Re: [板務] 三寶有歧視意味,那仇女呢?消失
先說結論
雖然我討厭三寶這個詞,不過我也贊成不要文字獄
批踢踢有多少版是毀在這項措施上
亂版的人一直都有,
想挑起注意,閒閒沒事,就是想貼一些東西激起女生的反應
就像小學男生愛拉女生辮子,愛掀裙子
重點就是大家的推或噓
如果真的討厭這些言論,最好的辦法就是放置play
一篇完全沒回應的文,很快就會被淹沒在文海裡
而且別人表現的很低層次,完全可以不用理會啊
比較直接的比喻,狗對著你吠,不代表你要吠回去
直接走開就好 ^_^
認真一點解釋我的理由
仇恨言論是不是言論自由?
估狗上的討論就看不完了
我也是有點興趣看過一些
以下是我自己的看法,不是專業的,歡迎指教
首先從法律觀點來看
法律不應該限制任何一種言論
這是最粗糙的言論自由的解釋
放到版務
我也不覺得應該用特定的言論水桶人
而是應該拉高到更抽象的標準
比如連續幾次po同一詞彙侮辱人
當事人主動向版主檢舉
因為當事人感受到騷擾,不適
版主再由版規規定的內容去懲處
比較能夠服人
不然每出現一個詞,就要桶桶桶,版主也很辛苦
好事者又有一堆廢文可以po
這個標準
可以跳脫性別
畢竟仇男仇女是同樣的仇恨言論
不用特定言論處罰
而是當事人的感受作論斷
我的建議是依據刑法公然侮辱罪那一章的原則
妨害名譽及信用罪章是告訴乃論
如果當事人不爽,他就是可以告
也順便給版上各位提個醒
如果真的寫太過頭,可是會上真正的法院
而不只是水桶而已喔~
女版的版規保護女性常被男版友戰
但我認為現階段是有必要的
因為這個社會對女性的不友善依舊普遍存在
女版是一個讓女性能夠放心發表言論
而不必因為性別被貼上各種標籤的地方
再來是道德觀點
因為道德更沒有一個原則,依然是我的個人見解
專門來談仇恨言論
法律不罰,不代表道德有理
仇恨言論就是歧視特定對象
比如台女就是愛錢虛榮不會開車
黑人就是比白人笨
同性戀就是很亂
猶太人就是血統骯髒
等等
(以上是舉例!希望沒有違反版規)
貼一個標籤,然後加上負面的刻板印象,就是仇恨言論
來談談這個版被說仇男可以,仇女被桶
我不想扯到他版風氣如何
因為我覺得跟別人比爛很浪費生命
所以當然是提倡大家不要發表仇恨言論
不管仇男仇女,都是一樣
現在歐洲許多新右派政黨就是這樣
對移民仇視、攻擊
這樣的情緒循環很難讓人保持理性
許多版友被挑釁的文章激起憤怒情緒
完全可以理解
但真的,沒必要用同樣低俗的言語回應這些人
對方今天會來挑釁,就是想找架吵
一是沒必要讓這種人得償所願
二是浪費了你的時間,破壞你美好的一天
不論何時,保持理性都是最好的選擇
三寶不是罵女人,今天就不會貼到女版
但這麼拙劣的討戰
笑看其自討沒趣
可以把時間拿去看更多有趣的文章~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.189.203
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1439090387.A.F85.html
→
08/09 11:24, , 1F
08/09 11:24, 1F
→
08/09 11:24, , 2F
08/09 11:24, 2F
推
08/09 11:24, , 3F
08/09 11:24, 3F
推
08/09 11:25, , 4F
08/09 11:25, 4F
推
08/09 11:26, , 5F
08/09 11:26, 5F
→
08/09 11:26, , 6F
08/09 11:26, 6F
→
08/09 11:28, , 7F
08/09 11:28, 7F
推
08/09 11:28, , 8F
08/09 11:28, 8F
→
08/09 11:28, , 9F
08/09 11:28, 9F
→
08/09 11:29, , 10F
08/09 11:29, 10F
推
08/09 11:30, , 11F
08/09 11:30, 11F
推
08/09 11:30, , 12F
08/09 11:30, 12F
→
08/09 11:30, , 13F
08/09 11:30, 13F
→
08/09 11:30, , 14F
08/09 11:30, 14F
推
08/09 11:30, , 15F
08/09 11:30, 15F
→
08/09 11:31, , 16F
08/09 11:31, 16F
推
08/09 11:31, , 17F
08/09 11:31, 17F
→
08/09 11:31, , 18F
08/09 11:31, 18F
推
08/09 11:31, , 19F
08/09 11:31, 19F
→
08/09 11:31, , 20F
08/09 11:31, 20F
→
08/09 11:32, , 21F
08/09 11:32, 21F
→
08/09 11:32, , 22F
08/09 11:32, 22F
→
08/09 11:32, , 23F
08/09 11:32, 23F
→
08/09 11:33, , 24F
08/09 11:33, 24F
→
08/09 11:33, , 25F
08/09 11:33, 25F
推
