[轉錄][轉錄]NBA之妙語連珠與奇談怪論
※ [本文轉錄自 NBA 看板]
作者: wildskychen (野外的天空) 看板: NBA
標題: [轉錄]NBA之妙語連珠與奇談怪論
時間: Sat Sep 8 05:16:47 2007
轉自hoopchina
http://bbs.hoopchina.com/htm_data/2/0709/231787.html
原文來自﹕
http://www.shamsports.com/content/pages/thefunstuff/quotes.jsp
這是第一部分﹐大概是全體的1/4﹐今後幾天陸續添加
tinysands版NBA之妙語連珠與奇談怪論﹕
http://bbs.hoopchina.com/read.php?fid=2&tid=223452&toread=1
----
“我們會試著把客場比賽當主場來打。反正我們在主場也沒有球迷。”
- Dion Glover談他在老鷹隊的日子
“我人生中最開心的一天是我滿25周歲那天。滿了25歲﹐我的汽車保險金就便宜多了。對﹐伙計﹐那一天我就省下了1200美元。”
- Stephen Jackson
接受腎結石排除手術後﹐Phil Jackson說﹐“麻醉師靠過來對我說﹐‘我們決定把你的腎結石起名叫Kobe﹐因為它就是不肯pass(雙關語﹐pass有“通過”和“傳球”兩個意思)。’”
“每過一年﹐當我又換了一個新球隊的時候﹐我都悲傷的意識到﹐聯盟裡不知道我沒本事打NBA的球隊又少了一支。全美國至少有五千個沒進NBA的人籃球打得比我好。”
- 誠實的龍套Mark Pope
“首先是我自己﹐不過將來會不一樣的。Derrick Coleman可能算一個。還有就是John Starks﹐因為﹐當你在打總決賽第七場而你的外線投籃就是不進的時候﹐你該往籃下沖才對﹐哥們。放明白點。”
- Lamar Odom談有天賦卻沒能達到天賦的高度的三位NBA球員
“跟其他大部分美國球員或者國際球員也差不多﹐他基本上能聽明白我一半的話。”
- 剛接手火箭的Jeff Van Gundy談姚明
“嗯﹐對於森林狼來說他是個好球員。”
- 被問到對塞爾維亞的看法時﹐Gary Payton說。
“法國人可以進來嗎﹖”
- 馬刺隊參觀白宮時﹐Popovich指著Tony Parker問布什。
“不怎麼喜歡。我不喜歡中餐。”
- 被問到是否喜歡在日本打球時﹐Bobby Simmons說。
“我本來還以為LeBron James隻會是另一個幫助我更多的得分的球員。”
- 搶老大結果被克裡夫蘭掃地出門的Ricky Davis
“我覺得我把教練惹毛了。”
- 某次訓練裡姚明表現不好﹐JVG讓他以10分制給自己打分﹐姚明打了4分﹐JVG大吼道﹕“1分”。
“現在﹐如果我們的球員一個月都沒在場上打一架﹐我就罰他們錢。我試過把這條規矩捅給媒體﹐可惜沒人關心。還有﹐我們隊上最好的四個得分手必須每兩個月就上一次MTV。每個月隊上罰球最爛的人﹐在下一場電視直播的比賽中必須每打出一個好球就對著攝像鏡頭捶自己的胸。這樣我們隊總能有點名氣了吧。”
- Gregg Popovich談無人問津的馬刺
“我再也不關心那個爛人了。他每次拿著球就自己玩﹐他是隊上的毒瘤……隻是開個玩笑﹐我隻是想確認一下你是不是睡著了。”
- Darius Miles談他和LeBron的友誼
“這些歐洲人。他們太會討價還價了。”
- Donyell Marshall從巴特爾那買回42號球衣號碼的同時憤憤不平
“哦﹐我覺得他今天晚上的執教也不怎麼樣。”
- Jason Terry的反擊﹐鷹隊教練Terry Stotts對記者說他覺得Jason Terry今晚的表現不怎麼樣。
“我不知道他在說誰﹐反正我隻關心我自己。”
- Jerome James聽說教練Nate McMilan批評超音速的某些球員太自私時如是說。
“列舉12個比我好的球員出來。”
- 被問到他是否認為自己該入選2002全明星賽時﹐Jalen Rose說。
“對公牛隊最大的侮辱發生在比賽還剩2分27秒的時候﹐裁判Scott Foster吹判Latrell Sprewell和公牛龍套Linton Johnson雙方技術犯規﹐因為Sprewell一直指著Johnson問﹐‘這家伙是誰﹖’Johnson則追著Sprewell破口大罵。不過Foster也不知道Johnson是誰﹐記技術犯規時他隻報了Johnson的球衣號碼。賽後Sprewell接受采訪時微笑著說﹐‘我還是不知道那家伙是誰。’”
