討論串[請教]台灣客家語言 每種腔調都通嗎?
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 6→)留言14則,0人參與, 最新作者a80314mouse (古小兔)時間14年前 (2010/03/06 22:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我個人是覺得潮州話其實很接近漳州話,是可以互通的。. 我的真實經驗是:. 大學時候,有一個暑假和馬來西亞僑生(華人移民過去的第三代)住同一間寢室,. 剛好寢室裡櫃子的門板壞了,請工人來修,. 兩個工人進來修理的時候,工人之間都是用台語對話(漳州話),. 而我的母語也是漳州話,所以我聽得懂那兩個工人在
(還有109個字)

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者Geigemachen時間14年前 (2010/03/07 03:27), 編輯資訊
1
1
0
內容預覽:
海豐 詔安. 海豐與陸豐合稱海陸,以下稱為海陸. 我只熟悉四縣與海陸的互相理解程度,只討論四縣與海陸。. 四縣與海陸可以溝通,但是理解有一定程度的困難度,. 使用者要有心充分學習對方的方言,熟悉對方與自己的方音差,就沒問題。. 對有心學習的人不是很嚴重的問題。. 以四縣與海陸為例,我父親的母語是海陸
(還有309個字)

推噓8(8推 0噓 11→)留言19則,0人參與, 最新作者Lhanas (窮奇太子)時間14年前 (2010/03/07 17:00), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
因家庭背景的緣故,我也只討論四縣與海陸兩種客語次方言之間的可理解度,. 不過就我在客家電視台一些混合各種腔調之談話性節目上的印象,. 個人認為四縣、海陸、大埔之間的相互理解度較高,最起碼應較前三者的母語者. 和饒平、詔安間的溝通要容易些。. 這一方面可能是因為饒平和詔安在台灣屬於較弱勢的客語次方言,
(還有2009個字)

推噓6(6推 0噓 5→)留言11則,0人參與, 最新作者Geigemachen時間14年前 (2010/03/07 21:48), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
既然Lhanas已經開了很系統化專業的分析,我也補充一些好了。. 海陸與四縣的差別,包含了不少有些比較接近閩南語的特徵,. 但也有些是閩南語跟四縣都沒有的。. 客家歌手謝宇威的客語歌兼有海陸四縣特徵,我不知道是「四海」,還是原鄉方言與. 饒平詔安大埔等地有關造成的。. 海陸比四縣多了一個聲調,陽去聲
(還有1567個字)

推噓2(2推 0噓 4→)留言6則,0人參與, 最新作者wagor (宇宙大帝)時間14年前 (2010/03/10 01:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
====. 簡單說就是止攝開口韻(支紙寘/脂旨至/之止志)在韓語漢字音裡原則上韻母是-i. 或"倒/m/ + i"(即所謂"重紐"現象,詳後),但聲母若是(1)齒頭音(精清從心邪)或(2). 正齒音"莊初崇生俟"系列,則韻母變為諺文寫起來是一點‧的音,這個音推測值是. "倒/v/"或"倒/e/"..
(還有1766個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