Re: [討論] 會很受不了工作時的中英文夾雜嗎?已回收
我猜你跟我待的是同一家,不過我已經離職了哈哈
公司是香港商
韓國品牌?
香港人講話會有英文夾雜很正常
不過我覺得企業既然在台灣開店,應該要入境隨俗
不然的確聽起來很給掰
而且叫英文名字實在很不親切
這衣服是Hnag的幫我Hang起來
你4點Break知道嗎
等等誰來接Fitting Room
那邊衣服Fingering一下
這周各Section的Top ten是那些
我們來Role play吧
主管在Line上更是能烙英文就烙英文
每次上傳完班表之後就會來一句
Please check,thanks
發佈消息時前面一定要來一句Dear all
※ 引述《BetterFight (最佳一擊)》之銘言:
: 最近到某家跨國服飾店打打工
: 這情形實在讓我憋到內傷
: XXX你中午Break一小時唷
: XXX你會Greeting嗎
: XXX幫我Holdback
: 明明全場都台灣人啊 母公司也不是英語系國家
: 每個人都取英文名 覺得好給掰喔
: 聽了怪不舒服 女孩們覺得呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.101.204
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1458472544.A.D09.html
推
03/20 19:17, , 1F
03/20 19:17, 1F
→
03/20 19:17, , 2F
03/20 19:17, 2F
推
03/20 19:18, , 3F
03/20 19:18, 3F
推
03/20 19:23, , 4F
03/20 19:23, 4F
推
03/20 19:24, , 5F
03/20 19:24, 5F
→
03/20 19:59, , 6F
03/20 19:59, 6F
推
03/20 20:18, , 7F
03/20 20:18, 7F
→
03/20 21:00, , 8F
03/20 21:00, 8F
意思是把掛在衣桿上的衣服排列整齊,間距要一致
我們都會把手指插進衣架跟衣架間的空隙去整理,所以這個動作叫fingering
※ 編輯: qqqqwe15 (123.193.101.204), 03/20/2016 21:55:59
推
03/20 22:30, , 9F
03/20 22:30, 9F
→
03/20 23:05, , 10F
03/20 23:05, 10F
→
03/20 23:05, , 11F
03/20 23:05, 11F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):