Re: [求助] 老公和家人大吵一架...
從原文中看不出阿嬤的管教對孩子會有什麼不好的影響。
不過這個老公沒有做好爸爸的角色,是毋庸置疑的。
: 某天早上我們家老大(男5y)取笑老么(女3y)說:哈哈!我有這個你沒有(拿著一包小點心)
五歲的孩子講這樣的話,有很嚴重嗎?這也不是取笑啊。
請他立刻分一半給妹妹,就解決了。根本不必處罰。
何況早上發生的事情,等到晚上下班才突然發飆,兒子一定覺得莫名其妙。
這樣的管教方式,非常非常糟糕。
我不知道為什麼有人會挺這種爸爸,說什麼阿嬤不要介入父母的管教。
我只覺得,從這個例子看起來,小孩給阿嬤管教,說不定還更好一些。
: 我媽開口說:你家裡是怎麼教的,不要因為你爸小時候常常體罰你,你就要體罰你的小孩!
: 於是老公開始跟我媽對吼,是用"大吼" 歇斯底里那種,
: 因為吼太大聲了所以我聽不太清楚內容,意思大概是不要牽扯到他爸媽
: 還有小孩是他的,只有他有資格處理之類,
: 然後我媽就罵他大逆不道,老公就回罵我媽說平常好聲好氣叫你不要管,你不聽只好大吼
: 於是老公氣沖沖的說你幫孫子說情我就上樓打給你看,
: 接著上樓告訴小孩說因為阿嬤幫你說話所以你要自己打自己10下.....
有一位板友幫老公開脫,說老公並不是因為孩子犯錯才體罰。
這很好笑,因為「阿嬤幫你說話」所以體罰小孩,根本更糟糕好嗎?
因為阿嬤幫小孩講話,所以體罰小孩?
關於阿嬤幫腔這件事,小孩到底犯了什麼錯啊?
這個老爸根本莫名其妙!
對岳母不爽,儘可以跟岳母溝通,要吵要打,都不關小孩的事。
沒本事搬出去,只會打小孩出氣,這種男人遜斃了!
整個看下來,我就是只想罵老公而已!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 106.1.120.89
噓
02/20 22:16, , 1F
02/20 22:16, 1F
噓
02/20 22:24, , 2F
02/20 22:24, 2F
→
02/20 22:27, , 3F
02/20 22:27, 3F
→
02/20 22:28, , 4F
02/20 22:28, 4F
噓
02/20 22:29, , 5F
02/20 22:29, 5F
噓
02/20 22:37, , 6F
02/20 22:37, 6F
→
02/20 22:40, , 7F
02/20 22:40, 7F
→
02/20 22:46, , 8F
02/20 22:46, 8F
噓
02/20 22:46, , 9F
02/20 22:46, 9F
噓
02/20 23:01, , 10F
02/20 23:01, 10F
噓
02/20 23:04, , 11F
02/20 23:04, 11F
妳一定沒把文章看清楚,是因為老公收入銳減,才沒辦法搬出去。
噓
02/20 23:04, , 12F
02/20 23:04, 12F
噓
02/20 23:36, , 13F
02/20 23:36, 13F
→
02/20 23:36, , 14F
02/20 23:36, 14F
→
02/20 23:38, , 15F
02/20 23:38, 15F
→
02/20 23:40, , 16F
02/20 23:40, 16F
噓
02/20 23:47, , 17F
02/20 23:47, 17F
→
02/20 23:48, , 18F
02/20 23:48, 18F
→
02/20 23:49, , 19F
02/20 23:49, 19F
→
02/20 23:49, , 20F
02/20 23:49, 20F
→
02/20 23:50, , 21F
02/20 23:50, 21F
並沒有當著小孩的面,妳看錯了。
→
02/20 23:51, , 22F
02/20 23:51, 22F
噓
02/21 01:27, , 23F
02/21 01:27, 23F
我如果因為妳這句話就發飆,我就跟原po老公一樣遜了。
→
02/21 02:07, , 24F
02/21 02:07, 24F
→
02/21 02:07, , 25F
02/21 02:07, 25F
→
02/21 02:08, , 26F
02/21 02:08, 26F
推
02/21 06:18, , 27F
02/21 06:18, 27F
推
02/21 06:25, , 28F
02/21 06:25, 28F
噓
02/21 07:10, , 29F
02/21 07:10, 29F
→
02/21 10:05, , 30F
02/21 10:05, 30F
噓
02/21 11:52, , 31F
02/21 11:52, 31F
→
02/21 11:52, , 32F
02/21 11:52, 32F
→
02/21 11:53, , 33F
02/21 11:53, 33F
→
02/21 11:53, , 34F
02/21 11:53, 34F
我不認同你的看法,詳情另回文。
噓
02/21 12:43, , 35F
