Safin怒了 與Wilander的口水戰
Mats Wilander是現在Eurosport的主播
他鞭Safina鞭得太大力
惹來Safin嗆聲了
轉貼自http://www.tennisforum.com/showthread.php?t=385610
"Mats showed no respect towards me and my family", said Safin
Safin:"Mats對我家人一點也不尊重"
"I stand for what I believe in, " said Wilander
Wilander:"我支持我所相信的"
World #1 Dinara Safina 23, the younger sister to the former world number one
Marat Safin, has been in 3 GS finals and lost all of them.
世界第一Safina 現在二十三歲 前世界第一Safin的妹妹
已經進了三次大滿貫決賽 悉數輸球
After the latest loss at RG some weeks ago, she was harshly criticised by
Eurosports expert commentator, former tennis star Mats Wilander.
在最近的法網決賽 他被Eurosports請來的球評-前球王Wilander狠狠的批評
Her brother Marat Safin was strongly indignant at the press conference in
Båstad. "He only points out how good he was and how simple he thinks it is to
play a GS final and I became pissed off".
他的哥哥Safin在記者會上爆怒
"他只說他之前有多好 他認為打大滿貫決賽有多簡單 我非常生氣"
"His career was over a long time ago and now he is only a commentator. He
should show my family more respect", said Safin about his former trainer
Wilander.
"他的職業生涯已經結束 他現在不過是個球評 應該給我家人一點尊重"
When Sport Expressen caught up with Mats Wilander, he stood firm on the
criticism and continued on about Dinara Safina.
當問到Wilander 他仍然堅持他的批評 並且繼續評論Safina
"I don't really understand why Marat is pissed off. I have the right to an
opinion as anyone else.
"我不知道Marat在氣什麼 我跟其他人一樣都有表達看法的權利"
"The fact is Safina can't handle the pressure. It's Ok, not to be able to
handle the pressure, but at least come with a game that is fairly good and
don't look at your coach after every point" says Mats Wilander.
"事實就是他不能處理壓力 那也沒關係 但至少打好一點 不要每球結束都不停看教練"
(不過我真的覺得Safina的教練還蠻帥的 如果我是Safina我搞不好也會想一直看)
"She is very skillful at tennis and is world number one, but her mentality is
too poor. It's embarrassing to look at. I think it's so fantastically bad
that someone had to say something".
"他的技巧很好 是世界第一 但他的心理素質實在太差了
差的慘不忍睹 實在是太荒謬了 我想應該有人發表點評論"
"Only I who dared"
When Marat Safin heard what Wilander said, he became even more pissed off.
當Safin聽到Wilander的回應 他更怒了
"He should keep quiet. He is only a commentator and should be politically
correct". Wilander replied, "I absolutely don't regret what I said. The facts
are that she has been involved in three poor finals, when all said and done,
but I am the only one who dared to say it aloud".
Safin說"他應該閉嘴 他只不過是球評 他講出的話應該要符合政治正確"
Wilander回應"我一點都不後悔 事實就是他打了三個慘烈的決賽
我只不過是比較敢一點講出來而已"
"I am a professional media reporter and when I see a match where the players
toil away and fight and not when she is half crying through the whole match".
"我是個職業球評 我希望看到選手拚盡全力而不是整場比賽哽咽著打完"
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.95.168
→
07/25 20:31, , 1F
07/25 20:31, 1F
→
07/25 20:31, , 2F
07/25 20:31, 2F
→
07/25 20:31, , 3F
07/25 20:31, 3F
→
07/25 20:31, , 4F
07/25 20:31, 4F
推
07/25 20:35, , 5F
07/25 20:35, 5F
→
07/25 20:36, , 6F
07/25 20:36, 6F
推
07/25 20:37, , 7F
07/25 20:37, 7F
推
07/25 20:38, , 8F
07/25 20:38, 8F
推
07/25 20:46, , 9F
07/25 20:46, 9F
推
07/25 20:47, , 10F
07/25 20:47, 10F
→
07/25 20:48, , 11F
07/25 20:48, 11F
推
07/25 20:53, , 12F
07/25 20:53, 12F
推
07/25 21:01, , 13F
