Re: [歌詞] Action-ZERO

看板Tokusatsu作者 (′^‵)時間13年前 (2010/10/02 02:48), 9年前編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
Action-ZERO (セリフ Ver.) 桜井侑斗(中村優一) デネブ(大塚芳忠) |<弁>| https://www.youtube.com/watch?v=c-GhvmAJf4w
● ● ◥▅ 作詞:藤林聖子 ◆◆ 作曲:LOVE+HATE <▂▂\ < 編曲:LOVE+HATE / | ================================================================================ 『最初に言っておく おれはか~な~り強い!』 /▲▼\ˊ 話說在前,我可是非~常~的~強的! █◣ 『いや あやまる』 不,我道歉 ˋ 『デネブ! カードはあと何枚だ?』 <@m 天津四!卡片還剩幾張? |<弁>| ∕ | 『8枚』 ▄▄▄ 8張 <> 『多いのか少ないのかわからないけど 変身!』 雖然不知該說是多還是少,變身! [請按PAGE DOWN繼續] 君の声聞いた気がして  聽到你的聲音才察覺到  失われた時間彷徨う 『俺は…桜井侑斗だ』 在消逝的時間中徬徨著 我是…櫻井侑斗 存在さえ忘れられた  ● ● 連存在都已被遺忘 この思いはどこへ続くの? 『やっぱ何も覚えてないのか』 /▂▂\ 這思念該向何處延續? 果然,你什麼都不記得嗎 | | 俺に立ち向かうすべての 所有站在我面前的對手  相手は後悔するだろう 『なんかやばい雰囲気だな』 應該都會感到後悔吧 總覺得氣氛有點怪 半端にウロウロするなら  若只是隨意的四處徘徊 何もせずにじっと見てな 『中途半端に時間の中ウロウロするな…いいな?』 就什麼都別做待在那看著 不要隨意的在時間中亂晃…知道嗎? [請按PAGE DOWN繼續] 誰もみんな信じている「真実」それだけが 大家都相信的真實 正しいとはかぎらないのさ 是否就是正確的  その目で確かめろ 就用你的眼來確認吧 『言っとくけど デネブはオマエより強いぞ 後悔すんなよ』 話說在前,天津四可是比你強的,可別後悔唷 [請按PAGE DOWN繼續] 強きものに強き力    強大的力量給予堅強者   言っておく「かなり強いぜ」 『確実に強い』 話說在前 我可是非常之強的 確實很強 極めつけの VEGA ALTAIR 絕不分離的 織女星牛郎星 始まるBattle (Don't stop) Action-Zero 『一緒にするな レベルが違う』 戰鬥開始 (不要停止) Action-Zero 別把我算在一起 等級才不一樣 強き心強き願い 堅強的心和強力的願望 重なるとき 無敵になる 『やっぱ強いのは俺だな』 重疊之時 就成為無敵的 果然還是我比較強吧 デュアル仕様 VEGA ALTAIR 雙重的型態 織女星牛郎星 繰り出すAttack (Don't stop) Action-Zero 持續進攻 (不要停止) Action-Zero [請按PAGE DOWN繼續] 『最初に言っておく 特に言う事はない』 話說在前 沒有特別想說的 存在しない存在を  |<弁>| 為了繼續證明 ◥▅ 証明し続けるためには 『胸の顔は飾りだ!』 ◆◆ 那不存在的存在 胸前這張臉是裝飾用的! ゼロというレール駆け抜け  在名為zero的軌道奔馳 とまる事など許されない 『わぁ~い侑斗 おっきいなぁ~なんか楽し』 不容停下腳步 哇~侑斗 好大阿~總覺得好開心 孤独だけを強さにする  只能把孤獨化為強勁的力量 心痛いほど 『大きくなったの忘れてた』 (逞強)到達了心痛的程度 我忘記我已經變大了 わかっている  我一直都了解  だからいつでも 一緒に戦うのさ 『侑斗, チャンスだ チャンス!』 所以無論何時都會一起戰鬥 侑斗,是機會,是機會阿! [請按PAGE DOWN繼續] 強き心強き願い 堅強的心和強力的願望 重なるとき 無敵になる 『これからも侑斗をよろしく』 重疊之時 就成為無敵的 現在開始侑斗就拜託了 デュアル仕様 VEGA ALTAIR 雙重的型態 織女星牛郎星 繰り出すAttack (Don't stop) Action-Zero 『あ…せめて大根だけでも』 持續進攻 (不要停止) Action-Zero 啊…起碼留個蘿蔔也好… 強きものに強き力  給予堅強者強大的力量 言っておく「かなり強いぜ」 話說在前 我可是非常之強的 /▲▼\ █◣ 極めつけの VEGA ALTAIR 絕不分離的 織女星牛郎星 始まるBattle (Don't stop) Action-Zero <> 『変身!』 戰鬥開始 (不要停止) Action-Zero / \ 變身! [請按PAGE DOWN繼續] いつかたどり着くだろう 總會有到終點的一天吧 すべて謎解き明かされ 『そんなことされたんじゃ大迷惑ってヤツ』 一切的謎都會被解開 做了那些事真是找麻煩的傢伙! 止まったままの時計の針 動くさ きっと 『侑斗・・・ごめん』 仍然停止的 時鐘的指針一定會啟動 侑斗...