[轉錄][問題] 孔子有說過...

看板Wrong_spell作者時間18年前 (2006/06/23 18:50), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
暗室求狸,難矣哉!奈何無狸? 請問這句是什麼意思呢? 有什麼涵義嗎? 作者: applexgreen (我可以裝作看不見) 看板: Wrong_spell 標題: [轉錄][問題] 孔子有說過... 時間: Fri Jun 23 18:50:42 2006 ※ [本文轉錄自 English 看板] 作者: djdjdj (不是dj) 看板: English 標題: [問題] 孔子有說過... 時間: Fri Jun 23 00:07:20 2006 The hardest thing of all is to find a black cat in a dark room... ...especially if there is no cat 在一個英文網站看到的,作者標示是 Confucius 孔子真的說過這句話嗎? 是在論語裡面的嗎? 中文原文是...? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.162.68

06/23 17:40,
暗室求狸,難矣哉!奈何無狸?
06/23 17:40

06/23 17:40,
《論語﹒無狸第二十一》
06/23 17:40

06/23 18:48,
好強阿!!
06/23 18:48
-- 我才脫妳內褲而已叫什麼叫 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.1.35 ※ 編輯: applexgreen 來自: 210.58.1.35 (06/23 18:51)

06/24 02:34, , 1F
「暗室求狸,難矣哉!況其無狸乎?」才合文意。
06/24 02:34, 1F

06/25 15:13, , 2F
狸貓 @_@
06/25 15:13, 2F

06/29 00:48, , 3F
論語只到二十啊 上面那位仁兄是開玩笑的吧
06/29 00:48, 3F
文章代碼(AID): #14cyU32p (Wrong_spell)
文章代碼(AID): #14cyU32p (Wrong_spell)