Re: [問題] Kinect 怎麼念?

看板XBOX作者 (nicetree)時間13年前 (2010/12/24 12:12), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言: : ※ 引述《Zas (Zas)》之銘言: : : 想請教板上的大大們一個困擾我很久的問題 : : 最近很夯的 Xbox360 Kinect : : 每個人的念法都不同 : Kinect是微軟發明的新字,念法以美國微軟自己為準 : 在很多發表或專訪影片裡面你會發現他們念為「凱涅ct」 : 原因很簡單 : Kinect的字源是 Kinetic(動能) + Connect (連結),取頭尾併起來 : Kin(etic) + (con)nect,中間的n剛好用來相連這樣 : 所以其實應該可中譯為「動連」XD 個人有另一種想法 字源應該是Kinesics(人體動作學、或身勢(非語言表態)學)+Connect(連結) 畢竟kinect是感測人體體態與人體身形, 而非 Wii或 PS move 般去偵測手把的動能~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.219.141.115
文章代碼(AID): #1D51syy8 (XBOX)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1D51syy8 (XBOX)