抱歉... もう任せておけない 已被託付了不能不管 悲しい歴史いらない 不需要悲哀的歷史 そのためだけに見せる 只為了讓你看到真正的強悍 本当の強さ A~ction~ZE... Action-Zero [請按PAGE DOWN繼續] 『こんな卑怯な戦い方は駄目だ』 這種卑鄙的戰鬥方法是不行的 『じゃあお前やれ!』 不然換你來! 『今のはこっちが悪かった あやまる 侑斗も心ではそう思っているから』 剛剛的是我們不好,我道歉,侑斗心裡也是這麼想的 『思ってねぇ! 勝手なこと言うな!』 才沒這樣想! 不要自己亂講! 『これだけは言える ゼロライナーは確かに一度消えた でもそれは今はあるってことだ』 只能告訴你們這點,ZERO Liner確實曾經消失過,但現在它又出現了 闇の中で唯一光る 「真実」守るため 黑暗中唯一的一線光明 為了守護所謂的真實 時の中で旅を続ける 約束の場所まで 持續在時間中旅行著 直到到達約定的地點為止 『悪いな 力押しだけじゃ決まんないんだよ!』 抱歉啦,這可不是光靠蠻力的! [請按PAGE DOWN繼續] 強きものに強き力  強大的力量屬於強大者   言っておく「かなり強いぜ」 話先說在前 我可是非常之強的 極めつけの VEGA ALTAIR 絕不分離的 織女星牛郎星 始まるBattle (Don't stop) Action-Zero 『そう言うのよくない』 戰鬥開始 (不要停止) Action-Zero 這樣說是不好的 強き心強き願い 堅強的心和強力的願望 重なるとき 無敵になる 『さっさと倒れるのはお前だな』 重疊之時 就成為無敵的 三兩下就要被解決的是你吧 デュアル仕様 VEGA ALTAIR 雙重的型態 織女星牛郎星 繰り出すAttack (Don't stop) Action-Zero 持續進攻 (不要停止) Action-Zero [請按PAGE DOWN繼續] 強き者重なれば... 『侑斗はすぐ無駄遣いするからだめだ』 『デネブ!』 如果把兩種強大重疊的話... 侑斗馬上就會隨便亂花所以不行 天津四! 極めつけの VEGA ALTAIR 絕不分離的 織女星牛郎星 『侑斗今のは意地が悪すぎる』 『デネブ!!』 A~ction~ZE... 侑斗,剛剛這樣太壞心眼了 天津四!! Action-Zero それは最強の意味... 『侑斗 だめだ 卑怯すぎる』 『デネブ!!!』 那就是所謂的最強... 侑斗,這樣不行,太卑鄙了! 天津四!!! デュアル仕様 VEGA ALTAIR 雙重的型態 織女星牛郎星 『…分からなかったなぁ…』 『デネブ!!!!』 Action~ZE~RO~~ …真難以理解阿… 天津四!!!! Action-Zero [請按PAGE DOWN繼續] 『俺は知ってる 侑斗は本当は意地悪な人間じゃない 心の中ではお前達と友達になりたいと思ってる』 『我一直都知道,真正的侑斗不是那種壞心眼的人 在他的心中一直是想要和你們做朋友的』 『思ってねぇ! 勝手な事言うな!』 才沒這樣想! 不要自己亂講! 『侑斗~良かったな! この勝ち方なら大丈夫だ』 侑斗,太好了! 這種勝利方式就沒問題了! + _____ ▅◣ __◥█◣ " |<弁 『デネブ!!!!!』 ˊ ◥▅ ─ ◥ 天津四!!!!! ___ == == ﹀ 〉 ===◢ [沒囉,按PAGE DOWN也不會繼續的喔] 原本只是拿來當作業用BGM的說... 結果聽著聽著就...... 翻譯錯很多請儘量罵 因為這次的是人家翻好丟給我的(壞心) -- 結果原本想做的東西都沒動...... -- 魔 法 少 女 ◣◣ ▼◢ フェイト・T | | | | ┼┐ |│ \/・ハラオウン ∕ ∕ / ┘∕└ ● ● ◢◤◢◤ ┼╰ ╭┬╮│─┼ " ◣◣ Bardiche │ │ ││││ │ /==\ ◣ ◢◣ │□ ̄╰╯╯│ □ ̄ ╭ ╭─ アルフ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.66.139

10/02 03:05, , 1F
哇~侑斗變得好大阿~總覺得好開心 ....害我笑出來XD
10/02 03:05, 1F

10/02 09:07, , 2F
推翻譯
10/02 09:07, 2F

10/02 09:16, , 3F
推推歌詞翻譯^^/~~~~(特攝歌歌詞很難得看見Q___Q)
10/02 09:16, 3F

10/02 09:18, , 4F
超用心~~~~~
10/02 09:18, 4F

10/02 10:59, , 5F
推傲嬌侑斗~XDD
10/02 10:59, 5F

10/02 11:33, , 6F
超棒!不過,「存在さえ」是「連存在都......」的意思喔
10/02 11:33, 6F
多謝提醒,已修正 <(_ _)>

10/02 22:31, , 7F
推!!!!!
10/02 22:31, 7F

10/02 23:15, , 8F
這首歌最我的最愛~~~
10/02 23:15, 8F
※ 編輯: LapisLazuri (59.126.167.11), 02/22/2015 16:54:19
文章代碼(AID): #1CfYq5Zr (Tokusatsu)
文章代碼(AID): #1CfYq5Zr (Tokusatsu)