[討論] 會因為小時候一直被要錢,長大後討厭住家已回收
如題,假設:
小時候爸媽給的零用錢,每次都會存一些下來,積少成多,偶爾存到一兩千。
家裡窮,有時候,爸媽就會跟我們這些小孩「拿錢(呃,不知道用什麼形容詞比較好)」,於是這個好不容易存到的一兩千塊就沒了…
長大之後,打工的錢也會被「借(?)」(父母生意周轉用),也沒有還(父母承諾過會還)
畢業之後,為了避免自己賺的錢全部被「吸走」,所以用盡所有可能住外縣市,不住家裡,每個月會固定匯錢(五千塊)給家裡
--------
這樣討厭自己的父母會很瞎嗎?
各位大大們會因為這樣,而討厭父母、討厭住在家裡嗎?
-----
Sent from JPTT on my HTC_D830x.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.130.85
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1475774358.A.CA6.html
→
10/07 01:20, , 1F
10/07 01:20, 1F
推
10/07 01:20, , 2F
10/07 01:20, 2F
→
10/07 01:21, , 3F
10/07 01:21, 3F
→
10/07 01:21, , 4F
10/07 01:21, 4F
→
10/07 01:21, , 5F
10/07 01:21, 5F
→
10/07 01:27, , 6F
10/07 01:27, 6F
推
10/07 01:30, , 7F
10/07 01:30, 7F
推
10/07 01:33, , 8F
10/07 01:33, 8F
推
10/07 01:33, , 9F
10/07 01:33, 9F
→
10/07 01:33, , 10F
10/07 01:33, 10F
→
10/07 01:34, , 11F
10/07 01:34, 11F
→
10/07 01:34, , 12F
10/07 01:34, 12F
→
10/07 01:34, , 13F
10/07 01:34, 13F
→
10/07 01:34, , 14F
10/07 01:34, 14F
推
10/07 01:34, , 15F
10/07 01:34, 15F
→
10/07 01:34, , 16F
10/07 01:34, 16F
也太慘了吧…不能多少留一些嗎問號
→
10/07 01:34, , 17F
10/07 01:34, 17F
※ 編輯: wsx100 (39.8.130.85), 10/07/2016 01:36:20
→
10/07 01:36, , 18F
10/07 01:36, 18F
就生意不好,急需周轉金
→
10/07 01:37, , 19F
10/07 01:37, 19F
是啊,但是如果說,在打工的那段時間,就開始提將來(或打工時)賺錢要拿多少錢回家裡呢問號驚嘆號
是否,令人心生厭惡問號還是自己太小心眼問號
※ 編輯: wsx100 (39.8.130.85), 10/07/2016 01:37:27
推
10/07 01:39, , 20F
10/07 01:39, 20F
→
10/07 01:39, , 21F
10/07 01:39, 21F
→
10/07 01:39, , 22F
10/07 01:39, 22F
→
10/07 01:39, , 23F
10/07 01:39, 23F
→
10/07 01:40, , 24F
10/07 01:40, 24F
冒昧請問妳打工時幾歲問號
※ 編輯: wsx100 (39.8.130.85), 10/07/2016 01:40:58
→
10/07 01:42, , 25F
10/07 01:42, 25F
→
10/07 01:42, , 26F
10/07 01:42, 26F
可是交談時,會被挖苦,各種被哭哭,這樣也沒關係嗎問號
回家心情就會很差欸驚嘆號
推
10/07 01:42, , 27F
10/07 01:42, 27F
會還、有記帳之類的
只有一次意思意思還了一些,後來就沒了,不然就是說結婚時,在多給我們一些錢之類的
是的,從小時候到現在長大了,經濟也才好一點點而已
偶爾沒關係,可是經常性的就…
而且每次都說
※ 編輯: wsx100 (39.8.130.85), 10/07/2016 01:42:33
※ 編輯: wsx100 (39.8.130.85), 10/07/2016 01:44:12
※ 編輯: wsx100 (39.8.130.85), 10/07/2016 01:45:25
推
10/07 01:46, , 28F
10/07 01:46, 28F
→
10/07 01:46, , 29F
10/07 01:46, 29F
→
10/07 01:46, , 30F
10/07 01:46, 30F
做得好xd
推
10/07 01:46, , 31F
10/07 01:46, 31F
→
10/07 01:46, , 32F
10/07 01:46, 32F
