Re: [心得] Disco Elysium
※ 引述《KiwiSoda01 (奇異果汽水)》之銘言:
: 不過聽說再過兩個月就會追加中文,
: 對這類遊戲有興趣的玩家,
: 可以趁現在特價先入手。
以中文版稍微玩到第一天中盤,
大概給翻譯65~70分吧,
起碼是沒有遇到誤譯的情形。
但是有些句子沒有經過潤飾,
甚至也有接近機翻的生硬句子出現,
有時候又非常正常,
可能不同部分難度不同,
經手的人不一樣,
標準也不一樣,
但是要對於要看懂劇情
已經十分綽綽有餘了。
覺得最可惜的是有時候沒有
把主角那堆GY個性的對話翻得更賤一點,
少了那麼一點味道.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.211.92 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1584623150.A.303.html
推
03/19 21:31,
4年前
, 1F
03/19 21:31, 1F
推
03/19 21:32,
4年前
, 2F
03/19 21:32, 2F
推
03/19 22:01,
4年前
, 3F
03/19 22:01, 3F
推
03/19 22:24,
4年前
, 4F
03/19 22:24, 4F
→
03/19 23:39,
4年前
, 5F
03/19 23:39, 5F
推
03/20 06:48,
4年前
, 6F
03/20 06:48, 6F
→
03/20 09:57,
4年前
, 7F
03/20 09:57, 7F
→
03/20 09:57,
4年前
, 8F
03/20 09:57, 8F
推
03/20 10:25,
4年前
, 9F
03/20 10:25, 9F
→
03/20 10:25,
4年前
, 10F
03/20 10:25, 10F
→
03/20 10:25,
4年前
, 11F
03/20 10:25, 11F
→
03/20 10:25,
4年前
, 12F
03/20 10:25, 12F
推
03/20 11:50,
4年前
, 13F
03/20 11:50, 13F
推
03/20 11:55,
4年前
, 14F
03/20 11:55, 14F
推
03/20 12:24,
4年前
, 15F
03/20 12:24, 15F
推
03/20 15:20,
4年前
, 16F
03/20 15:20, 16F
照照鏡子啊 你又不是城市獵人
※ 編輯: KiwiSoda01 (36.230.211.92 臺灣), 03/20/2020 18:29:20
推
03/20 19:13,
4年前
, 17F
03/20 19:13, 17F
推
03/20 19:20,
4年前
, 18F
03/20 19:20, 18F
→
03/20 19:25,
4年前
, 19F
03/20 19:25, 19F
推
03/20 23:22,
4年前
, 20F
03/20 23:22, 20F
→
03/21 12:45,
4年前
, 21F
03/21 12:45, 21F
討論串 (同標題文章)