08/09 11:33, , 26F
08/09 11:33, 26F
→
08/09 11:34, , 27F
08/09 11:34, 27F
→
08/09 11:35, , 28F
08/09 11:35, 28F
推
08/09 11:36, , 29F
08/09 11:36, 29F
推
08/09 11:36, , 30F
08/09 11:36, 30F
→
08/09 11:36, , 31F
08/09 11:36, 31F
推
08/09 11:37, , 32F
08/09 11:37, 32F
→
08/09 11:37, , 33F
08/09 11:37, 33F
→
08/09 11:37, , 34F
08/09 11:37, 34F
推
08/09 11:37, , 35F
08/09 11:37, 35F
→
08/09 11:38, , 36F
08/09 11:38, 36F
推
08/09 11:38, , 37F
08/09 11:38, 37F
→
08/09 11:39, , 38F
08/09 11:39, 38F
→
08/09 11:39, , 39F
08/09 11:39, 39F
還有 97 則推文
→
08/09 12:15, , 137F
08/09 12:15, 137F
→
08/09 12:15, , 138F
08/09 12:15, 138F
→
08/09 12:15, , 139F
08/09 12:15, 139F
→
08/09 12:16, , 140F
08/09 12:16, 140F
推
08/09 12:16, , 141F
08/09 12:16, 141F
→
08/09 12:16, , 142F
08/09 12:16, 142F
→
08/09 12:16, , 143F
08/09 12:16, 143F
→
08/09 12:17, , 144F
08/09 12:17, 144F
推
08/09 12:18, , 145F
08/09 12:18, 145F
→
08/09 12:18, , 146F
08/09 12:18, 146F
→
08/09 12:18, , 147F
08/09 12:18, 147F
→
08/09 12:18, , 148F
08/09 12:18, 148F
推
08/09 12:19, , 149F
08/09 12:19, 149F
噓
08/09 12:22, , 150F
08/09 12:22, 150F
→
08/09 13:30, , 151F
08/09 13:30, 151F
→
08/09 13:31, , 152F
08/09 13:31, 152F
→
08/09 13:31, , 153F
08/09 13:31, 153F
→
08/09 13:32, , 154F
08/09 13:32, 154F
→
08/09 13:33, , 155F
08/09 13:33, 155F
→
08/09 13:35, , 156F
08/09 13:35, 156F
→
08/09 13:36, , 157F
08/09 13:36, 157F
→
08/09 13:36, , 158F
08/09 13:36, 158F
→
08/09 13:38, , 159F
08/09 13:38, 159F
→
08/09 13:45, , 160F
08/09 13:45, 160F
→
08/09 13:46, , 161F
08/09 13:46, 161F
→
08/09 13:51, , 162F
08/09 13:51, 162F
→
08/09 13:51, , 163F
08/09 13:51, 163F
推
08/09 14:30, , 164F
08/09 14:30, 164F
推
08/09 14:56, , 165F
08/09 14:56, 165F
推
08/09 15:25, , 166F
08/09 15:25, 166F
→
08/09 15:25, , 167F
08/09 15:25, 167F
→
08/09 19:51, , 168F
08/09 19:51, 168F
→
08/09 19:51, , 169F
08/09 19:51, 169F
→
08/09 19:51, , 170F
08/09 19:51, 170F
→
08/09 19:51, , 171F
08/09 19:51, 171F
→
08/09 19:52, , 172F
08/09 19:52, 172F
→
08/09 19:52, , 173F
08/09 19:52, 173F
→
08/09 19:52, , 174F
08/09 19:52, 174F
→
08/09 19:53, , 175F
08/09 19:53, 175F
→
08/09 19:53, , 176F
08/09 19:53, 176F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 17 篇):
板務
143
542