[閒聊] 關於板務團購代買的問題回答
標題用閒聊就不用太嚴肅了
今天中午出門陪家人到外縣市辦事 晚上回來看到10封來信建議或提問
我都已經依依回覆了 要是還有問題的板友也歡迎來信討論
沒想到不是正妹在O2徵文也有這麼多來信 這當板主的經驗也太酷了...
我就簡單對於團購代買的問題做回覆吧 夜深了 其他問題有空再討論吧...
1.因為團購也是交易文,禁止團購文也是很合理吧?
我前面講很多次了 因為板友的熱心服務開團代購是好事 我這裡針對的是服務板友
開團主是誰是什麼身分 只要是服務板友都是好事 但是一套上"圖利"兩個字就扯不完
沒什麼好討論的 見仁見智 那程序什麼的等下再說
2.二手交易可以去GAMESALE,那團購可以去團購板啊
這我前面也稍做了說明 如果真的要分這麼清楚也是可以理解的
我已經在修正板規 等新板規的草案出來我會公佈讓大家討論
不過可以確定的是本板將延續板規3.0禁止交易文及團購文
那試行怎麼辦? 就說了試行阿 成效不彰自然禁止囉
3.PTT為非營利單位,團購有圖利廠商之虞
講到圖利廠商四個字就吵不完
那圖利板友好像就沒什麼事 這啥差別待遇? 所以就別提了 太沉重
所以本板就還是先延續板規3.0禁止交易文及團購文
等新板規草案出來再討論吧
4.試行的程序正義正當與否
先討論在試行應該是很合理且較為公平的方法
這次有直接試行? 那前一個禮拜的討論是...? 所以希望不要再說直接試行了
而且我真的有說試行後再討論 有說投票還是就直接開放嗎?
因為個人是覺得像這種可能會出現爭議的事情 討論的效果大於投票的結果
所以我選擇討論後試行 而非討論後投票 或是直接投票不討論不試行
另外也請暫時不要再提其他投票事件的程序正義與否 過去式當成一個嚴重的教訓
遠比吵吵鬧鬧來的好 希望這個議題就此打住
5.團購希望可以改成國內買不到的遊戲或周邊才有意義
這個問題就當總結吧
白天這麼累等下還是早點睡比較好
老實講"買不到"一詞是不可能的
差是差在有沒有代理商進貨
美夢俱樂部ZERO為例 僅日本地區發售 台灣沒有代理商
可是台灣買的到嗎? 絕對買的到 網拍或實體店面都有入手管道
德X還表示發售日當天就可以出貨呢 但是價錢我不知道就是了
這樣要怎麼規範? 之前MW2的喉mic台灣也有再賣阿
為什麼一定要板友集資省運費?
我的用意就是在於板友服務板友 但是先由板主幫各位把關
不然就以之前美夢俱樂部ZERO為例 我是不知道德X他們賣多少啦
但是光以日本原定價換算台幣25XX 跟日本亞馬遜售價換算台幣21XX
不含運費的狀況下 便宜快20%耶 平均運費應該不會超過5%(100元)吧
不覺得這樣就有團購代買的價值了嗎? 所以我才認為有無代理 方不方便購買
這種想法因人而異 不如一視同仁 要是真如板上不少人所說
假如圖利誰誰誰 要是他開個8折的Kinect團是叫做圖利廠商還是服務板友?
