[P.S.] 12/28
我要做香港人
古巨基 - 花不滿
廣東話教學
花瓶 = 花樽 (音:發真)
一ㄕㄨㄢˇ一ㄕㄨㄢˇ亮均均
Mocca_On The Night Like This
P.S.
娃:
好的 那我們今天的ps要跟大家分享的就是
因為我每天晚上都會禱告
我想要把我的亮光跟大家分享
不要再做你覺得對的事情
不要再做你覺得錯的事情
因為 對的不一定是對 錯的 也不一定是錯
我已經反覆思考兩天 整整兩天 我還是沒有把這裡面其中的意思
真正想要表達的講出來 我覺得 也許你們可以和我一起想一想
覺得這是什麼意思我們大家一起來討論 怎麼樣~
對 我覺得這兩句話很有 很有意思 很有意思唷 對 很有趣
但是 我覺得我應該再好好想一下 這段話到底
雖然是禱告時候聽到的聲音 "叮!" 但是我覺得 我還沒有把那個叮表達的非常的好
讓我們一起來想一想 思考一下
那可以在PTT留言給我 或者是 在中廣的留言板 我都會看的到喔
嗯 等一下有Rose的i am i 我們明天晚上十點見
欸! 多穿一點 明天見 拍!
--
謝謝文火~
--
╭──╮╭──╮╭──╮╭──╮╭──╮╭──╮╭──╮╭──╮╭──╮╭──╮
◢█ ◢█ ◢█ ◢█ ◢█ ◢█ ◢█ ◢█ ◢█ ◢█
█▇ ▉█ ▉█ ▇█ ▇▇ ▇▇ ▇█ ▉█ ▉█ ▇▇
▇█ ██ ██ ▇█ ▇█ ▇▇ █▇ ██ ██ ▇▇
╰──╯╰──╯╰──╯╰──╯╰──╯╰──╯╰──╯╰──╯╰──╯╰──╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.100.37
→
12/29 00:07, , 1F
12/29 00:07, 1F
推
12/29 00:11, , 2F
12/29 00:11, 2F
推
12/29 00:15, , 3F
12/29 00:15, 3F
推
12/29 00:21, , 4F
12/29 00:21, 4F
→
12/29 00:24, , 5F
12/29 00:24, 5F
推
12/29 00:26, , 6F
12/29 00:26, 6F
推
12/29 00:31, , 7F
12/29 00:31, 7F
推
12/29 00:43, , 8F
12/29 00:43, 8F
→
12/29 01:29, , 9F
12/29 01:29, 9F
是的國王@@>
※ 編輯: s003982008 來自: 61.217.100.37 (12/29 01:49)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):