Re: [好奇] khe喙鬚 or khau喙鬚
※ 引述《poptkd (~媽祖婆的乾兒子~)》之銘言:
: 我們家的人講刮鬍子都說
: khe tshui3 tshiu
: 到外地讀書聽一個高雄的同學說
: khau tshui3 tshiu
: 感覺怪怪的 因為 khau 這個詞彙
: 在我的認知是木工用刨刀的動作
: 不知道板上都是怎麼講"刮鬍子"的
說到khau
各位是否聽過"左、右轉"用"倒khau"、"正khau"這種講法呢?
我家隔壁的媽媽就是這麼講的
各位是怎麼講"左轉、右轉"呢?
我都講"從正/倒手邊彎過"
有沒有更簡潔的講法?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.117.178
推
11/23 22:09, , 1F
11/23 22:09, 1F
推
11/23 23:45, , 2F
11/23 23:45, 2F
推
11/24 00:41, , 3F
11/24 00:41, 3F
推
11/24 13:05, , 4F
11/24 13:05, 4F
推
11/24 13:11, , 5F
11/24 13:11, 5F
→
11/24 13:12, , 6F
11/24 13:12, 6F
推
11/24 17:38, , 7F
11/24 17:38, 7F
推
11/24 20:00, , 8F
11/24 20:00, 8F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):