我想有些事情不用看的太沉重 雙方得利有何不可
Kinect沒意外的話發售後應該都可以買的到阿 那如果我們板眾統計數量假設30台
去直接跟微軟買的話 會不會打折或送東西呢? 團購代買的用意在此得到展現
但是我試行的用意及內文可能有些人不會去看就來先動氣了
所以總結
希望板友好好相處 新板規的草案會依板規3.0做局部的修正
以更嚴謹的用詞訂立 公布新板規草案後討論到11月13號禮拜六將正式實施
同時試行團購代買活動將依新板規條文出來後休止
另外預計11月底之前將徵求一名新板主來共同執行板規 到時候在公佈相關規定
各位晚安先 當然有其他問題歡迎來信或回文提問 因為推文容易被插話或失去焦點
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.38.107
→
11/05 02:25, , 1F
11/05 02:25, 1F
推
11/05 02:28, , 2F
11/05 02:28, 2F
推
11/05 02:29, , 3F
11/05 02:29, 3F
推
11/05 02:30, , 4F
11/05 02:30, 4F
推
11/05 02:32, , 5F
11/05 02:32, 5F
推
11/05 02:34, , 6F
11/05 02:34, 6F
推
11/05 02:39, , 7F
11/05 02:39, 7F
→
11/05 02:40, , 8F
11/05 02:40, 8F
推
11/05 02:52, , 9F
11/05 02:52, 9F
推
11/05 03:08, , 10F
11/05 03:08, 10F
→
11/05 03:08, , 11F
11/05 03:08, 11F
→
11/05 03:08, , 12F
11/05 03:08, 12F
→
11/05 03:09, , 13F
11/05 03:09, 13F
→
11/05 03:10, , 14F
11/05 03:10, 14F
→
11/05 03:10, , 15F
11/05 03:10, 15F
推
11/05 06:30, , 16F
11/05 06:30, 16F
→
11/05 06:30, , 17F
11/05 06:30, 17F
推
11/05 07:20, , 18F
11/05 07:20, 18F
推
11/05 08:25, , 19F
11/05 08:25, 19F
推
11/05 08:30, , 20F
11/05 08:30, 20F
→
11/05 08:32, , 21F
11/05 08:32, 21F
→
11/05 08:33, , 22F
11/05 08:33, 22F
→
11/05 08:34, , 23F
11/05 08:34, 23F
→
11/05 08:35, , 24F
11/05 08:35, 24F
→
11/05 08:36, , 25F
11/05 08:36, 25F
→
11/05 08:43, , 26F
11/05 08:43, 26F
→
11/05 08:43, , 27F
11/05 08:43, 27F
→
11/05 08:44, , 28F
11/05 08:44, 28F
推
11/05 09:15, , 29F
11/05 09:15, 29F
推
11/05 09:19, , 30F
11/05 09:19, 30F
推
11/05 09:24, , 31F
11/05 09:24, 31F
推
11/05 09:28, , 32F
11/05 09:28, 32F
→
11/05 09:29, , 33F
11/05 09:29, 33F
推
11/05 09:40, , 34F
11/05 09:40, 34F
推
11/05 10:05, , 35F
11/05 10:05, 35F
→
11/05 10:07, , 36F
11/05 10:07, 36F
推
11/05 10:08, , 37F
11/05 10:08, 37F
推
11/05 10:11, , 38F
11/05 10:11, 38F
推
11/05 10:27, , 39F
11/05 10:27, 39F
→
11/05 11:06, , 40F
11/05 11:06, 40F
→
11/05 11:07, , 41F
11/05 11:07, 41F
推
11/05 11:17, , 42F
11/05 11:17, 42F
推
11/05 11:27, , 43F
11/05 11:27, 43F
推
11/05 11:28, , 44F
11/05 11:28, 44F
推
11/05 11:37, , 45F
11/05 11:37, 45F
推
11/05 11:46, , 46F
11/05 11:46, 46F
→
11/05 11:47, , 47F
11/05 11:47, 47F
推
11/05 12:14, , 48F
11/05 12:14, 48F
推
11/05 13:16, , 49F
11/05 13:16, 49F
推
11/05 13:26, , 50F
11/05 13:26, 50F
推
11/05 13:53, , 51F
11/05 13:53, 51F
推
11/05 15:13, , 52F
11/05 15:13, 52F
→
11/05 15:40, , 53F
11/05 15:40, 53F
推
11/05 16:29, , 54F
11/05 16:29, 54F
推
11/05 21:55, , 55F
11/05 21:55, 55F
→
11/05 22:22, , 56F
11/05 22:22, 56F
推
11/05 22:42, , 57F
11/05 22:42, 57F
板友來信幫忙修正錯字
※ 編輯: yamane 來自: 122.116.38.107 (11/05 23:06)
推
11/06 12:24, , 58F
11/06 12:24, 58F
討論串 (同標題文章)