Re: [討論] 卡特藍大的天氣預報

看板TY_Research作者 (神木與瞳)時間15年前 (2008/11/08 22:39), 編輯推噓13(1415)
留言20則, 17人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《caterlanse (卡特--藍)》之銘言: : <原文恕刪> : 先感謝S大的意見~ : 每天在這個時段發文除了是自己長期以來(從奇摩家族時代到現在)的習慣 : 也的確是有參考資料上的問題 : 上午發文的話可以參考到前一天12Z或18Z的模式資料 : 會比晚上發文參考00Z或06Z的資料來預測隔天天氣效果要好一些 : 特別是天氣變動很大的時候~對於變化很快的系統也是參考越近的預報會越好 : 我寫文時也會盡量多提往後幾天的變化趨勢 : 如果有特殊變化時在時間允許的情況下我也會加發文章來提醒 : 雖然我很喜歡觀察天氣~但是畢竟時間有限~日子還是要過..XD : 沒有辦法像氣象局那樣可以無時無刻的盯著天氣資料看 : 希望您能體諒~非常感謝<(_ _)> 感謝卡大的回應 不過小弟還是說明一下好了 也許我的用詞比較沒有句句斟酌,請大家見諒 我看我的原文有一個不小心寫到了"要求"的字眼 看來的確因為這兩個字引起很大的風波 我也只是建議而已,也把一些我為何希望的緣由說的算是清楚了 當然卡大的原因主要因為是國際數據的傳送,到早上發文才是比較適合的時間 加上大部份會寫到隔天的天氣預測 這也是我一直想問的問題 我覺得在天氣版討論天氣以及可以有個更好的建議,就這點而言我自認為應該是OK的 可能用詞要注意一點吧 回家看到大家千夫所指,的確讓我有點委屈 也許我沒有看CWB的習慣,對卡大的文章高度依賴也是個原因吧 其實我也沒有得寸進尺的意思,應該說,請教卡大如果提早到前一天晚上發文 跟早上發文的差異性,如果沒有差異性的話,改為前一晚發文是否OK呢?? 總之這是我要表達的意思 還是很感謝卡大百忙之中發文解答,也解答了小弟一直以來的疑惑 那這件事情就到此落幕吧,還是繼續期待每天卡大的發文囉 總之卡大也辛苦了m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.54.148

11/08 22:44, , 1F
感覺原po的口氣還算微婉啦 就不要再指責了^^
11/08 22:44, 1F

11/08 22:52, , 2F
呵呵~我覺得會被千夫所指的原因可能是沒加表情吧~沒
11/08 22:52, 2F

11/08 22:53, , 3F
沒加表情感覺就很嚴肅= =
11/08 22:53, 3F

11/08 22:59, , 4F
推~態度誠懇+1
11/08 22:59, 4F

11/08 23:01, , 5F
科科
11/08 23:01, 5F

11/08 23:58, , 6F
幫推 別再指責原PO了 :p
11/08 23:58, 6F

11/09 00:20, , 7F
推一下,原PO也是老版友了
11/09 00:20, 7F

11/09 01:06, , 8F
你還沒有向卡大道歉呢
11/09 01:06, 8F

11/09 01:39, , 9F
有些人真是太敏感了 我也覺得原po的建議不錯啊 語氣
11/09 01:39, 9F

11/09 01:40, , 10F
也ok 本來就是個可討論的東西 原po也沒強求啊
11/09 01:40, 10F

11/09 09:28, , 11F
推~原po態度很客氣啊~
11/09 09:28, 11F

11/09 10:38, , 12F
我沒有指責原po唷~:P
11/09 10:38, 12F

11/09 11:08, , 13F
幫推至少原PO有誠意 不知道為何要亂噓
11/09 11:08, 13F

11/09 11:23, , 14F
原文的確不太禮貌XD 不過推原PO有誠意說明啦
11/09 11:23, 14F

11/09 12:40, , 15F
推~噓的人大概本身對任何事都過敏吧
11/09 12:40, 15F

11/09 13:07, , 16F
辛樂克= =...
11/09 13:07, 16F

11/09 16:19, , 17F
你真好意思說啊~~~
11/09 16:19, 17F
原文已刪除了,若造成卡特藍大內心不舒服的感受 小弟也在此跟卡大感到不好意思,總之一連串的回文也有給小弟上了寶貴的一課 總之期待卡大能夠每天快樂的發文,大家包括我也能給予溫馨的鼓勵 ※ 編輯: sam1115 來自: 59.112.47.247 (11/09 18:44)

11/09 18:57, , 18F
我覺得有心道歉應該給推 這年頭BBSg上大家都不道歉的
11/09 18:57, 18F

11/09 20:12, , 19F
我覺得這個版好理性 給個推~
11/09 20:12, 19F

11/10 02:15, , 20F
有道歉推回來
11/10 02:15, 20F
文章代碼(AID): #195QIyhk (TY_Research)
文章代碼(AID): #195QIyhk (TY_Research)