PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
YAKYU
]
討論串
[問題]轉播的日語術語
共 5 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題]轉播的日語術語
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
poverty
(該出手時便出手)
時間
16年前
發表
(2008/04/05 23:32)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
各位版友讓小弟請教一下. 聽日語轉播常會聽見的「抬牡蠣」HIT 指的是Timely Hit 適時安打 這個意思嗎?. 還是 擊球時機漂亮 的意思?. 唉唉 NHK的場次多一點多好.... --. 「我從高中時代就沒有不揮棒被三振的經驗,如果有,那一定是壞球,. 但卻被裁判判定是好球。」--鈴木一朗.
#2
Re: [問題]轉播的日語術語
推噓
5
(5推
0噓 3→
)
留言
8則,0人
參與
,
最新
作者
JKH945
(隨手環保 節約能源)
時間
16年前
發表
(2008/04/06 01:58)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
順便借我問一題!!!. 最後在訪問單場mvp(似乎不是這樣稱呼~"~)的時候. 都會先說"歐ㄙㄡ ㄙㄟ ㄎㄧ 歐ㄙㄡ ㄙㄟ ㄎㄧ"(大概是這樣的音...orz). 請問這是什麼意思呀???. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 220.141.46.120.
#3
Re: [問題]轉播的日語術語
推噓
3
(3推
0噓 0→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
Redchain
(水光瀲灩晴方好)
時間
16年前
發表
(2008/04/06 04:14)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
放 送 席 放 送 席. 套句話說 你就當成. 「各位觀眾 照過來~~照過來!」. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 122.120.194.207.
#4
Re: [問題]轉播的日語術語
推噓
4
(4推
0噓 1→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
Looming
(born too slow)
時間
16年前
發表
(2008/04/09 01:02)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
不懂日文. 順便借標題問一下. 三振的時後. 都會聽到"咖 拉 不 哩 三振". 是什麼意思呢?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 59.105.40.6.
#5
Re: [問題]轉播的日語術語
推噓
6
(6推
0噓 0→
)
留言
6則,0人
參與
,
最新
作者
LUDWIN
(暑假已經過完了)
時間
16年前
發表
(2008/04/09 01:05)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
揮棒落空 三振出局. 另外一種則是;咪諾嘎心 三振. 則是拿香K或見逃K,就是看著球過好球帶然後被主審拉掉那種. --.
◢◣
シャープな打球
グランド突き抜けろ
走れレッドスター
★★★★★★★★
◥██◤
「Let's
Go
!
」
赤星
チャンス切り開け
████
████
.
◢█
█
◢
█
█
.
(還有140個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