02/21 12:43, 35F
推
02/21 14:11, , 36F
02/21 14:11, 36F
→
02/21 14:13, , 37F
02/21 14:13, 37F
噓
02/21 14:41, , 38F
02/21 14:41, 38F
→
02/21 14:42, , 39F
02/21 14:42, 39F
各打50大板這種假裝中立的意見,不見得更營養。
噓
02/21 14:58, , 40F
02/21 14:58, 40F
→
02/21 14:58, , 41F
02/21 14:58, 41F
推
02/21 15:43, , 42F
02/21 15:43, 42F
噓
02/21 18:09, , 43F
02/21 18:09, 43F
我的補充意見在另一篇文章,請不吝繼續指教。
※ 編輯: foxclimber 來自: 106.1.122.190 (02/21 21:38)
推
02/21 21:51, , 44F
02/21 21:51, 44F
→
02/21 23:03, , 45F
02/21 23:03, 45F
→
02/21 23:03, , 46F
02/21 23:03, 46F
推
02/22 00:16, , 47F
02/22 00:16, 47F
推
02/22 11:02, , 48F
02/22 11:02, 48F
→
02/22 11:03, , 49F
02/22 11:03, 49F
→
02/22 11:04, , 50F
02/22 11:04, 50F
→
02/22 11:05, , 51F
02/22 11:05, 51F
→
02/22 11:06, , 52F
02/22 11:06, 52F
噓
02/22 11:37, , 53F
02/22 11:37, 53F
→
02/22 11:37, , 54F
02/22 11:37, 54F
推
02/22 11:45, , 55F
02/22 11:45, 55F
→
02/22 11:47, , 56F
02/22 11:47, 56F
→
02/22 11:47, , 57F
02/22 11:47, 57F
→
02/22 11:48, , 58F
02/22 11:48, 58F
→
02/22 11:49, , 59F
02/22 11:49, 59F
→
02/22 11:50, , 60F
02/22 11:50, 60F
推
02/22 11:54, , 61F
02/22 11:54, 61F
→
02/22 11:54, , 62F
02/22 11:54, 62F
→
02/22 11:55, , 63F
02/22 11:55, 63F
→
02/22 11:56, , 64F
02/22 11:56, 64F
噓
02/22 12:04, , 65F
02/22 12:04, 65F
→
02/22 12:04, , 66F
02/22 12:04, 66F
→
02/22 12:05, , 67F
02/22 12:05, 67F
→
02/22 12:07, , 68F
02/22 12:07, 68F
推
02/22 12:07, , 69F
02/22 12:07, 69F
→
02/22 12:07, , 70F
02/22 12:07, 70F
→
02/22 12:07, , 71F
02/22 12:07, 71F
→
02/22 12:08, , 72F
02/22 12:08, 72F
→
02/22 12:09, , 73F
02/22 12:09, 73F
推
02/22 12:09, , 74F
02/22 12:09, 74F
→
02/22 12:09, , 75F
02/22 12:09, 75F
→
02/22 12:10, , 76F
02/22 12:10, 76F
推
02/22 12:12, , 77F
02/22 12:12, 77F
噓
02/22 12:13, , 78F
02/22 12:13, 78F
→
02/22 12:14, , 79F
02/22 12:14, 79F
→
02/22 12:14, , 80F
02/22 12:14, 80F
→
02/22 12:14, , 81F
02/22 12:14, 81F
→
02/22 12:15, , 82F
02/22 12:15, 82F
→
02/22 12:16, , 83F
02/22 12:16, 83F
→
02/22 12:16, , 84F
02/22 12:16, 84F
→
02/22 12:17, , 85F
02/22 12:17, 85F
→
02/22 12:17, , 86F
02/22 12:17, 86F
→
02/22 12:17, , 87F
02/22 12:17, 87F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 13 篇):
求助
19
118