07/25 21:01, 13F
推
07/25 21:07, , 14F
07/25 21:07, 14F
→
07/25 21:08, , 15F
07/25 21:08, 15F
→
07/25 21:08, , 16F
07/25 21:08, 16F
推
07/25 21:23, , 17F
07/25 21:23, 17F
→
07/25 21:24, , 18F
07/25 21:24, 18F
推
07/25 21:26, , 19F
07/25 21:26, 19F
推
07/25 21:32, , 20F
07/25 21:32, 20F
→
07/25 21:33, , 21F
07/25 21:33, 21F
→
07/25 21:35, , 22F
07/25 21:35, 22F
推
07/25 21:40, , 23F
07/25 21:40, 23F
推
07/25 21:52, , 24F
07/25 21:52, 24F
→
07/25 21:56, , 25F
07/25 21:56, 25F
推
07/25 22:13, , 26F
07/25 22:13, 26F
→
07/25 22:16, , 27F
07/25 22:16, 27F
推
07/25 22:27, , 28F
07/25 22:27, 28F
推
07/25 22:29, , 29F
07/25 22:29, 29F
推
07/25 22:49, , 30F
07/25 22:49, 30F
推
07/25 22:52, , 31F
07/25 22:52, 31F
推
07/25 22:54, , 32F
07/25 22:54, 32F
推
07/25 22:55, , 33F
07/25 22:55, 33F
→
07/25 22:55, , 34F
07/25 22:55, 34F
→
07/25 23:12, , 35F
07/25 23:12, 35F
→
07/25 23:13, , 36F
07/25 23:13, 36F
推
07/25 23:13, , 37F
07/25 23:13, 37F
推
07/25 23:14, , 38F
07/25 23:14, 38F
→
07/25 23:15, , 39F
07/25 23:15, 39F
推
07/25 23:22, , 40F
07/25 23:22, 40F
→
07/25 23:24, , 41F
07/25 23:24, 41F
→
07/25 23:26, , 42F
07/25 23:26, 42F
推
07/25 23:40, , 43F
07/25 23:40, 43F
→
07/25 23:41, , 44F
07/25 23:41, 44F
推
07/25 23:41, , 45F
07/25 23:41, 45F
→
07/25 23:53, , 46F
07/25 23:53, 46F
→
07/25 23:54, , 47F
07/25 23:54, 47F
推
07/25 23:59, , 48F
07/25 23:59, 48F
→
07/26 00:00, , 49F
07/26 00:00, 49F
推
07/26 00:34, , 50F
07/26 00:34, 50F
推
07/26 01:00, , 51F
07/26 01:00, 51F
推
07/26 01:11, , 52F
07/26 01:11, 52F
→
07/26 01:14, , 53F
07/26 01:14, 53F
推
07/26 01:21, , 54F
07/26 01:21, 54F
推
07/26 01:27, , 55F
07/26 01:27, 55F
→
07/26 01:28, , 56F
07/26 01:28, 56F
推
07/26 14:20, , 57F
07/26 14:20, 57F
推
07/26 15:28, , 58F
07/26 15:28, 58F
推
07/26 16:23, , 59F
07/26 16:23, 59F
推
07/26 16:52, , 60F
07/26 16:52, 60F
→
07/26 16:54, , 61F
07/26 16:54, 61F
推
07/26 16:59, , 62F
07/26 16:59, 62F
→
07/26 16:59, , 63F
07/26 16:59, 63F
推
07/26 17:10, , 64F
07/26 17:10, 64F
→
07/26 17:50, , 65F
07/26 17:50, 65F
→
07/26 17:51, , 66F
07/26 17:51, 66F
→
07/26 17:51, , 67F
07/26 17:51, 67F
推
07/26 18:31, , 68F
07/26 18:31, 68F
→
07/26 18:31, , 69F
07/26 18:31, 69F
推
07/26 18:35, , 70F
07/26 18:35, 70F
→
07/26 19:02, , 71F
07/26 19:02, 71F
→
07/26 19:20, , 72F
07/26 19:20, 72F
→
07/26 19:20, , 73F
07/26 19:20, 73F
推
07/26 19:21, , 74F
07/26 19:21, 74F
推
07/26 21:40, , 75F
07/26 21:40, 75F
推
07/26 22:08, , 76F
07/26 22:08, 76F
推
07/27 01:25, , 77F
07/27 01:25, 77F
推
07/27 01:28, , 78F
07/27 01:28, 78F
→
07/27 01:28, , 79F
07/27 01:28, 79F
推
07/27 10:12, , 80F
07/27 10:12, 80F
推
07/27 11:10, , 81F
07/27 11:10, 81F
→
07/27 15:08, , 82F
07/27 15:08, 82F
推
07/27 15:18, , 83F
07/27 15:18, 83F
→
07/27 15:21, , 84F
07/27 15:21, 84F
→
07/27 15:21, , 85F
07/27 15:21, 85F
→
07/27 15:21, , 86F
07/27 15:21, 86F
推
07/27 16:14, , 87F
07/27 16:14, 87F
→
07/27 16:15, , 88F
07/27 16:15, 88F
推
07/27 21:08, , 89F
07/27 21:08, 89F
推
07/27 21:40, , 90F
07/27 21:40, 90F
推
07/28 00:23, , 91F
07/28 00:23, 91F
推
07/28 01:08, , 92F
07/28 01:08, 92F
推
07/28 11:01, , 93F
07/28 11:01, 93F
→
07/29 12:35, , 94F
07/29 12:35, 94F
討論串 (同標題文章)