Re: [求助] 女友和母親意見相歧
※ 引述《pop24 (bert)》之銘言:
: 標題: [求助] 女友和母親意見相歧
: 時間: Fri Jun 3 00:34:34 2016
:
: 事情是這樣,婚期快到了,家裡目前在整理房子,原本家中以前油漆都擦亮光,女友聽到
: 後說她父親表示擦亮光對小孩子很損視力,建議擦平光,後來母親表示亮光如果用髒好清
: 理家裡以前都用亮光,小孩不是都長的好好的,女友說如果家裡堅決用亮光就不
: 用說了,她也不嫁了,順道把之前不滿全部說出來,第一之前看家具原本訂製實木椅組,
: 後來因為母親覺得座位太少,請我們在訂ㄧ個單人座椅。第二之前去看窗簾有去比價較便
: 宜,和女友想讓這間店做,回去跟母親講時,她說家裏對面就是做窗簾的,這樣會得罪鄰
: 居,無法溝通很堅持。最後女友講說妳媽想做什麼就做什麼,完全不能溝通協調。
: 現在女友整個抓狂,表示無法跟我媽媽溝通,這樣子無法跟她相處,所以她不嫁了,我去
: 跟我母親協調也是很強硬堅持自己的意見,自己也沒有對策,所以上來請各位前輩提供意
: 見。
如果我是你媽,我一定晚上躲在被子裡哭。
"
我住了一輩子的家,老公死了,兒子要娶老婆回來一起住
還沒進門就想改我家的漆,不給改不行。
想多訂一個椅子也不行。
我家的窗簾要給鄰居老朋友做也不行。
我兒子還嚷著房子是他的,買東西的錢是他出的,聽他老婆的就好。
老伴阿~我們這輩子養這個兒子就是這樣啊~
"
:
: → pop24: 房子父親過世後由我繼承,錢是我出的。 06/03 00:55
: → pop24: 雖然房子是我的,但東西要汰換覺得要跟長輩說ㄧ下,才衍生 06/03 01:49
: → pop24: 後面的問題。 06/03 01:49
對不起,我補腦有點多
如果你說的"照顧母親"只是填飽肚子帶看醫生",那我建議你們還是搬出去吧。
菲傭會做得比你好。
如果是想母親安享晚年,開開心心,我會放生這位小姐。
不然就搬出去吧。
然後,不要再想房子是你的這件事了,你母親住了一輩子,難道是生個兒子跟他搶房子?
房子就是你母親的,決定權在她,請你跟你老婆認清這件事。
老人家要的就是"尊重"兩個字,喜歡晚輩聽她的。
當然,在婚姻版談孝,就跟在西斯版談貞操一樣,
但是從你的字裡行間看得出你還有照顧妳母親的心,就多站在她的角度幫她想想吧。
什麼油漆、家具、窗簾,都是雞毛蒜皮的小事
老人家要的是尊重,你老婆不想要去討好,而你不會溝通搭橋
,娶進門湊一起注定雞犬不寧!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.169.169
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1465010796.A.4BB.html
推
06/04 11:31, , 1F
06/04 11:31, 1F
→
06/04 11:31, , 2F
06/04 11:31, 2F
→
06/04 11:31, , 3F
06/04 11:31, 3F
推
06/04 11:36, , 4F
06/04 11:36, 4F
推
06/04 11:38, , 5F
06/04 11:38, 5F
推
06/04 11:41, , 6F
06/04 11:41, 6F
推
06/04 11:46, , 7F
06/04 11:46, 7F
→
06/04 11:47, , 8F
06/04 11:47, 8F
→
06/04 11:48, , 9F
06/04 11:48, 9F
→
06/04 11:48, , 10F
06/04 11:48, 10F
推
06/04 11:50, , 11F
06/04 11:50, 11F
→
06/04 11:58, , 12F
06/04 11:58, 12F
→
06/04 11:58, , 13F
06/04 11:58, 13F
推
06/04 12:02, , 14F
06/04 12:02, 14F
→
06/04 12:02, , 15F
06/04 12:02, 15F
推
06/04 12:05, , 16F
06/04 12:05, 16F
推
06/04 12:28, , 17F
06/04 12:28, 17F
→
06/04 12:29, , 18F
06/04 12:29, 18F
→
06/04 12:29, , 19F
06/04 12:29, 19F
→
06/04 12:29, , 20F
06/04 12:29, 20F
→
06/04 12:29, , 21F
06/04 12:29, 21F
→
06/04 12:29, , 22F
06/04 12:29, 22F
→
06/04 12:29, , 23F
06/04 12:29, 23F
推
06/04 12:45, , 24F
06/04 12:45, 24F
→
06/04 12:45, , 25F
06/04 12:45, 25F
→
06/04 12:45, , 26F
06/04 12:45, 26F
→
06/04 12:45, , 27F
06/04 12:45, 27F
→
06/04 12:45, , 28F
