Re: [閒聊] 會討厭說話愛夾雜英文的人嗎

看板WomenTalk作者 (他用石頭幫街上關燈)時間4年前 (2020/09/29 03:25), 4年前編輯推噓9(9031)
留言40則, 16人參與, 4年前最新討論串2/5 (看更多)
你好 我的英文程度 自認還可以 (可以教別人學英文的程度,參考用,我很菜) 你問的問題 應該討論很多遍惹 我的經驗是 因為平常用英文習慣了 會突然忘記中文的意思 只好中英夾雜 中英夾雜 有可能的原因是 1. 像我一樣 突然忘記 先不討論 我就只是真的忘記辣 2. 習慣 也許他最近在學英文、看了美劇或是認識了阿都仔 他可能被影響了 所以講話的方式變成中英夾雜的模式 3. 裝逼仔 這個我不知道他的心態 我只能推斷 可能是他覺得這樣很cool 會讓自己的confidence++ Self-esteem 往上升 讓自己覺得看起來沒那麼bad 但我覺得以上三種可能也不是故意的 只是心態不一樣而已 你要怎麼想 也是你的自由 但我覺得 我覺得辣 沒什麼好酸的 mind的素質提高 對你的future會有幫助 *人引述《OxalicAcid (酒石酸)》之銘言: : 哇酒石酸拉 : 聊天的時候 : 如果遇到中文沒有的詞彙 : 像是一些專有名詞 : 就會用英文來講 : 不過之前本酸遇到有人說: : 「再過兩個block就到了」 : 當下本酸差點沒反應過來 : 原來是街口的部分阿 : 還是其實是我學識淺薄 : 大家都習慣這麼講呢? : ----- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.5.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1601321153.A.D0F.html

09/29 04:57, 4年前 , 1F
總偷投
09/29 04:57, 1F

09/29 05:07, 4年前 , 2F
漢語母語的人說忘記漢語怎麼講,只記得英語,嗯....
09/29 05:07, 2F
我不知道你想要表達什麼:) 我在乎台灣歷史與現況、政治與公民素質情況 我不認為「忘記一個詞怎麼講」跟「是不是母語」有什麼很大到關聯耶 想酸別人的話 先練好你的中文喔:) 如果中文是你的母語的話 哈

09/29 05:58, 4年前 , 3F
滿認同!而且有時候跟上班時候講用的字也有關,或被朋
09/29 05:58, 3F

09/29 05:58, 4年前 , 4F
友家人影響了,某些詞用非中文真的比較順,不懂何必硬
09/29 05:58, 4F

09/29 05:58, 4年前 , 5F
轉成中文
09/29 05:58, 5F
沒錯的 有些英文翻成中文很怪 言不及義

09/29 06:31, 4年前 , 6F
就是因為之前風向帶太過,物極必反,本來是討厭刻意
09/29 06:31, 6F

09/29 06:31, 4年前 , 7F
愛現自己英文很好的,好像很高尚,開始就有人狂酸中
09/29 06:31, 7F

09/29 06:31, 4年前 , 8F
英夾雜,酸到沒人敢中英夾雜為止,結果到現在還有人
09/29 06:31, 8F

09/29 06:31, 4年前 , 9F
發文問,超好笑。酸的人到底是有多自卑,才會一直想
09/29 06:31, 9F

09/29 06:31, 4年前 , 10F
帶風向。
09/29 06:31, 10F
我只能說 站在不同的高度 看到的東西也會不一樣 嘻嘻

09/29 06:44, 4年前 , 11F
去看看醫生之間討論的對話啊,都中英夾雜,快去酸啊
09/29 06:44, 11F

09/29 06:45, 4年前 , 12F
通常是在國外生長回來才會有這問題
09/29 06:45, 12F

09/29 06:46, 4年前 , 13F
不然我一律認為在裝b
09/29 06:46, 13F
每個人都有不同的看法 要理解尊重 可以不接受

09/29 07:15, 4年前 , 14F
對,真的忘記中文怎麼講=_=
09/29 07:15, 14F
※ 編輯: dOuOd (1.171.28.72 臺灣), 09/29/2020 07:55:40 ※ 編輯: dOuOd (1.171.28.72 臺灣), 09/29/2020 07:56:48 ※ 編輯: dOuOd (1.171.28.72 臺灣), 09/29/2020 07:58:27

