[爆料] 教皇在爵士執教要滿20年了!
* The Jazz have to play a road game on Jerry Sloan's 20th anniversary of
taking over as coach for Frank Layden, but the Timberwolves are only 4-15
this season and 2-7 at Target Center.
下一場比賽正好是教皇在爵士執教滿20年!
* * *
Jay Triano, an assistant on Vincent's staff and former Canadian national team
coach, will make his debut as interim coach. Triano went to training camp
with the Jazz in 1984 but was released after John Stockton signed his rookie
contract.
暴龍新教練Jay Triano曾經在1984年參加爵士的訓練營,
不過在老史簽了他的新人約後就被解雇了。
* * *
﹝以上兩段都來自:http://www.sltrib.com/jazz/ci_11147958﹞
* * *
http://www.sltrib.com/jazz/ci_11160273
Notes
Utah Jazz: Boozer is about ready
All-Star forward hopes to play either Tuesday or Thursday on road
小布點準備好了!
全明星前鋒希望能夠在禮拜二或禮拜三的比賽回到場上
By Ross Siler
The Salt Lake Tribune
Updated: 12/07/2008 01:57:58 AM MST
PHOENIX - As he rode a stationary bike in the US Airways Center weight room
before Saturday's game, Carlos Boozer was congratulated by Raja Bell on the
pink dress shirt he wore with his suit on the bench Friday.
當他在禮拜六賽前在美國航空中心球場的重訓室騎著固定式腳踏車的時候,
辣椒標過來讚美了他禮拜五和西裝搭配的粉紅色襯衫。
Raja Bell:「很娘♡很適合你喔♡」 →這樣?
After missing his 10th game Saturday with a strained left quadriceps
tendon, Boozer has had ample opportunity to show off the collection in his
closet. But the All-Star forward is hoping to be back in uniform sometime
this week.
在因為四頭肌腱受傷而錯過本季的第十場比賽後,
Boo有了大量的機會可以展示一下他衣櫥裡的衣服。→開服裝秀?
但是這位全明星前鋒還是希望能夠在本週穿上球衣重回球場。
Boozer has been running, plus doing strengthening exercises for his knee,
and said he could return either Tuesday at Minnesota or Thursday against
Portland, though he added, "We'll see how strong it gets over the next few
days."
Boo隨後開始練跑,另外再做些加強膝蓋的運動,
並且說他應該可以在禮拜二對灰狼或禮拜三對波特蘭的比賽中回來,
雖然他補了句,「我們會先看看接下來幾天傷勢恢復的怎麼樣。」
Once Boozer returns, the Jazz will be close to full strength after an
injury-ravaged start to the season. Only Jarron Collins remains out
long-term, with his injured right elbow not set to be re-evaluated until Jan.
3.
一但小布點回來,爵士將可以擺脫開季以來傷兵累累的困境而接近全員到齊。
除了將會長期缺陣的科科,他受傷的右手肘會在1/3再度進行檢查。
"We've been doing a good job holding it down without me," said Boozer,
who originally suffered the injury Nov. 19, "and hopefully when I get back,
we'll be a lot deeper and be able to run the table a little bit."
「球隊在沒有我的時候仍然展現競爭力表現得很好,」Boo說,他是在11/19受傷的,
「希望在我回來之後,球隊的戰力會變得更強,並且戰績可以變得更好。」
Boozer wasn't sure if he would practice Monday and said he is not yet
running at full-speed. He is wearing a brace on his knee and might have to do
so in games. "As long as I'm comfortable and confident in it," he said, "then
that's what we'll go by."
Boo不確定他是否會參加禮拜一的練習,並且說他目前還不能全速跑步。→騙人布又來了?
他目前還在膝蓋上穿著支架,並且可能在比賽中也必須這樣。
「只要我這樣比較舒服並且心裡比較踏實的話,那我就會繼續穿著它。」
Knight hospitalized
暗黑騎士住院治療
The Jazz suffered a scare, as Brevin Knight had to be taken to the
hospital after getting caught in the windpipe by a Goran Dragic elbow at the
end of the first quarter. Knight was to remain hospitalized overnight for
observation.
在今天的比賽第一節末段,
暗黑騎士的氣管吃了Goran Dragic一記拐子而必須送醫治療。
這讓阿爵們嚇了一跳,他必須在醫院中過夜以便繼續觀察。 →完全都不知道他受傷了 @@a
Knight played into the second quarter after he was hit, but left for the
hospital at halftime. A CT scan was negative and Knight will be re-examined
today. The Jazz did not think it was best for him to fly home after
complaining of swelling.
黑騎士挨了這一記後,第二節仍然有上場比賽,不過他在中場時就被送去醫院了。
電腦斷層掃描的結果是陰性,而黑騎今天會再做一次檢查。
球隊認為他目前還是乖乖留在醫院比較好。
Harpring's return
哈普林的回歸
Jazz coach Jerry Sloan drew laughs after Friday's game when asked if he'd
ever seen a player come back from an epidural injection as well as Matt
Harpring did in scoring 14 points against Toronto.
教皇在禮拜五的比賽後被問到他是否看過有球員像哈普林這樣,
在接受硬脊膜注射後可以表現那麼好的 ─ 哈普林在對暴龍的比賽中拿下14分。
"Myself," Sloan said. "I've had about eight of them. I've come back every
day. Matt's not that tough."
「我,」教皇說。
「這種事我經歷了八次了,每次都好像沒事一樣。他要跟我比還差得遠呢。」
Sloan said it was too soon to say whether he would reconsider his
decision to start C.J. Miles and bring Andrei Kirilenko off the bench as a
sixth man, which was made during the preseason when Harpring was recovering
from an ankle infection.
教皇說,
對於西街先發而AK作為第六人從板凳出發的這項決定,
是否要重新思考目前還言之過早。
這項改變是從季前賽小哈從腳踝的感染康復後開始的。
Sloan originally wanted to use Kirilenko to anchor the second team,
similar to Harpring's role in the past. The coach said he could envision
playing Kirilenko, Harpring and Paul Millsap in the same lineup. Harpring was
0-for-3 in 10 minutes Saturday.
教皇原來是希望AK能夠作為替補群的核心 ─ 就像以前小哈所做的一樣。
教皇說他可能會把AK,小哈,米爺擺在同一個陣容裡。
小哈在對太陽的比賽中上場十分鐘三投俱墨。
rsiler@sltrib.com
* * *
--
翻譯的部分有錯還請告知 <(_ _)>
--
最終話 在偷你牙中心呼喊阿爵 (FINALE: Take care of yourself.)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.139.201
推
12/08 02:03, , 1F
12/08 02:03, 1F
※ 編輯: Poleaxe 來自: 59.112.139.201 (12/08 02:13)
推
12/08 07:17, , 2F
12/08 07:17, 2F
推
12/08 07:48, , 3F
12/08 07:48, 3F
→
12/08 08:43, , 4F
12/08 08:43, 4F
推
12/08 08:50, , 5F
12/08 08:50, 5F
推
12/08 14:46, , 6F
12/08 14:46, 6F
推
12/08 14:56, , 7F
12/08 14:56, 7F
推
12/08 19:10, , 8F
12/08 19:10, 8F
推
12/08 21:08, , 9F
12/08 21:08, 9F
→
12/09 11:49, , 10F
12/09 11:49, 10F
→
09/11 07:20, , 11F
09/11 07:20, 11F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):