[少年] 實在不知道該不該吐冨奸了...
說該吐,是因為他每次都不知道一休刊就休多久--
(赤松健: 啊,獵人1998年開始連載的時候,我還在畫純情房東的草稿,
現在我魔蔥都已經連載八年,話數快要超過獵人了...)
但是我又覺得,每一次冨奸一畫出新的稿子,都會有種讓人家很期待的感覺。
冨奸在劇情的張力、畫面的動感上面,都已經到了一種極強的層次,
簡單說,就是他能夠吸引讀者每一話每一話地看下去,就算是等一年也無所謂;
可是相對來說,在冨奸之後,跳跳出來的作品很少有這麼具有震撼力、
吸引力和魅力的作品,這是為什麼呢?
是因為後面的人都不爭氣?
還是說有才能的作者,真的應該要有比較長的時間休養(就算打電動也好)呢?
每個星期,我都期待著冨奸能夠畫出什麼精彩的新劇情,
但是如果跳跳竟然還要倚賴一個從1998年畫到現在的畫家來撐場面的話,
那我只能說,集英社真是很悲哀...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.203.51
推
02/18 19:41, , 1F
02/18 19:41, 1F
我倒覺得他們甚至快要不如GanGan了...
GanGan養出了山口mikoto這種在劇情、畫風上面都堪稱超一流的畫家,
跳跳基本上沒幾個能跟他匹敵的...
※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 58.114.203.51 (02/18 19:46)
推
02/18 19:52, , 2F
02/18 19:52, 2F
→
02/18 19:52, , 3F
02/18 19:52, 3F
→
02/18 19:53, , 4F
02/18 19:53, 4F
→
02/18 20:02, , 5F
02/18 20:02, 5F
推
02/18 20:05, , 6F
02/18 20:05, 6F
→
02/18 20:05, , 7F
02/18 20:05, 7F
推
02/18 20:05, , 8F
02/18 20:05, 8F
→
02/18 20:06, , 9F
02/18 20:06, 9F
→
02/18 20:07, , 10F
02/18 20:07, 10F
→
02/18 20:08, , 11F
02/18 20:08, 11F
推
02/18 20:08, , 12F
02/18 20:08, 12F
→
02/18 20:09, , 13F
02/18 20:09, 13F
不過說真的,我剛看完蠟人297...
我不認為冨奸有走下坡的趨勢,相反的,他的才華又到了一個新高點。
※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 58.114.203.51 (02/18 20:10)
→
02/18 20:10, , 14F
02/18 20:10, 14F
→
02/18 20:10, , 15F
02/18 20:10, 15F
→
02/18 20:12, , 16F
02/18 20:12, 16F
→
02/18 20:12, , 17F
02/18 20:12, 17F
推
02/18 20:14, , 18F
02/18 20:14, 18F
推
02/18 20:21, , 19F
02/18 20:21, 19F
推
02/18 20:25, , 20F
02/18 20:25, 20F
→
02/18 20:25, , 21F
02/18 20:25, 21F
→
02/18 20:27, , 22F
02/18 20:27, 22F
→
02/18 20:27, , 23F
02/18 20:27, 23F
推
02/18 20:28, , 24F
02/18 20:28, 24F
推
02/18 20:34, , 25F
02/18 20:34, 25F
推
02/18 20:36, , 26F
02/18 20:36, 26F
推
02/18 20:40, , 27F
02/18 20:40, 27F
推
02/18 20:43, , 28F
02/18 20:43, 28F
推
02/18 21:00, , 29F
02/18 21:00, 29F
推
02/18 21:03, , 30F
02/18 21:03, 30F
推
02/18 21:05, , 31F
02/18 21:05, 31F
→
02/18 21:08, , 32F
02/18 21:08, 32F
推
02/18 21:10, , 33F
02/18 21:10, 33F
→
02/18 21:13, , 34F
02/18 21:13, 34F
推
02/18 21:15, , 35F
02/18 21:15, 35F
推
02/18 21:17, , 36F
02/18 21:17, 36F
推
02/18 21:40, , 37F
02/18 21:40, 37F
推
02/18 21:44, , 38F
02/18 21:44, 38F
推
02/18 21:45, , 39F
02/18 21:45, 39F
推
02/18 21:49, , 40F
02/18 21:49, 40F
推
02/18 21:53, , 41F
02/18 21:53, 41F
推
02/18 22:02, , 42F
02/18 22:02, 42F
推
02/18 22:08, , 43F
02/18 22:08, 43F
推
02/18 22:26, , 44F
02/18 22:26, 44F
推
02/18 22:29, , 45F
02/18 22:29, 45F
推
02/18 22:42, , 46F
02/18 22:42, 46F
推
02/18 22:52, , 47F
02/18 22:52, 47F
推
02/18 22:57, , 48F
02/18 22:57, 48F
推
02/18 23:29, , 49F
02/18 23:29, 49F
推
02/18 23:30, , 50F
02/18 23:30, 50F
→
02/18 23:30, , 51F
02/18 23:30, 51F
→
02/18 23:31, , 52F
02/18 23:31, 52F
→
02/18 23:31, , 53F
02/18 23:31, 53F
→
02/18 23:32, , 54F
02/18 23:32, 54F
→
02/18 23:32, , 55F
02/18 23:32, 55F
推
02/18 23:35, , 56F
02/18 23:35, 56F
推
02/18 23:35, , 57F
02/18 23:35, 57F
→
02/18 23:36, , 58F
02/18 23:36, 58F
→
02/18 23:36, , 59F
02/18 23:36, 59F
→
02/18 23:37, , 60F
02/18 23:37, 60F
→
02/18 23:38, , 61F
02/18 23:38, 61F
→
02/18 23:38, , 62F
02/18 23:38, 62F
→
02/18 23:39, , 63F
02/18 23:39, 63F
→
02/18 23:39, , 64F
02/18 23:39, 64F
推
02/19 04:47, , 65F
02/19 04:47, 65F
推
02/19 07:38, , 66F
02/19 07:38, 66F
推
02/19 09:40, , 67F
02/19 09:40, 67F
推
02/19 13:56, , 68F
02/19 13:56, 68F
推
02/19 19:57, , 69F
02/19 19:57, 69F
推
02/19 20:45, , 70F
02/19 20:45, 70F
推
02/19 22:58, , 71F
02/19 22:58, 71F
推
02/20 22:11, , 72F
02/20 22:11, 72F
推
02/21 02:55, , 73F
02/21 02:55, 73F
推
02/21 11:00, , 74F
02/21 11:00, 74F
→
02/22 03:26, , 75F
02/22 03:26, 75F
推
02/22 21:55, , 76F
02/22 21:55, 76F
推
02/23 17:43, , 77F
02/23 17:43, 77F
討論串 (同標題文章)