Re: [問題] 可以幫我看這是什麼意思嗎?謝謝
※ 引述《servanties (Seven)》之銘言:
: ※ 引述《wanderwhy ()》之銘言:
: : 最近剛當上小小的助理,
: : 在跟國外客人的書信中,
: : 我們之前有跟寄送樣品給他,
: : 就在最近的信件往來中,
: : 客人問我們公司還有沒有project number,
: : 當下整個傻眼,完全不知道他指的是什麼 @@~
: : ------------------
: : 我把他的信PO上來哦~內容如下(轉翻成英文):
: : I have stll no information of the sample to tell you.
: : Maybe you have also projectnumber, for which the component
: : I have asked before?
: : 不知道上有人知道嗎?拜託幫幫忙哦~orz..
: 感覺你客戶的英文也怪怪的,雖然我的也不好.
: 我猜是part no.產品型號.
覺得你客戶是說目前他還沒有任何有關你送去樣品的消息
如果你還留有當初的project 號碼 他可以幫你查
基本上 我覺得反正就把你當初隨著樣品的編號給他
他應該就可以查的到了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 74.246.155.55
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):