14F
推
02/09 10:59, , 15F
02/09 10:59, 15F
推
02/09 11:01, , 16F
02/09 11:01, 16F
推
02/09 11:13, , 17F
02/09 11:13, 17F
推
02/09 11:29, , 18F
02/09 11:29, 18F
推
02/09 11:33, , 19F
02/09 11:33, 19F
→
02/09 11:34, , 20F
02/09 11:34, 20F
推
02/09 11:41, , 21F
02/09 11:41, 21F
推
02/09 11:46, , 22F
02/09 11:46, 22F
→
02/09 11:56, , 23F
02/09 11:56, 23F
推
02/09 13:09, , 24F
02/09 13:09, 24F
推
02/09 13:22, , 25F
02/09 13:22, 25F
推
02/09 13:29, , 26F
02/09 13:29, 26F
推
02/09 13:44, , 27F
02/09 13:44, 27F
→
02/09 14:01, , 28F
02/09 14:01, 28F
推
02/09 14:06, , 29F
02/09 14:06, 29F
推
02/09 14:20, , 30F
02/09 14:20, 30F
推
02/09 14:21, , 31F
02/09 14:21, 31F
推
02/09 14:37, , 32F
02/09 14:37, 32F
推
02/09 14:45, , 33F
02/09 14:45, 33F
推
02/09 14:53, , 34F
02/09 14:53, 34F
推
02/09 14:56, , 35F
02/09 14:56, 35F
推
02/09 15:38, , 36F
02/09 15:38, 36F
噓
02/09 15:41, , 37F
02/09 15:41, 37F
推
02/09 15:46, , 38F
02/09 15:46, 38F
推
02/09 15:55, , 39F
02/09 15:55, 39F
推
02/09 16:07, , 40F
02/09 16:07, 40F
→
02/09 16:20, , 41F
02/09 16:20, 41F
推
02/09 18:11, , 42F
02/09 18:11, 42F
推
02/09 18:30, , 43F
02/09 18:30, 43F
推
02/09 18:54, , 44F
02/09 18:54, 44F
推
02/09 18:59, , 45F
02/09 18:59, 45F
推
02/09 19:13, , 46F
02/09 19:13, 46F
推
02/09 19:14, , 47F
02/09 19:14, 47F
推
02/09 19:58, , 48F
02/09 19:58, 48F
推
02/09 20:01, , 49F
02/09 20:01, 49F
→
02/09 20:06, , 50F
02/09 20:06, 50F
推
02/09 20:31, , 51F
02/09 20:31, 51F
推
02/11 14:01, , 52F
02/11 14:01, 52F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):