Re: [新聞] 酒駕高速闖紅燈 女騎士遭撞飛15公尺慘死
※ 引述《iooiekme (心靈頻率的穩定)》之銘言:
: 推 hulala: 哈哈27樓標準又在檢討受害者了。車版水準只能說痾連啊
: 我就是27樓的,(我還偷偷去數了一下)
: 所以來回復一下,
你說的其實是正確的,這是兩碼事,推文都牽扯在一起來譴責你,這是不對的。
酒駕傷天害理,跟我們自己的防衛觀念,是並行不悖的,並沒有誰該怎就誰就不需要
怎樣的問題。
打個比方吧,到美國,很多人會跟你說,某某社區是黑人社區,晚上盡量不要經過,
這就是防衛的觀念,盡量不要晚上接近那邊。
但如果用魔人的角度來看,如果我去黑人社區,黑人搶劫我,那是黑人不對阿,要受
法律制裁,怎麼可以檢討我呢?
所以我就偏偏晚上要去黑人社區遊蕩,怎樣?我跳進來了,我又跳出去了,你咬我?
黑人:這輩子沒看過這種要求,上吧。
這樣,大家有瞭解意思了嗎?網路上的推文雖然義憤填膺,但還是要保持理性,i大的
說法並不是檢討被害人,相反的,他是愛護我們這些還沒出事的,我們感恩都來不及,
怎麼會去指責i大呢?真是好心蓓蕾驚阿。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.144.213
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1526886688.A.68D.html
推
05/21 15:17,
6年前
, 1F
05/21 15:17, 1F
推
05/21 15:18,
6年前
, 2F
05/21 15:18, 2F
噓
05/21 15:19,
6年前
, 3F
05/21 15:19, 3F
噓
05/21 15:21,
6年前
, 4F
05/21 15:21, 4F
不需要吧。種族歧視,是一回事,顧好自己安全,又是一回事。
你大可說自己沒種族歧視,也不相信你朋友講得黑人社區治安不好,晚上硬要去
那邊閒晃,那麼受傷的只是自己。
那麼,你到底有沒有種族歧視呢?記住WOW的一句話:死人,是沒有DPS的。
噓
05/21 15:21,
6年前
, 5F
05/21 15:21, 5F
→
05/21 15:22,
6年前
, 6F
05/21 15:22, 6F
※ 編輯: vava5566 (101.15.144.213), 05/21/2018 15:25:50
噓
05/21 15:28,
6年前
, 7F
05/21 15:28, 7F
推
05/21 15:30,
6年前
, 8F
05/21 15:30, 8F
推
05/21 15:32,
6年前
, 9F
05/21 15:32, 9F
推
05/21 15:45,
6年前
, 10F
05/21 15:45, 10F
推
05/21 15:52,
6年前
, 11F
05/21 15:52, 11F
→
05/21 15:53,
6年前
, 12F
05/21 15:53, 12F
是,那是不是反而更應該接受i大的建議,對於不可避免的事情,更加謹慎?
但推文好像說:因為我不可避免要在-4的路口,所以我不用左右擺頭?如果不是這意思,
那麼去分辯需不需要經過哪些地方的必要性,又有什麼意義?重點只在於,有危險,
我們自己要能盡量避開,這對我們有利。
而不是去爭論那些地方,是不是我必經的,因為是無可避免的地方,所以對方來車必須
要給我很小心的行駛,不,你錯了,你只能控制自己的行為,沒辦法去控制別人。
對於邏輯,向來都是這樣,一個有邏輯的人,做事情一定是比較成功的,也會比較能開豪
華車(除非他是8+9賺偏的),而邏輯不通的人,反而,就容易會陷入比較弱勢的。
腦子是拿來用的,我建議高中大學一定要有一門邏輯學的通識課程,出社會後,我發現
基本邏輯都沒有的人,很多,很多,多到我們已經懶得去糾正了,隨緣吧,反正落入底層
是他們自己承擔的,我們何必雞婆?
