Re: [討論] ミクパ台湾--伝説の夜

看板Vocaloid作者 ( )時間11年前 (2013/02/23 03:08), 編輯推噓9(9010)
留言19則, 10人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
借這篇文章談一下後來回想演唱會的一些感想

02/20 22:14,
有這麼誇張嗎 可是我覺得場地跟音響真的...XD
02/20 22:14
我是覺得現場的重點是fu...音響其實還好啦

02/22 06:58,
吼! 什麼時候才要出BD啦 XD
02/22 06:58
期待!!

02/22 17:47,
最後一首Tell Your World的時候,幾乎全場在唱,讓日本人懷
02/22 17:47

02/22 17:47,
疑,自己到底是在日本還是在國外www
02/22 17:47
其實我覺得這是台灣人比較想要的 當時初音硬是要講中文、還有初音和巡音的中國旗袍裝扮 說是因應香港和台灣 可是我事後想想 1.其實這樣講中文,很多人一時間根本沒聽懂, 當下有些人就迷惘了、而且也沒有比單純講日文還要有反應 還不如直接講日文,台下懂得應該還是很多 2.中國傳統服裝其實在台灣已經沒有什麼人會作這樣特別打扮了 真的要找出「在地」台灣特色服裝,說是這些旗袍馬褂的我覺得已經差太多了 我覺得這兩點是日本人對於台灣不夠了解所造成的 以我自己的觀點,我會想要參加日本人辦的這種活動,很大的一個原因是 我想要「感覺到彷彿置身於日本」 當然到了國外辦演唱會適度融入對方文化會有加分 可是想想看,讓初音用日文硬湊講中文 (而其實我想到初音說「讓我們一起開心吧」也是很不像中文的中文語句...) 其實帶給我的感動,並沒有比初音單純講日文還要多 甚至對我來說,我更期待有一天可以用日文跟初音對話而不是要她學中文 而台下的觀眾,會聽V家歌的人們,至少最簡單的日文問候語都懂 台灣人的日文程度,已經有幾句日常問候語都耳熟能詳了 另外是服裝 在台灣我會看到穿旗袍馬褂的,大概剩下一些中文系老教授吧 或是特別要突顯「中國傳統文化」的情境才會去作的 在台灣,這樣的服裝幾乎絕跡了 這樣的服裝,對我來說比較像「中國文化」而非是現代「台灣文化」了 當然,我現在想了很久,我也想不出如果要作出台灣文化特色, 該用什麼樣的服裝比較好 只是我真的覺得旗袍馬褂的,已經差太多了 一點點心得,跟大家分享 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.46.209

02/23 08:39, , 1F
說台語不知道會不會比較好(被打)
02/23 08:39, 1F

02/23 08:40, , 2F
日文發台語音箱對火許惠容易一些吧
02/23 08:40, 2F

02/23 08:40, , 3F
至於裝扮我突然想到初音三太子(被拖走)
02/23 08:40, 3F

02/23 08:52, , 4F
台語的話像是 #1F24_bi0 這個?
02/23 08:52, 4F

02/23 13:10, , 5F
口語化的台語會超虛的吧XD 要講那種念古文的台語
02/23 13:10, 5F

02/23 13:10, , 6F
布袋戲用的那種
02/23 13:10, 6F

02/23 13:54, , 7F
檳榔西施ミク....(逃跑
02/23 13:54, 7F

02/23 14:16, , 8F
台語有保留古音,ミク要講出來可能比較容易
02/23 14:16, 8F

02/23 15:09, , 9F
對中文的反應慢+1
02/23 15:09, 9F

02/23 18:35, , 10F
記得那時候2ch反應是"中文時 台下:??? 日文時 台下:哦
02/23 18:35, 10F

02/23 18:36, , 11F
哦哦哦哦!! 你們這群人根本是日本人吧www"
02/23 18:36, 11F

02/23 19:42, , 12F
想聽台語+1 XDDD
02/23 19:42, 12F
我覺得講閩南話會比較有意思 (だっげ ほううう!) 總之,我覺得日本人對台灣的熟悉度真的沒有很熟 希望下次有機會再來台灣辦演唱會,主辦單位應該再多作點功課、多多了解台灣 服裝真的還要再想想看了 以後自己也想創作V家歌曲,屆時希望可以多一點台灣人特色加入其中 讓全世界可以透過V家歌曲更了解台灣這個地方 ※ 編輯: jienguar 來自: 118.171.46.209 (02/24 03:02)

02/25 13:09, , 13F
旗袍很萌啊 不認為其他服裝會更好
02/25 13:09, 13F

02/25 13:11, , 14F
況且 什麼服裝什麼語言能代表台灣
02/25 13:11, 14F

02/25 13:12, , 15F
台灣人都辦不到的事 就別幻想日本人辦得到吧
02/25 13:12, 15F
我其實想說的是 不一定要有什麼代表台灣 而是台灣歌迷對於演唱會,會有什麼樣的期待 而日本人在演唱會中為了香港、台灣特別加入中文以及旗袍等元素 其實並沒有得到歌迷太大的回應 反而順順的跟日本演唱會一樣,還更有迴響 所以我希望主辦單位可以重新思考, 「台灣歌迷希望的演唱會」是什麼樣子的演唱會 主辦者可能希望海外演唱會可以透過不同於日本在地演唱會的方式 更貼近當地觀眾 而有這些新增的元素 然而刻意貼近台灣文化,反而畫狐不成反類犬的話 不如想點其他方法比較好 而同時,演唱會特別新增的元素,也是體現了日本人對於台灣的印象 和台灣人真正的樣子,是有相當的落差的 至於幻想這件事情,有想法本來就該試試看 V家不就創造了許多過去無法想像的奇蹟嗎? 同樣來說,我也對於下一次來台灣的演唱會也有幻想 看看有沒有可能作得更好 說到頭來, 「一次台灣演唱會怎麼夠,我想要再聽十場啊」 就是有這樣的幻想,才會去想有下一次怎麼樣會更好 ※ 編輯: jienguar 來自: 118.171.35.235 (02/25 17:31)

02/26 17:42, , 16F
其實可以試著反應給官方看看,調這段中文的P,也會調台語歌
02/26 17:42, 16F
這位P是哪位?? ※ 編輯: jienguar 來自: 118.171.35.235 (02/26 23:12)

02/27 14:51, , 17F
巴哈上的廉澤桑
02/27 14:51, 17F

02/27 21:12, , 18F
最近聽到這首 http://youtu.be/j0BFDaR5FZc
02/27 21:12, 18F

02/27 21:12, , 19F
或許這首歌也很能反應出日本人對於台灣人、香港人的印象
02/27 21:12, 19F
文章代碼(AID): #1H9y988y (Vocaloid)
文章代碼(AID): #1H9y988y (Vocaloid)