09/29 08:41, 4年前 , 15F
在美國講習慣excuse me,回台頭三天真的忘記中文要怎
09/29 08:41, 15F

09/29 08:42, 4年前 , 16F
樣講,又不敢問旁人,就是怕被酸.後來總算想到中文是"
09/29 08:42, 16F

09/29 08:42, 4年前 , 17F
借過"
09/29 08:42, 17F

09/29 08:42, 4年前 , 18F
我沒有在國外"生長",我到25歲才出去的,上面excuse me
09/29 08:42, 18F

09/29 08:43, 4年前 , 19F
的例子發生在出國第三年,當時已經有兩年沒回台灣了
09/29 08:43, 19F

09/29 08:47, 4年前 , 20F
我在美國能跟我全中文交談的人就只有我老公和一個十
09/29 08:47, 20F

09/29 08:47, 4年前 , 21F
幾歲才被美國人領養的中國學生(他來三年了,現在也開
09/29 08:47, 21F

09/29 08:48, 4年前 , 22F
始跟我中英夾雜了),老實說真的會忘記少用的詞彙
09/29 08:48, 22F

09/29 08:52, 4年前 , 23F
忘記說今年是我在美國生活第18年...我從第五年開始就
09/29 08:52, 23F

09/29 08:53, 4年前 , 24F
非常非常少回台灣了,我在華人少的地方,真的只能跟老
09/29 08:53, 24F

09/29 08:53, 4年前 , 25F
公講中文而已
09/29 08:53, 25F
語言這種東西 不管是什麼語言 只要沒有常用 多少會生疏 更何況是長時間使用第二語言的情況

09/29 09:49, 4年前 , 26F
那台語跟國語交叉著講呢?
09/29 09:49, 26F

09/29 09:55, 4年前 , 27F
專業的東西有的只學過英文,沒有中文,中文要另外查找
09/29 09:55, 27F

09/29 09:55, 4年前 , 28F
,可能還沒有對應適合的詞彙
09/29 09:55, 28F

09/29 10:09, 4年前 , 29F
或是沒有字句適合替代
09/29 10:09, 29F

09/29 10:09, 4年前 , 30F
用英文片語比較好形容的狀況
09/29 10:09, 30F

09/29 10:10, 4年前 , 31F
除非環境已經接觸不太到母語
09/29 10:10, 31F

09/29 10:10, 4年前 , 32F
不然忘記有點扯
09/29 10:10, 32F

09/29 10:10, 4年前 , 33F
二/外語必須極大量使用才能完全支配你的腦子
09/29 10:10, 33F
你講到的不一定呀 我沒在外語環境 可是我需要大量使用英文 用英文思考 有些詞或是句子 第一個反應語言是英文 再來才是中文 這就是習慣問題還有沒有大量用而已 我所提到的忘記 是突然忘記怎麼講 用中文也會有突然忘記的情況啊

09/29 10:29, 4年前 , 34F
自己大部分的情況是專有名詞才會說原文,有時硬翻很奇
09/29 10:29, 34F

09/29 10:29, 4年前 , 35F
09/29 10:29, 35F

09/29 12:13, 4年前 , 36F
專業術語可以 連接詞 by the way,and,這種的很受不了
09/29 12:13, 36F
想了解受不了的原因 謝謝 ※ 編輯: dOuOd (42.72.5.83 臺灣), 09/29/2020 12:23:33 ※ 編輯: dOuOd (42.72.5.83 臺灣), 09/29/2020 12:24:23

09/29 12:47, 4年前 , 37F
認同!有些時候可能英文比較能夠表達當下那個情境的
09/29 12:47, 37F

09/29 12:47, 4年前 , 38F
意思 就只好用英文了
09/29 12:47, 38F

09/29 13:29, 4年前 , 39F
討厭3那種87,吊書袋又故意讓人聽不懂,自己也不是留美
09/29 13:29, 39F

09/29 13:29, 4年前 , 40F
09/29 13:29, 40F
文章代碼(AID): #1VSZZ1qF (WomenTalk)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1VSZZ1qF (WomenTalk)