Re: [少年] 食戟之靈這部漫畫最大的缺點
※ 引述《ebsd (斯達帕姆)》之銘言:
: 一般料理漫畫
: 會輸的那道料理 評審只會說好吃
: 會贏的那道料理 會讓評審高潮
: 食戟之靈幾乎每道料理 都讓吃的人高潮
: 這樣料理對決有什麼可看性呢?
其實這部的賣點就是在用爆衣的超誇張反應服務觀眾,對決和料理本來就不是什麼重點,
最近幾話都不爆衣了人氣自然下滑。
至於料理對決誰贏,硬要說的話這點上面食戟確實沒處理好,這種料理對決本來就是靠文
字描寫跟誇張反應來表達美味,但程度上的區別來說服讀者是絕對必要的。
像以中華一番來說,通常會指出失敗者的「缺陷」或是勝利者的「手法」,像是向恩先超
濃的湯給評審喝,害雷恩的料理相較之下變得沒味道、或是李嚴沒有做醬汁所以算輸,這
種很具體、就算唬爛但還是可以說服讀者,看起來就很OK,食戟處理的方式就是,你的好
吃但我的更好吃一點,多你兩分贏了,耶!
再來就是比賽會因為評審個性不同、環境不同造成不一樣的結果,而食戟裡面的評審往往
都是第一次登場的角色or換成任何人來吃都可以的角色,環境也幾乎清一色是學校的制式
料理場地,讀者沒辦法從中找到共鳴,即使評審講得在好吃我們也無法輕易認同。這點或
許之後連載更久評審群刻劃加深可以改善...
其實這部漫畫我一直認為應該要腰斬,像是秋季選拔那段真的無聊到極點,打從連載一開
始這部漫畫就是一直在用老梗設定,
像是什麼合宿修煉變強、天下第一武道大會式的PK賽導入一個又一個新角色、學院背景的
慶典活動(美食季)、四天王五虎將六大護法七龍珠八仙過海九大行星十傑十二天干地支..
..等等的,其實都是很沒新意的重新包裝,會發現每一話的進展都是在拖進度,可能一句
話兩句話就能講完一整話的劇情,硬要畫成19頁...甚至連續三話四話都能用一句話就解
釋完整段劇情發展。
我個人認為主角和緋沙子一起工作的那段有稍微救回來,因為加入了一點後宮情愫、加深
角色刻劃,但最近的老爸回歸篇真的很難看,也是老梗重新包裝,弄一個大魔王剛好跟女
主角有血緣關係又是老爸的舊識。
當然啦這部的優點在於,
1.畫功
2.人物性格、造型活潑明確
3.用肉體服務讀者的精神
還是有他可看之處啦,抓住三點不放持續下去,即使劇情空洞、料理乏味也還是可以接受
的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.229.222
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1456082504.A.992.html
推
02/22 03:33, , 1F
02/22 03:33, 1F
→
02/22 03:33, , 2F
02/22 03:33, 2F
推
02/22 03:46, , 3F
02/22 03:46, 3F
推
02/22 06:57, , 4F
02/22 06:57, 4F
推
02/22 08:38, , 5F
02/22 08:38, 5F
推
02/22 08:40, , 6F
02/22 08:40, 6F
→
02/22 09:13, , 7F
02/22 09:13, 7F
→
02/22 09:35, , 8F
02/22 09:35, 8F
推
02/22 10:22, , 9F
02/22 10:22, 9F
推
02/22 10:25, , 10F
02/22 10:25, 10F
→
02/22 10:25, , 11F
02/22 10:25, 11F
推
02/22 12:06, , 12F
02/22 12:06, 12F
推
02/22 12:24, , 13F
02/22 12:24, 13F
推
02/22 12:36, , 14F
02/22 12:36, 14F
→
02/22 12:40, , 15F
02/22 12:40, 15F
推
02/22 13:24, , 16F
02/22 13:24, 16F
推
02/22 16:42, , 17F
02/22 16:42, 17F
→
02/22 16:56, , 18F
02/22 16:56, 18F
→
02/22 18:18, , 19F
02/22 18:18, 19F
※ 編輯: Cactusman (61.223.229.222), 02/22/2016 19:01:28
推
02/22 19:57, , 20F
02/22 19:57, 20F
→
02/22 21:51, , 21F
02/22 21:51, 21F
→
02/22 21:51, , 22F
02/22 21:51, 22F
→
02/23 04:31, , 23F
02/23 04:31, 23F
→
02/24 01:47, , 24F
02/24 01:47, 24F
→
02/24 09:47, , 25F
02/24 09:47, 25F
→
02/24 09:47, , 26F
02/24 09:47, 26F
→
02/24 09:48, , 27F
02/24 09:48, 27F
→
02/24 09:49, , 28F
02/24 09:49, 28F
推
02/24 12:04, , 29F
02/24 12:04, 29F
→
02/24 12:06, , 30F
02/24 12:06, 30F
→
02/24 12:07, , 31F
02/24 12:07, 31F
→
02/24 12:41, , 32F
02/24 12:41, 32F
→
02/24 12:41, , 33F
02/24 12:41, 33F
→
02/24 12:44, , 34F
02/24 12:44, 34F
→
02/24 12:45, , 35F
02/24 12:45, 35F
→
02/24 12:46, , 36F
02/24 12:46, 36F
→
02/24 12:47, , 37F
02/24 12:47, 37F
→
02/24 12:48, , 38F
02/24 12:48, 38F
→
02/24 12:49, , 39F
02/24 12:49, 39F
→
02/24 12:50, , 40F
02/24 12:50, 40F
→
02/24 12:51, , 41F
02/24 12:51, 41F
推
02/25 20:58, , 42F
02/25 20:58, 42F
推
02/29 17:59, , 43F
02/29 17:59, 43F
→
02/29 18:00, , 44F
02/29 18:00, 44F
→
02/29 18:00, , 45F
02/29 18:00, 45F
勵志?
推
03/01 11:00, , 46F
03/01 11:00, 46F
※ 編輯: Cactusman (111.252.136.9), 03/03/2016 19:29:52
推
03/05 15:57, , 47F
03/05 15:57, 47F
推
03/07 18:35, , 48F
03/07 18:35, 48F
討論串 (同標題文章)