[難過] 開車技術爛,被未婚妻白眼已刪文
先說小弟平常都是機車代步上下班
未婚妻平常都是汽車代步上下班
在認識她之前,我完全不開車,由於沒什麼經驗也怕開車
與未婚妻交往這五年來
假日要出去出遊時
她總會要我開車,我也覺得 OK,平常沒什麼開假日練一下開車手感
也從交往初期不敢開車,到現在市區駕駛、高速公路都沒問題
就是停車技巧我一直得花點時間處理
昨天,因為停了一格很在難停的車位要出停車場
停在整個停車場最邊邊
停車示意:
--馬路--
牆ABC
牆EFG
我們停在 A 這個位置,車頭往馬路方向,車位彼此距離都很近
過程中因為我對車距掌握度沒很高,又很怕 A 到其他車子 (E & B 位置的車)
大概就這樣花了 3-5 分鐘吧,才好不容易從停車場出來
當我鬆了一口氣,出了停車場,未婚妻白眼且酸了我:這樣很難嗎?
當下理智線差點斷,但又覺得難過、委屈,是不是自己真的很廢啊 ...
每當她酸我開車技術不好,我總回說我平常又沒開車,就只有假日開車,所以不太熟悉.
..
她總說我理由伯
都在一起了五年,我也在假日期間陸陸續續開了五年車
好像也不該拿自己平常沒開車,所以不熟悉,當藉口,對吧?
好像該想個辦法提升自己開車的技術 QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.112.169 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1690168911.A.C58.html
推
07/24 11:24,
1年前
, 1F
07/24 11:24, 1F
→
07/24 11:24,
1年前
, 2F
07/24 11:24, 2F
這是外頭的停車場
我女友先停車,將車頭先進去
出場換我開這樣
→
07/24 11:24,
1年前
, 3F
07/24 11:24, 3F
我也明白我未婚妻或這社會的女生
期待男生就該會開車、有好的駕駛技術
只怪自己廢吧...
→
07/24 11:27,
1年前
, 4F
07/24 11:27, 4F
對啊...當時暴雨 我未婚妻可能想趕快停好出來
也因此我倒車出來花了點時間
推
07/24 11:27,
1年前
, 5F
07/24 11:27, 5F
→
07/24 11:28,
1年前
, 6F
07/24 11:28, 6F
沒有哦... 完全沒有要業配或帶任何風向...
→
07/24 11:29,
1年前
, 7F
07/24 11:29, 7F
→
07/24 11:29,
1年前
, 8F
07/24 11:29, 8F
※ 編輯: Cubone (101.12.112.169 臺灣), 07/24/2023 11:29:34
推
07/24 11:31,
1年前
, 9F
07/24 11:31, 9F
車頭在裡面,所以得先到車
假如一開始就先倒車停好
當然直接開出來沒難度啦
※ 編輯: Cubone (101.12.112.169 臺灣), 07/24/2023 11:32:35
推
07/24 11:32,
1年前
, 10F
07/24 11:32, 10F
→
07/24 11:32,
1年前
, 11F
07/24 11:32, 11F
推
07/24 11:38,
1年前
, 12F
07/24 11:38, 12F
推
07/24 11:39,
1年前
, 13F
07/24 11:39, 13F
→
07/24 11:39,
1年前
, 14F
07/24 11:39, 14F
推
07/24 11:43,
1年前
, 15F
07/24 11:43, 15F
→
07/24 11:45,
1年前
, 16F
07/24 11:45, 16F
推
07/24 11:49,
1年前
, 17F
07/24 11:49, 17F
→
07/24 11:49,
1年前
, 18F
07/24 11:49, 18F
推
07/24 12:02,
1年前
, 19F
07/24 12:02, 19F
推
07/24 12:07,
1年前
, 20F
07/24 12:07, 20F
→
07/24 12:07,
1年前
, 21F
07/24 12:07, 21F
→
07/24 12:07,
1年前
, 22F
07/24 12:07, 22F
推
07/24 12:08,
1年前
, 23F
07/24 12:08, 23F
→
07/24 12:08,
1年前
, 24F
07/24 12:08, 24F
推
07/24 12:09,
1年前
, 25F
07/24 12:09, 25F
→
07/24 12:09,
1年前
, 26F
07/24 12:09, 26F
→
07/24 12:09,
1年前
, 27F
07/24 12:09, 27F