同樣的,爭辯要不要擺頭,那又有什麼意義?這些人大可不要擺頭,去增加自己的危險
阿。
像我本身是半夜會闖紅燈的人,所以半夜我經過綠燈路口,一樣會減速慢行,因為我知道
有可能,有人跟我一樣會闖紅燈,所以我照樣是防禦駕駛,不要去預設別人不會闖,
相反的,我是預設有人會闖。轉個念,世界就不一樣了。
→
05/21 15:54,
6年前
, 13F
05/21 15:54, 13F
→
05/21 15:54,
6年前
, 14F
05/21 15:54, 14F
→
05/21 15:54,
6年前
, 15F
05/21 15:54, 15F
→
05/21 15:55,
6年前
, 16F
05/21 15:55, 16F
推
05/21 16:01,
6年前
, 17F
05/21 16:01, 17F
噓
05/21 16:13,
6年前
, 18F
05/21 16:13, 18F
推
05/21 16:19,
6年前
, 19F
05/21 16:19, 19F
噓
05/21 16:22,
6年前
, 20F
05/21 16:22, 20F
噓
05/21 16:22,
6年前
, 21F
05/21 16:22, 21F
噓
05/21 16:28,
6年前
, 22F
05/21 16:28, 22F
推
05/21 16:40,
6年前
, 23F
05/21 16:40, 23F
→
05/21 16:49,
6年前
, 24F
05/21 16:49, 24F
→
05/21 16:49,
6年前
, 25F
05/21 16:49, 25F
※ 編輯: vava5566 (101.15.144.213), 05/21/2018 16:57:36
噓
05/21 16:59,
6年前
, 26F
05/21 16:59, 26F
→
05/21 16:59,
6年前
, 27F
05/21 16:59, 27F
→
05/21 17:01,
6年前
, 28F
05/21 17:01, 28F
→
05/21 17:02,
6年前
, 29F
05/21 17:02, 29F
噓
05/21 17:08,
6年前
, 30F
05/21 17:08, 30F
→
05/21 17:12,
6年前
, 31F
05/21 17:12, 31F
推
05/21 17:28,
6年前
, 32F
05/21 17:28, 32F
推
05/21 17:30,
6年前
, 33F
05/21 17:30, 33F
噓
05/21 17:52,
6年前
, 34F
05/21 17:52, 34F
推
05/21 18:02,
6年前
, 35F
05/21 18:02, 35F
還有 65 則推文
→
05/22 06:07,
6年前
, 101F
05/22 06:07, 101F
→
05/22 06:07,
6年前
, 102F
05/22 06:07, 102F
→
05/22 06:18,
6年前
, 103F
05/22 06:18, 103F
→
05/22 06:19,
6年前
, 104F
05/22 06:19, 104F
→
05/22 06:19,
6年前
, 105F
05/22 06:19, 105F
噓
05/22 08:51,
6年前
, 106F
05/22 08:51, 106F
→
05/22 08:51,
6年前
, 107F
05/22 08:51, 107F
→
05/22 08:51,
6年前
, 108F
05/22 08:51, 108F
噓
05/22 09:00,
6年前
, 109F
05/22 09:00, 109F
→
05/22 09:00,
6年前
, 110F
05/22 09:00, 110F
→
05/22 09:00,
6年前
, 111F
05/22 09:00, 111F
→
05/22 09:12,
6年前
, 112F
05/22 09:12, 112F
推
05/22 09:37,
6年前
, 113F
05/22 09:37, 113F
→
05/22 09:37,
6年前
, 114F
05/22 09:37, 114F
推
05/22 10:27,
6年前
, 115F
05/22 10:27, 115F
→
05/22 10:28,
6年前
, 116F
05/22 10:28, 116F
→
05/22 10:29,
6年前
, 117F
05/22 10:29, 117F
噓
05/22 10:30,
6年前
, 118F
05/22 10:30, 118F
→
05/22 10:30,
6年前
, 119F
05/22 10:30, 119F
推
05/22 11:04,
6年前
, 120F
05/22 11:04, 120F
→
05/22 11:25,
6年前
, 121F
05/22 11:25, 121F
→
05/22 11:26,
6年前
, 122F
05/22 11:26, 122F
→
05/22 11:26,
6年前
, 123F
05/22 11:26, 123F
推
05/22 11:53,
6年前
, 124F
05/22 11:53, 124F
噓
05/22 15:06,
6年前
, 125F
05/22 15:06, 125F
→
05/22 15:07,
6年前
, 126F
05/22 15:07, 126F
噓
05/22 15:47,
6年前
, 127F
05/22 15:47, 127F
→
05/22 15:47,
6年前
, 128F
05/22 15:47, 128F
→
05/22 15:48,
6年前
, 129F
05/22 15:48, 129F
噓
05/22 17:27,
6年前
, 130F
05/22 17:27, 130F
→
05/22 17:27,
6年前
, 131F
05/22 17:27, 131F
→
05/22 17:27,
6年前
, 132F
05/22 17:27, 132F
噓
05/22 17:55,
6年前
, 133F
05/22 17:55, 133F
→
05/22 17:56,
6年前
, 134F
05/22 17:56, 134F
→
05/22 17:56,
6年前
, 135F
05/22 17:56, 135F
推
05/22 20:20,
6年前
, 136F
05/22 20:20, 136F
→
05/22 20:20,
6年前
, 137F
05/22 20:20, 137F
噓
05/22 22:15,
6年前
, 138F
05/22 22:15, 138F
→
05/22 22:15,
6年前
, 139F
05/22 22:15, 139F
→
05/22 22:15,
6年前
, 140F
05/22 22:15, 140F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):