其實,上訴那些例子不完全是我有經歷到的
我還沒有打工的錢被拿走這麼慘,不過現在實習的錢,基於某些原因,會被另外放在其他戶頭,只會留一兩萬在我的戶頭給我用…
嗯,這樣有很慘嗎問號
※ 編輯: wsx100 (39.8.130.85), 10/07/2016 01:48:01
※ 編輯: wsx100 (39.8.130.85), 10/07/2016 01:49:11
※ 編輯: wsx100 (39.8.130.85), 10/07/2016 01:53:47
推
10/07 02:52, , 33F
10/07 02:52, 33F
→
10/07 02:52, , 34F
10/07 02:52, 34F
推
10/07 03:04, , 35F
10/07 03:04, 35F
→
10/07 03:15, , 36F
10/07 03:15, 36F
抱歉,這是我聊天的習慣
看來不能這樣打,以後不用
推
10/07 06:28, , 37F
10/07 06:28, 37F
推
10/07 06:46, , 38F
10/07 06:46, 38F
抱歉,這是我聊天的習慣
看來不能這樣打,以後不用
噓
10/07 07:06, , 39F
10/07 07:06, 39F
抱歉,這是我聊天的習慣
看來不能這樣打,以後不用
推
10/07 07:56, , 40F
10/07 07:56, 40F
推
10/07 08:05, , 41F
10/07 08:05, 41F
抱歉,這是我聊天的習慣
看來不能這樣打,以後不用
噓
10/07 08:09, , 42F
10/07 08:09, 42F
抱歉,這是我聊天的習慣
看來不能這樣打,以後不用
※ 編輯: wsx100 (39.12.200.23), 10/07/2016 08:49:45
※ 編輯: wsx100 (39.12.200.23), 10/07/2016 08:50:01
※ 編輯: wsx100 (39.12.200.23), 10/07/2016 08:50:16
※ 編輯: wsx100 (39.12.200.23), 10/07/2016 08:50:28
※ 編輯: wsx100 (39.12.200.23), 10/07/2016 08:50:47
推
10/07 08:51, , 43F
10/07 08:51, 43F
→
10/07 08:51, , 44F
10/07 08:51, 44F
推
10/07 09:09, , 45F
10/07 09:09, 45F
→
10/07 09:09, , 46F
10/07 09:09, 46F
→
10/07 09:09, , 47F
10/07 09:09, 47F
→
10/07 09:09, , 48F
10/07 09:09, 48F
→
10/07 09:09, , 49F
10/07 09:09, 49F
→
10/07 09:09, , 50F
10/07 09:09, 50F
推
10/07 09:12, , 51F
10/07 09:12, 51F
推
10/07 09:27, , 52F
10/07 09:27, 52F
→
10/07 09:27, , 53F
10/07 09:27, 53F
→
10/07 09:27, , 54F
10/07 09:27, 54F
推
10/07 09:31, , 55F
10/07 09:31, 55F
→
10/07 09:31, , 56F
10/07 09:31, 56F
推
10/07 09:53, , 57F
10/07 09:53, 57F
我現實講話也會這樣xd
抱歉,造成大家閱讀困擾
推
10/07 11:44, , 58F
10/07 11:44, 58F
→
10/07 11:44, , 59F
10/07 11:44, 59F
推
10/07 13:15, , 60F
10/07 13:15, 60F
→
10/07 13:15, , 61F
10/07 13:15, 61F
抗小孩的定義是什麼?
推
10/07 13:30, , 62F
10/07 13:30, 62F
→
10/07 13:30, , 63F
10/07 13:30, 63F
→
10/07 13:34, , 64F
10/07 13:34, 64F
※ 編輯: wsx100 (39.15.9.242), 10/07/2016 17:43:51
推
10/08 02:22, , 65F
10/08 02:22, 65F
→
10/08 02:22, , 66F
10/08 02:22, 66F
我還會說波浪符xd
※ 編輯: wsx100 (110.30.66.253), 10/08/2016 21:01:58
※ 編輯: wsx100 (110.30.66.253), 10/08/2016 21:29:24
推
02/27 21:30, , 67F
02/27 21:30, 67F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):