- K.C. Johnson
“我是個新秀﹐所以如果我真的撞了新秀牆﹐我應該不知道才對。”
- 被問到是否認為自己撞了新秀牆時﹐菜鳥姚明回答。
紐約尼克斯球迷﹕“嗨﹐Damon﹐來紐約吧﹐你可以住我家裡。”
Damon Stoudamire﹕“如果我能離開這個狗屎隊﹐讓我住你家的狗窩都行。”
“我不賭博。賭個漢堡包怎麼樣﹖”
- Dick Bavetta﹐對Tim Duncan說願意跟他賭錢來証明Bavetta吹錯哨了的回應。
“半人半殘。”
- 大嘴Charles Barkley談“半人半神”Vince Carter。
“我投中那球的時候聽到球迷們都瘋了一樣的大聲鼓噪﹐我還在想﹐‘哈哈﹐我投的夠漂亮﹐他們肯定都特喜歡這個跳投。’我根本就不知道發生了啥。”
- Matt Harpring接到Mark Jackson的一個傳球投中跳投﹐這一球是Jackson的生涯第10000次助攻。
“他們最好別讓我去打全明星。我不會投籃﹐但我會統治那種弱智的比賽的。我會強硬的防守。我會犯規。我會惡意犯規。然後每個人都會露出‘這小子在搞什麼﹖’的表情。”
- Ron Artest
“呃﹐可是我的翻譯仍然坐在這呢。”
- 美國記者恭維姚明的英語大大進步了的時候姚明說。
“我覺得我像Bill Walton一樣──又老又爛。”
- Shaq
“有時候他拿不著球﹐他就開始嘟嘟囔囔的說葡萄牙語。這時候你就知道他在不爽了。”
- Marcus Camby談Nene。
“不對﹐是他們得到了一個見我的機會。”
- 記者問Steve Francis他是否會找個機會在NCAA錦標賽開始前去見一下母校馬裡蘭大學的球員們。
“我對DeShawn的行為感到很驕傲。如果是我﹐我會更狠的拽倒那小子。他們可以因為這句話把我關監獄﹐但是我還是要說﹐事情就是這樣的。”
- Jerry Sloan的評論。Ricky Davis試圖往己隊的籃筐投籃以拿到籃板湊三雙﹐DeShawn Steveson犯規阻止了他。
“他平時就很白。現在他白得更嚇人了。”
- Larry Brown談生病的Van Horn。
Isiah Tomas﹕“我有些壞消息要告訴你。我們把你交易到太陽隊去了。”
Antonio McDyess﹕“哦﹐那麼壞消息是什麼﹖”
“如果是Michael Jordan或者Larry Bird這麼說﹐你應該認真考慮一下。但是這是Chucky Atkins。根本就沒意義。”
- Jason Kidd的回應。Chucky Atkins說網隊永遠隻能在尼克斯之後排名老二。
“我覺得我和Brad會相處得很好的。我們可以一起訓練﹐一起出去﹐然後一起弄死點什麼東西來吃。”
- Greg Ostertag談Brad Miller
“我有兩種跟女人爭論的辦法﹐可惜一種也不管用。”
- Carlos Boozer無奈的取消了跟體育畫報的專訪﹐因為他的妻子想要他在家呆著。
“高中畢業以後我就沒在籃球場上見過這樣的打架了。”
- Quentin Richardson談奧本山大亂鬥
“對﹐是一致通過﹐1﹕0﹐我贏了。”
- 有記者問David Stern對Ron Artest的全季禁賽是否是全場一致投票通過的。
“他們會表現很好的。他們擁有這麼強的一對雙人組合﹐Marbury﹐Crawford和Houston。”
- 算術不太好的甜瓜Anthony談04-05賽季的尼克斯前景
“我愛壓力。我跟壓力做愛。”
- Stephen Jackson
“就像我以前說過的那樣﹐一旦他滿21歲了能喝酒了﹐一切都完了。”
- Jalen Rose在21歲的Lebron對猛龍拿下56分之後說。
“我對政治不感興趣。我不相信戰爭能帶來什麼好處。也許我就是不想讓布什贏得連任。如果你參加總統競選﹐我也許會投你一票的。反正也不可能比現在這個總統更爛了。”
- Jalen Rose
某教練﹕“我會因為腦子裡的想法而吃技術犯規嗎﹖”
裁判﹕“不會。”
教練﹕“那好﹐我想你真他媽的是不可救藥了﹗”
“我就像勾股定理一樣。很少有人明白如何阻止我場上的表演﹐就像很少有人明白勾股定理一樣。”
- Shaq
