[轉錄]Re: [新聞] 助女騎士就醫 被反咬肇事索賠
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: pross (132123) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 助女騎士就醫 被反咬肇事索賠
時間: Sat Sep 12 16:21:15 2009
在美國和加拿大有所謂"Good Samaritan law" 好撒瑪利亞人法
名稱源自於聖經...
一位好心的撒瑪利亞人拯救了路旁猶太人的故事
這個法律用來防止路人甲因害怕被起訴而袖手旁觀...
內容因各州或各地區有所不同
至於保護的對象是專業急救者或熱心路人甲 有些要看情況而定
大抵是如果看到意外發生 打電話報警這一步是絕對沒事
如果熱心路人甲做了額外的拯救動作
也許會有事 但都是很輕的判決 在佛蒙特州好像頂多罰100美金
紐約法律則規定熱心路人甲是完全沒事的
當然這個法律有很多細節
比如說 明明沒有立即的危險 卻多做了額外的拯救
那麼好撒瑪利亞人法就不適用了
比如說一場小車禍中 沒有爆炸的危險
熱心路人甲卻硬把傷者拉出車外 造成日後癱瘓之類的
那這位路人甲未來肯定得常跑法院...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 155.246.218.11
推
09/12 16:22,
09/12 16:22
推
09/12 16:22,
09/12 16:22
推
09/12 16:24,
09/12 16:24
推
09/12 16:25,
09/12 16:25
推
09/12 16:25,
09/12 16:25
→
09/12 16:25,
09/12 16:25
→
09/12 16:25,
09/12 16:25
推
09/12 16:25,
09/12 16:25
推
09/12 16:26,
09/12 16:26
推
09/12 16:26,
09/12 16:26
→
09/12 16:27,
09/12 16:27
→
09/12 16:27,
09/12 16:27
推
09/12 16:28,
09/12 16:28
推
09/12 16:28,
09/12 16:28
→
09/12 16:28,
09/12 16:28
推
09/12 16:29,
09/12 16:29
推
09/12 16:30,
09/12 16:30
→
09/12 16:30,
09/12 16:30
→
09/12 16:30,
09/12 16:30
推
09/12 16:30,
09/12 16:30
→
09/12 16:30,
09/12 16:30
推
09/12 16:30,
09/12 16:30
→
09/12 16:31,
09/12 16:31
→
09/12 16:31,
09/12 16:31
→
09/12 16:32,
09/12 16:32
推
09/12 16:32,
09/12 16:32
→
09/12 16:33,
09/12 16:33
→
09/12 16:33,
09/12 16:33
推
09/12 16:33,
09/12 16:33
→
09/12 16:33,
09/12 16:33
→
09/12 16:33,
09/12 16:33
→
09/12 16:33,
09/12 16:33
推
09/12 16:34,
09/12 16:34
→
09/12 16:35,
09/12 16:35
推
09/12 16:39,
09/12 16:39
→
09/12 16:40,
09/12 16:40
推
09/12 16:41,
09/12 16:41
推
09/12 16:41,
09/12 16:41
→
09/12 16:42,
09/12 16:42
→
09/12 16:42,
09/12 16:42
推
09/12 16:44,
09/12 16:44
→
09/12 16:44,
09/12 16:44
推
09/12 16:45,
09/12 16:45
推
09/12 16:45,
09/12 16:45
→
09/12 16:45,
09/12 16:45
推
09/12 16:46,
09/12 16:46
→
09/12 16:46,
09/12 16:46
→
09/12 16:50,
09/12 16:50
推
09/12 16:52,
09/12 16:52
推
09/12 16:55,
09/12 16:55
推
09/12 17:01,
09/12 17:01
推
09/12 17:02,
09/12 17:02
推
09/12 17:08,
09/12 17:08
→
09/12 17:09,
09/12 17:09
推
09/12 17:09,
09/12 17:09
→
09/12 17:10,
09/12 17:10
→
09/12 17:10,
09/12 17:10
推
09/12 17:11,
09/12 17:11
→
09/12 17:11,
09/12 17:11
→
09/12 17:12,
09/12 17:12
→
09/12 17:12,
09/12 17:12
→
09/12 17:19,
09/12 17:19
推
09/12 17:21,
09/12 17:21
→
09/12 17:22,
09/12 17:22
推
09/12 17:38,
09/12 17:38
推
09/12 17:47,
09/12 17:47
推
09/12 17:49,
09/12 17:49
推
09/12 18:35,
09/12 18:35
推
09/12 18:39,
09/12 18:39
→
09/12 18:41,
09/12 18:41
→
09/12 18:42,
09/12 18:42
※ milkitty:轉錄至看板 medstudent 09/12 22:46
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.107.137
討論串 (同標題文章)