→
07/24 12:09,
1年前
, 28F
07/24 12:09, 28F
→
07/24 12:09,
1年前
, 29F
07/24 12:09, 29F
→
07/24 12:09,
1年前
, 30F
07/24 12:09, 30F
→
07/24 12:09,
1年前
, 31F
07/24 12:09, 31F
→
07/24 12:09,
1年前
, 32F
07/24 12:09, 32F
推
07/24 12:09,
1年前
, 33F
07/24 12:09, 33F
還有 46 則推文
→
07/24 12:51,
1年前
, 80F
07/24 12:51, 80F
→
07/24 12:51,
1年前
, 81F
07/24 12:51, 81F
→
07/24 12:51,
1年前
, 82F
07/24 12:51, 82F
→
07/24 12:51,
1年前
, 83F
07/24 12:51, 83F
推
07/24 12:52,
1年前
, 84F
07/24 12:52, 84F
→
07/24 12:52,
1年前
, 85F
07/24 12:52, 85F
推
07/24 13:00,
1年前
, 86F
07/24 13:00, 86F
推
07/24 13:00,
1年前
, 87F
07/24 13:00, 87F
推
07/24 13:03,
1年前
, 88F
07/24 13:03, 88F
→
07/24 13:03,
1年前
, 89F
07/24 13:03, 89F
→
07/24 13:03,
1年前
, 90F
07/24 13:03, 90F
推
07/24 13:04,
1年前
, 91F
07/24 13:04, 91F
→
07/24 13:04,
1年前
, 92F
07/24 13:04, 92F
推
07/24 13:05,
1年前
, 93F
07/24 13:05, 93F
→
07/24 13:05,
1年前
, 94F
07/24 13:05, 94F
→
07/24 13:05,
1年前
, 95F
07/24 13:05, 95F
→
07/24 13:05,
1年前
, 96F
07/24 13:05, 96F
→
07/24 13:05,
1年前
, 97F
07/24 13:05, 97F
推
07/24 13:06,
1年前
, 98F
07/24 13:06, 98F
→
07/24 13:06,
1年前
, 99F
07/24 13:06, 99F
→
07/24 13:08,
1年前
, 100F
07/24 13:08, 100F
推
07/24 13:08,
1年前
, 101F
07/24 13:08, 101F
→
07/24 13:08,
1年前
, 102F
07/24 13:08, 102F
→
07/24 13:08,
1年前
, 103F
07/24 13:08, 103F
推
07/24 13:08,
1年前
, 104F
07/24 13:08, 104F
→
07/24 13:08,
1年前
, 105F
07/24 13:08, 105F
→
07/24 13:10,
1年前
, 106F
07/24 13:10, 106F
推
07/24 13:16,
1年前
, 107F
07/24 13:16, 107F
推
07/24 13:16,
1年前
, 108F
07/24 13:16, 108F
→
07/24 13:16,
1年前
, 109F
07/24 13:16, 109F
→
07/24 13:16,
1年前
, 110F
07/24 13:16, 110F
推
07/24 13:17,
1年前
, 111F
07/24 13:17, 111F
推
07/24 13:19,
1年前
, 112F
07/24 13:19, 112F
→
07/24 13:19,
1年前
, 113F
07/24 13:19, 113F
→
07/24 13:19,
1年前
, 114F
07/24 13:19, 114F
→
07/24 13:19,
1年前
, 115F
07/24 13:19, 115F
噓
07/24 13:21,
1年前
, 116F
07/24 13:21, 116F
推
07/24 13:22,
1年前
, 117F
07/24 13:22, 117F
→
07/24 13:22,
1年前
, 118F
07/24 13:22, 118F
推
07/24 13:24,
1年前
, 119F
07/24 13:24, 119F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):
難過
41
119