“我很後悔我們不是在更高的樓層。”
- 有人問Charles Barkley是否對他把一個球迷從酒吧窗戶扔出去的行為感到後悔
“因為我看到了州長一年掙多少錢。大概夠我賭四把21點。”
- Charles Barkley解釋他為什麼不想競選亞拉巴馬州州長
“世界已經變質了。當你看到最好的說唱樂手是個白人﹐最好的高爾夫球手是個黑人﹐最高的籃球運動員是個中國人﹐德國人竟然說他們不想打仗的時候﹐你知道世界已經變質了。”
- Chris Rock
“我最大的成就是和Elgin Baylor聯手在麥迪遜花園廣場拿下73分。其中Elgin拿到了71。”
- Hot Rod Hundley
“當活塞隊得到100分以上同時把對手限制在100分以下時﹐他們幾乎總是贏。”
- Doug Collins
“我們不可阻擋﹐耶﹗”
- 勇士菜鳥Marc Jackson一次上籃成功後對著小牛板凳席大喊。當時勇士落後29分。
“嗨﹐AC,如果上帝真這麼好﹐他怎麼就不賜給你他媽的跳投呢﹖”
- Barkley對虔誠的基督徒隊友A.C. Green說。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.106.176.216
※ 編輯: wildskychen 來自: 24.106.176.216 (09/08 05:18)
推
09/08 05:32,
09/08 05:32
推
09/08 05:34,
09/08 05:34
推
09/08 05:37,
09/08 05:37
推
09/08 05:47,
09/08 05:47
推
09/08 05:48,
09/08 05:48
推
09/08 06:02,
09/08 06:02
推
09/08 06:11,
09/08 06:11
推
09/08 06:23,
09/08 06:23
推
09/08 06:31,
09/08 06:31
推
09/08 07:04,
09/08 07:04
推
09/08 07:15,
09/08 07:15
推
09/08 07:17,
09/08 07:17
推
09/08 07:21,
09/08 07:21
→
09/08 08:15,
09/08 08:15
→
09/08 08:31,
09/08 08:31
→
09/08 08:43,
09/08 08:43
推
09/08 09:33,
09/08 09:33
推
09/08 09:47,
09/08 09:47
推
09/08 10:20,
09/08 10:20
推
09/08 10:23,
09/08 10:23
推
09/08 10:36,
09/08 10:36
推
09/08 10:40,
09/08 10:40
推
09/08 11:04,
09/08 11:04
推
09/08 11:17,
09/08 11:17
推
09/08 11:21,
09/08 11:21
推
09/08 11:45,
09/08 11:45
推
09/08 12:09,
09/08 12:09
推
09/08 12:11,
09/08 12:11
推
09/08 13:01,
09/08 13:01
推
09/08 13:50,
09/08 13:50
推
09/08 14:01,
09/08 14:01
※ merrope:轉錄至看板 Spurs 09/08 14:01
推
09/08 14:10,
09/08 14:10
推
09/08 14:25,
09/08 14:25
推
09/08 15:43,
09/08 15:43
--
"The prettiest people do the ugliest things
For the road to riches and diamond rings
-- Kanye West [All Falls Down]
★相簿 >>> http://www.wretch.cc/album/lanslot2
★拍賣 http://tw.user.bid.yahoo.com/tw/user/amdslancelot?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.166.157
討論串 (同標題文章)