Re: [請益] 蘇格拉底名言
※ 引述《xiaosanba (xiaosanba)》之銘言:
: 照原貼文所說,考題從沒叫考生從羅輯/后設語言...這些出發點去討論啊。
: 為何想到那些不必要的角落去了。
: 把學術問題裝扮成普及問題,好像是哲學導師必具的稻草人制造技倆。
學術問題也可以同時是普及問題啊。尤其是哲學。
君不見台灣媒體、政治人物在使用語言時的模糊與混亂嘛。
我很好奇怎樣算是必要的、怎樣算是不必要的?
某人講了某句話,第一時間覺得懂,直覺覺得懂了,就真的懂了嗎?
什麼是懂?「我聽懂妳說的話的意思(意義)」這句話又是什麼意思
?到底什麼是語詞的意義?
我覺得問題可能沒那麼簡單。倒不是基於無謂地想把簡單事物複雜化
這樣的一種玄學心理傾向,而是事物的本來面貌本就不是輕易可摸清
探底的。
更甚,舉個例子。
在我看來,就是因為許多人對於語言/ 邏輯的瞭解太少所以才會接受
國民黨提的「一中各表之『一中各表』」,並接受他以「一中各表」
謬誤地簡稱之。
所以,必要?不必要?怎麼判斷呢?
還有便是你舉例的時候把處理真理的相關理論和處理語意的理論都一
塊兒放在例子裡了。針對原題,我個人認為不是很恰當。原題似乎用
分析哲學家慣常用的工具--邏輯--做回應是比較恰當的。
--
PTT2 自然就是美 => 百慕達群島 => 漩渦 => PinkParties
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.243.239
※ 編輯: A1Yoshi 來自: 123.193.243.239 (04/14 02:40)
推
04/14 21:32, , 1F
04/14 21:32, 1F
→
04/15 06:31, , 2F
04/15 06:31, 2F
→
04/15 06:32, , 3F
04/15 06:32, 3F
推
04/15 07:56, , 4F
04/15 07:56, 4F
討論串 (同標題文章)