[閒聊] 喜歡但卻有雷點的文

看板YuanChuang作者 (日光貓....^o.o^)時間12年前 (2012/09/06 00:51), 編輯推噓26(26033)
留言59則, 26人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
明明是喜歡的文,也啃得十分有滋有味, 但卻有那麼一些雷點或敘事方式,讓人閱讀過程中卡殼。 舉例我目前正在看張鼎鼎的三步上籃,真是不錯看, 劇情不只談情說愛,有我喜歡的生活感,但... 作者常寫到"多年以後某某人回想到這一段..." 第一次看到,覺得這是常見手法,還算置入得宜; 第二次看到,開始覺得這第二次怎麼來得這麼快? 第三次看到,終於確定這是作者行文的慣性; 第N次看到後,實在煩膩了,於是po上來抱怨幾句>"< 之前有看過討論說哪些慣用語讓人很容易出戲, 例如"你丫的"或"某GG"、"某MM"這種大陸用語, 還有的作者很喜歡用眼神"閃了一閃"或"閉了閉眼"來表示心思, 可惜用得太氾濫,到最後我只想說... "你妹啊賣擱閃了啊是七彩霓虹燈呦!?" "如果我是女主一定趁他閉上眼睛的時候躲起來...看他睜眼後找誰對戲去!" 有沒有人可以舉例自己喜歡的文, 但其中有重複到另人難以入戲的段落或用語呢? btw..."喜歡的"是個大前題,不喜歡的文雷點太多,要吐槽會太累XD -- U.Design 網頁設計作品集 http://unas.com.tw/U_Design/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.242.113.66

09/06 01:04, , 1F
撇嘴、瞇眼,至於似笑非笑目前還可以忍受XD
09/06 01:04, 1F

09/06 01:26, , 2F
我每次看到女主說"你ㄚ的"~~我就幻滅了~~~= =
09/06 01:26, 2F

09/06 01:37, , 3F
滿想知道「你丫的」換成台灣這裡的習用語是什麼@@
09/06 01:37, 3F
去你的?我猜啦...

09/06 01:42, , 4F
大中國主義跟反日情結是我的大雷點...還有高幹文肆無忌憚
09/06 01:42, 4F

09/06 01:42, , 5F
如果眼光能殺人XXX不知死多少次了~~~
09/06 01:42, 5F
沒錯沒錯...這句常見啊XDDD

09/06 01:43, , 6F
的特權我也覺得受不了.... Orz
09/06 01:43, 6F
想問有沒有推薦文的雷點呢?就是明明很不錯但卻有被小雷一下的文。 目前看到的回應是只有雷沒有文...我很想照著推薦去看文找雷劈啊啊啊XDDDD

09/06 01:58, , 7F
反日情結+1,會覺得沒必要把這種東西帶到文裡吧?
09/06 01:58, 7F

09/06 02:07, , 8F
瘋丟子的文有反日情結不過我又忍不住覺得好看
09/06 02:07, 8F

09/06 03:16, , 9F
反日情結+1 連明朝那些事兒都有一點這種感覺... XD
09/06 03:16, 9F

09/06 09:43, , 10F
反日情結+1 眼睛瞇得更大力了(想裝深沉?瞇瞇眼很好笑XD)
09/06 09:43, 10F

09/06 10:12, , 11F
似笑非笑XD我在鏡子前面試超久都不知道究竟是甚麼神韻XDD
09/06 10:12, 11F
雖然有扯嘴角但看不出是往上還往下?XD

09/06 10:43, , 12F
同easterly握手,很多好的文章都讓我死在上面....
09/06 10:43, 12F

09/06 10:48, , 13F
很多作者會用「鬼使神差」代表「不知所以然」或「莫名的」
09/06 10:48, 13F
其實很多對岸小說都很敢亂用成語,看久了竟然都習慣了( ̄▽ ̄)

09/06 11:01, , 14F
反日我看程度,一般都還好。最受不了強調主角留學國外,
09/06 11:01, 14F

09/06 11:02, , 15F
但骨子裡思想傳統怎樣又怎樣的。只是個人的雷點啦=o=
09/06 11:02, 15F
反日情結在故事中發展合理的話,我就覺得還好。

09/06 11:56, , 16F
看到原PO補充讓我想到大陸是不是有把「美輪美奐」拿來給風華
09/06 11:56, 16F

09/06 11:57, , 17F
絕代的美女來用的用法 每次看到都會想到學測的改錯題Orz 記得
09/06 11:57, 17F

09/06 11:57, , 18F
是用來形容建築物很宏偉大氣之類的 可是很多作者文筆很好的小
09/06 11:57, 18F

09/06 11:58, , 19F
說都會出現啊…
09/06 11:58, 19F
http://www.zdic.net/cd/ci/9/ZdicE7ZdicBEZdic8E297444.htm 輪,高大的樣子。奐,繁富的樣子。 所以這是指高大的外星雌性生物吧?比如章魚之類的屬性…