06/04 12:45, 28F
→
06/04 12:45, , 29F
06/04 12:45, 29F
→
06/04 12:45, , 30F
06/04 12:45, 30F
→
06/04 12:45, , 31F
06/04 12:45, 31F
推
06/04 12:50, , 32F
06/04 12:50, 32F
→
06/04 12:50, , 33F
06/04 12:50, 33F
→
06/04 12:51, , 34F
06/04 12:51, 34F
→
06/04 12:54, , 35F
06/04 12:54, 35F
推
06/04 12:59, , 36F
06/04 12:59, 36F
→
06/04 12:59, , 37F
06/04 12:59, 37F
→
06/04 13:07, , 38F
06/04 13:07, 38F
→
06/04 13:08, , 39F
06/04 13:08, 39F
還有 68 則推文
→
06/04 15:50, , 108F
06/04 15:50, 108F
推
06/04 16:08, , 109F
06/04 16:08, 109F
→
06/04 16:08, , 110F
06/04 16:08, 110F
→
06/04 16:09, , 111F
06/04 16:09, 111F
→
06/04 16:42, , 112F
06/04 16:42, 112F
推
06/04 16:50, , 113F
06/04 16:50, 113F
→
06/04 16:50, , 114F
06/04 16:50, 114F
→
06/04 16:50, , 115F
06/04 16:50, 115F
→
06/04 16:50, , 116F
06/04 16:50, 116F
→
06/04 16:50, , 117F
06/04 16:50, 117F
→
06/04 16:52, , 118F
06/04 16:52, 118F
推
06/04 16:53, , 119F
06/04 16:53, 119F
→
06/04 16:56, , 120F
06/04 16:56, 120F
→
06/04 16:56, , 121F
06/04 16:56, 121F
→
06/04 16:56, , 122F
06/04 16:56, 122F
→
06/04 16:56, , 123F
06/04 16:56, 123F
→
06/04 16:56, , 124F
06/04 16:56, 124F
→
06/04 16:57, , 125F
06/04 16:57, 125F
→
06/04 16:57, , 126F
06/04 16:57, 126F
推
06/04 17:33, , 127F
06/04 17:33, 127F
→
06/04 17:34, , 128F
06/04 17:34, 128F
→
06/04 17:34, , 129F
06/04 17:34, 129F
→
06/04 17:39, , 130F
06/04 17:39, 130F
→
06/04 18:20, , 131F
06/04 18:20, 131F
→
06/04 18:20, , 132F
06/04 18:20, 132F
→
06/04 18:25, , 133F
06/04 18:25, 133F
→
06/04 18:30, , 134F
06/04 18:30, 134F
→
06/04 18:30, , 135F
06/04 18:30, 135F
→
06/04 18:30, , 136F
06/04 18:30, 136F
→
06/04 18:34, , 137F
06/04 18:34, 137F
推
06/04 18:56, , 138F
06/04 18:56, 138F
→
06/04 22:11, , 139F
06/04 22:11, 139F
→
06/04 23:52, , 140F
06/04 23:52, 140F
→
06/04 23:52, , 141F
06/04 23:52, 141F
推
06/05 12:09, , 142F
06/05 12:09, 142F
推
06/05 17:45, , 143F
06/05 17:45, 143F
推
06/05 23:10, , 144F
06/05 23:10, 144F
→
06/05 23:11, , 145F
06/05 23:11, 145F
推
06/11 15:58, , 146F
06/11 15:58, 146F
推
06/14 15:56, , 147F
06/14 15:56, 147F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
求助
124
872
完整討論串 (本文為第 6 之 10 篇):
求助
124
872
求助
21
57
求助
17
62
求助
10
21
求助
11
17
求助
42
147
求助
39
131
求助
6
24
求助
0
20
求助
4
12