Re: [試閱]文藝春秋2007年6月號:昭和陸軍-日本型 …
※ 引述《Ahbpro (Ahbpro)》之銘言:
: 前文吃光光
: 推 MRZ:即使教導對蘇聯的戰略,從日後的情況看來,似乎也錯的一蹋糊塗 04/09 14:50
: → KK2001:如果教的正確,恐怕就不叫陸大了( ̄▽ ̄;) 04/09 15:13
: 推 sPz101:這也符合日後一般人的觀感:日軍戰術學能很行 戰略眼光很OX 04/09 16:26
: 推 MRZ:我個人覺得這個座談會在這方面似乎有種搔不到癢處的感覺.. 04/09 16:32
: 推 purineboy:教授是認為其實陸大的教育還有更糟糕之處? 04/09 17:33
: → MRZ:應該說同時代很多國家都有類似的問題,非日本獨有 04/09 17:44
: → MRZ:所以日本陸大若有教育問題,那應該是更深層,而不是如此表象 04/09 17:44
: 推 su281:但是像德俄等國在僵化體制下,仍有優秀軍官竄出,日本幾乎沒有 04/09 18:17
: 稍微平反一下。前陣子去日本開會,跟幾個東京大學的人和一些經理聊天時,我心中
: 就覺得他們的想法跟態度有點怪怪的,只是一時說不上來。回國後看了這些文
: 章,就有「阿!對!就是這種感覺。」我想這種研討會對內行人來看可能沒什麼
: ,但對小弟這種對日本社會文化完全沒想法的人來說,這內容就很淺顯易懂。
: 可能該文章有些模糊之處,不過其內容對我來說剛剛好。也期待能有更深入的文章。
雖然已經過滿久了
不過稍微講一下我的感想好了
我是沒有碰過幾次日本人啦
但是以前跟應用外語日語系或留日的老師都有接觸過
基本上我覺得
『留日回來的人腦袋都有點怪怪的』
怎麼講呢
有人留德回來也不會變德國人那麼悶,頂多要求高一點,不過基本上還算是台灣人(笑)
有人留美回來也不會像老美那樣玩的時候認真嬉鬧,工作的時候超級認真,
都糊里糊塗的也大有人在XD
可是留日回來就是一副『怕事』『責任劃分很清楚』的感覺
當然規定內他負責的東西做的真的很認真
可是沒規定他要負責,科科~你就看那個老師在那邊站高山看馬相踢
而且每個都這樣,讓人家感覺奇萌子很瓦嚕一。。。。。
感覺非常的官僚而且冷血(更不用說某些很糟糕的白色巨塔學術版)
可能我比較倒楣吧,遇到留日的老師都這樣。。。
而且我念得都是私立學校,老實講那些老師作沒幾年就要往更好的地方發展
也有可能回到企業界去,幹麼搞得像公家機關的人那樣怕事而且官僚呢
後來自己也有看一些日本的生活社會之類的文章
感覺日本真的跟A大講的一樣
『在那邊玩或者遊學還好,別在那邊工作生活還是唸書』
那邊的社會環境就是這樣,把人硬擠進恥的框框裡面,然後大家分工分的很細膩
超過就要挨罰被罵,不管作錯事還是好心幫忙都一樣
當然對於平常人而言這樣說不定過的很好,反正你就一輩子作同一件事情做到死都不用想
可是對於能力超出或者低過平常人的人,這種社會真的很難生存
能力太弱的人拖累大家會害到組織機關
可是能力太強超過大家步調也是會害到集團單位
久而久之裝笨、棒打出頭鳥、官僚化只負自己責任的發言就變成日本人的代表個性
也難怪日本人三不五時就會有類似『齋藤小姐』那種的動漫畫或者日劇作品來一吐悶氣
因為學長講所以笨笨的照作然後大家一起死這種事情更是常見到不行XD
--
2:8 在伯利恆郊外,有些牧羊人夜間露宿,輪流看守羊群。
2:9 主的天使向他們顯現;主的榮光四面照射他們,他們就非常驚惶。
2:10 可天使對他們說:「不要害怕!我有好消息告訴你們;這消息要帶給萬民極大的喜樂
2:11 今天,在大衛的城裏,你們的拯救者─主基督已經誕生了!
2:12 你們會看見一個嬰兒,用布包著,躺在馬槽裏;那就是要給你們的記號。」
2:13 忽然,有一大隊天軍跟那天使一起出現,頌讚上帝說:願榮耀歸於至高之處的上帝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.243.90
推
04/18 11:30, , 1F
04/18 11:30, 1F
推
04/18 12:04, , 2F
04/18 12:04, 2F
推
04/18 13:16, , 3F
04/18 13:16, 3F
推
04/18 13:31, , 4F
04/18 13:31, 4F
推
04/18 13:38, , 5F
04/18 13:38, 5F
→
04/18 13:39, , 6F
04/18 13:39, 6F
推
04/18 14:16, , 7F
04/18 14:16, 7F
推
04/18 14:57, , 8F
04/18 14:57, 8F
推
04/18 21:27, , 9F
04/18 21:27, 9F
推
04/18 22:45, , 10F
04/18 22:45, 10F
→
04/18 22:47, , 11F
04/18 22:47, 11F
→
04/18 22:47, , 12F
04/18 22:47, 12F
推
04/19 04:25, , 13F
04/19 04:25, 13F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 21 篇):