09/06 12:22, , 20F
「你ㄚ的」+1
09/06 12:22, 20F

09/06 12:39, , 21F
似笑非笑我有聽過一種說法,是說這是形容菱角嘴的人,因
09/06 12:39, 21F

09/06 12:39, , 22F
為嘴角天生朝上看起來像在笑,可是事實上他沒有笑。
09/06 12:39, 22F

09/06 13:16, , 23F
什麼天朝 棒子國 日不落國 這看了很雷
09/06 13:16, 23F

09/06 15:22, , 24F
菱角嘴好像很貪吃,老一輩人看相時說的~~
09/06 15:22, 24F

09/06 15:24, , 25F
鬼使神差的話,午門裡面阮親吻顧的時候有用,這是唯一一個
09/06 15:24, 25F

09/06 15:25, , 26F
我覺得成語錯用得極有韻味的地方,雖然影照可能沒多想,但
09/06 15:25, 26F

09/06 15:26, , 27F
鬼使神差四個字卻隱約帶出了命運的不可抗拒
09/06 15:26, 27F

09/06 15:29, , 28F
啊我剛剛看了看鬼使神差的釋義,發現這個用法是對的,拍謝
09/06 15:29, 28F

09/06 15:35, , 29F
用「物件」來比喻「看上的人」?
09/06 15:35, 29F
好像是我們台灣的"對象"吧(英文object?) 但地攤上的東西也會被稱為小物件...害我以前硬要翻成繁體再看文時 全文尋找取代翻得很好笑

09/06 15:45, , 30F
你丫的 其實是「你(這)丫(頭養)的」,簡單說,罵人私生子
09/06 15:45, 30F

09/06 15:56, , 31F
我好像有看過"打扮得美輪美奐"這種用法XD
09/06 15:56, 31F

09/06 17:49, , 32F
學了多年的跆拳道"出拳" 就默默的按叉了
09/06 17:49, 32F

09/06 18:01, , 33F
因為看比賽幾乎沒在用拳的
09/06 18:01, 33F

09/06 18:51, , 34F
前幾天在奇幻版看到有人吐槽某文,寫場景在台北的文
09/06 18:51, 34F

09/06 18:52, , 35F
住在台北的高幹小區,社區口有兵站崗,出入要查證件,台
09/06 18:52, 35F

09/06 18:53, , 36F
北有這種地方嗎?連副總統家門口沒衛兵的吧
09/06 18:53, 36F

09/06 18:56, , 37F
如果你想去看,可以看修行散記,裡面有一大堆奇怪的修辭
09/06 18:56, 37F

09/06 18:57, , 38F
什麼紅蓮的蓮座,不知名材質作的玉簡,都說是"玉"簡了
09/06 18:57, 38F

09/06 19:00, , 39F
還不知材質,蓮座有不是蓮花形狀的嗎那就不是蓮座了啊
09/06 19:00, 39F

09/06 19:14, , 40F
關於物件,其實是MS Word簡轉繁害的,大陸人也不是用物件這詞
09/06 19:14, 40F

09/06 19:15, , 41F
來指代對象,物件就是物品啊。其它簡轉繁常見誤差包含菜單,
09/06 19:15, 41F

09/06 19:15, , 42F
會被轉成功能表;位會被轉成位元。基本上看到物件就知道是非
09/06 19:15, 42F

09/06 19:16, , 43F
正版閱讀的機率很高,不過物件還是有被用在指物品上。
09/06 19:16, 43F
應該不是哦...同文堂翻譯前後都是寫"物件"沒錯... 不過我也離[硬要把晉江文抓到DW中修掉綠字再到word中翻譯]的年代很遙遠了 要這麼搞會跟不上小說推陳出新的速度吶~

09/06 20:06, , 44F
我怕講例子會踩版龜 XDD Anyway物件不是什麼常用法啦 XDDD
09/06 20:06, 44F

09/06 20:57, , 45F
好像東北那邊"談戀愛"是講成"處物件"...就是口語習慣不同
09/06 20:57, 45F

09/06 21:12, , 46F
處對象滿常見的啊,現代文幾乎都會出現說~
09/06 21:12, 46F

09/06 21:18, , 47F
女配們的遭遇也是啊...有時候看到"犯主角者必踐踏之"會雷
09/06 21:18, 47F

09/06 23:40, , 48F
用精緻或陶瓷般來形容長像大雷
09/06 23:40, 48F

09/06 23:42, , 49F
也常看到大剌剌寫成大刺刺...
09/06 23:42, 49F

09/07 00:34, , 50F
最近看的「眾男寡女」男人生子雷到我了!丈夫超多也很雷
09/07 00:34, 50F

09/07 00:36, , 51F
女主人見人愛花見花開有點誇張,但和幾個丈夫的愛情很讚
09/07 00:36, 51F

09/07 01:10, , 52F
成宮寬貴在我心中就是似笑非笑的代表人物!!他的嘴永遠都
09/07 01:10, 52F

09/07 01:11, , 53F
微微上揚~每次看到這句腦中都浮現他的嘴!
09/07 01:11, 53F

09/07 12:28, , 54F
a1a121讓我想起,斧劈刀削的五官
09/07 12:28, 54F
所謂的刀削面!!! (而且簡體字的"面"通"麵"...更加直觀吶~) ※ 編輯: Isacat 來自: 111.242.113.66 (09/07 12:34)

09/07 13:03, , 55F
比較雷沒完沒了的程咬金,不管是女配還男配。作者不知是
09/07 13:03, 55F

09/07 13:03, , 56F
要衝字數還是要做甚麼,總會有許多干擾男女主感情的人事
09/07 13:03, 56F

09/07 13:04, , 57F
物出現。EX軍妝,一開始很不錯,越看越不耐煩= =
09/07 13:04, 57F

09/08 17:46, , 58F
09/08 17:46, 58F

09/09 16:50, , 59F
我覺得「似嗔非嗔」比較噁 尤其是出現在男主或男配的臉上時..
09/09 16:50, 59F
文章代碼(AID): #1GHuCZzO (YuanChuang)
文章代碼(AID): #1GHuCZzO (YuanChuang)