[情報] Official Patch Notes 7.1.5

看板WOW作者 (菲)時間7年前 (2017/01/10 07:56), 7年前編輯推噓8(9110)
留言20則, 15人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
美版官網: https://worldofwarcraft.com/en-us/news/20457825 wowhead : http://www.wowhead.com/news=259071 MMO-C : http://www.mmo-champion.com/content/6236 官方 patch notes 週四前台服官網應該會有繁中版本 wowhead 拉到最下面有附註 1/9 的 PTR Hotfixes, 官方 patch notes 尚未更新 以下閒聊 1. http://blue.mmo-champion.com/topic/791822-wow-still-no-patch-notes/ 「為什麼都週一了還沒官方 patch notes?」 (美服週二早上更新) 社群經理 Ornyx 只好出來坦 坦三個小時, 同事終於寫好 Patch notes 了! (幫QQ) 2. http://blue.mmo-champion.com/topic/791862-715-patch-notes-summary/ 「這些 patch notes 寫的很差, 基本上你可以直接說一句 "遊戲改版了職業更動了"」 Ornyx: 對不起 我們會盡快修正 Ornyx: 已經編輯好啦 加入了技能改動的詳細百分比等 3. 結果編輯完, 還是沒想起來 1/9 的 PTR Hotfixes ..XD -- 「Mouseover超雷的,聖光術又射歪了嗎?」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.191.130.191 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1484006186.A.6A6.html ※ 編輯: awaited (218.191.130.191), 01/10/2017 07:56:37

01/10 07:58, , 1F
基本上你可以直接說一句 "PTR hotfix了" XDDDD
01/10 07:58, 1F

01/10 07:59, , 2F
菲,你有女友嗎
01/10 07:59, 2F

01/10 08:14, , 3F
社區經理是一群補師?
01/10 08:14, 3F

01/10 08:15, , 4F
左右手都是母的
01/10 08:15, 4F

01/10 08:26, , 5F
不重要啦 反正上線後會hotfix連發
01/10 08:26, 5F

01/10 08:43, , 6F
社群經理是不是玩DH
01/10 08:43, 6F

01/10 08:53, , 7F
女友是他同事吧
01/10 08:53, 7F

01/10 09:07, , 8F
二流公司又在秀下限了 為什麼我要說又呢
01/10 09:07, 8F

01/10 09:38, , 9F
好像沒寫出新澄裝?是等到暗夜堡開放才有嗎?
01/10 09:38, 9F

01/10 09:48, , 10F
因為這是列出原有修改的部份,不包含新增的部份
01/10 09:48, 10F

01/10 09:48, , 11F
T19改動也沒寫在官方PATCH裡面
01/10 09:48, 11F

01/10 09:51, , 12F
昨天才拿到灰燼的核心披風XDDD爽不到兩天XDDDD
01/10 09:51, 12F

01/10 11:29, , 13F
風僧傷害Buff 8% 太感動了 昨天打M歐丁各種墊底
01/10 11:29, 13F

01/10 14:39, , 14F
從官網回覆跟成品來看,要是玩家沒催他們,大概到7.1.5上線
01/10 14:39, 14F

01/10 14:39, , 15F
還不會有patch note出現,完全就是急就章
01/10 14:39, 15F

01/10 17:40, , 16F
身為軟體工程師我完全能理解為什麼沒有patch note (逃)
01/10 17:40, 16F

01/10 18:37, , 17F
寫Patch Notes跟做的人不一樣啊XD 不然怎麼老有undoc
01/10 18:37, 17F

01/10 18:37, , 18F
change
01/10 18:37, 18F

01/10 18:49, , 19F
雖然能理解不過是BZ耶 還是想罵XD
01/10 18:49, 19F

01/11 00:49, , 20F
除非有專人/專門團隊負責log不然罵再多也還是會發生啦
01/11 00:49, 20F
文章代碼(AID): #1OT2CgQc (WOW)
文章代碼(AID): #1OT2CgQc (WOW)