[翻譯] 太平廣記之唐代虎獸人——李徵
先感謝各位上一篇的留言,
瀏覽過後發現基本上不是推短篇就是說長短皆可。
本來心中已預想好下一篇的內容了,
但正好目前接觸的的某款日本手遊最近推出了萬聖節活動,
意外發現其中某個登場的新角色其原始典故剛好就和《太平廣記》有所淵源。
閱讀原文後覺得滿有趣的,於是就嘗試翻譯這篇並讓它插隊了(私心?),
總之希望大家會喜歡喔~~~(^-^*)ノ
------------------------------------------------------------------------------
https://i.imgur.com/qI4hnOI.jpg
李徵 張讀
隴西的李徵,是皇族的後裔,家位於虢略這個地方。李徵從小即學識淵博,擅長寫文
章,二十歲便得到州府的舉薦,時人稱為名士。天寶十年春,李徵在尚書右丞相楊沒主考
下考中進士。幾年過後,則被調補到了江南尉的官職。
李徵性情超然脫俗,且恃才傲物,認為自己不應該屈居於卑劣的職位,因此常露出悶
悶不樂的表情。每次同僚間聚會,好幾杯黃湯下肚,李徵就會對著同僚官吏大聲抱怨:「
我居然得跟你們這群庸人處在一塊!」導致同僚也都厭惡他。
等到卸了任,李徵便回到家裡,幾乎閉門不出,不再與其他人來往。過了一年多,生
計出現了困難,李徵只好打包了一些行囊前往東邊的吳楚地帶,向郡國長吏尋求幫助。吳
楚一帶的居民早已久聞李徵的大名,看見他一抵達,家家戶戶全開著大門迎接他。受到這
般熱烈的歡迎和款待,李徵臉上自然是笑得合不攏嘴。而臨走的時候,大家送給李徵的禮
物竟還塞滿了他的行囊。李徵在吳楚之地待了將近一年,這期間獲得的饋贈不可勝數。
當李徵返回虢略時,途中下榻於汝水堤岸旁的某個旅社,不知為何突然患病發狂,拿
起鞭子鞭打他的僕人,打得僕人叫苦連天。就這樣過了十幾天,李徵病情沒有好轉,反而
益加嚴重。不久的某天夜裡,李徵發病衝出門外,一下子就不見了蹤影,無人知道他去了
哪裡。僕人循著李徵跑走的方向去尋找和等待,可轉眼過了一個月,仍然不見他歸來。最
後僕人別無他法,遂決定騎著李徵的馬,拿走他的財物遠走高飛了。
隔年,陳郡的袁「參」(不知為什麼ptt這裡「人字旁的參」無法顯示,以下只好都以
「參」字代替)監察御史的身分奉詔出使嶺南,乘坐驛站的車馬來到了商於地界,並於當
地的驛站歇息。隔天清晨即將啟程時,驛站的官吏提醒:「傳聞此地有老虎會吃人,所以
要經過這條路的人們,在太陽未徹底升起前是沒人敢接近此處的。此刻時間尚早,希望大
人在這裡多待一會,不必冒險前行。」袁參聽完怒斥:「我乃天子的使者,隨行的人馬這
麼多,區區山野裡的野獸豈敢傷我分毫?」依然下令立即出發。
結果走不到一里路,果然有一頭老虎由草叢中一躍而出,嚇得袁參目瞪口呆不知所措
。但才一下子,那老虎又藏回了草叢中。只聽見那老虎用人類的聲音說道:「唉呀!差點
傷了我的老朋友!」袁參覺得那聲音十分熟悉,像是好友李徵的聲音。昔日袁參與李徵一
起榮登進士第,兩人的情誼頗深,離別至今亦有好幾個年頭了。此時意外聽到了他的聲音
,既是驚訝且又不可思議,不曉得這到底是怎麼一回事。於是試探性地問道:「你是誰?
莫非是我的好友隴西李徵嗎?」瞧那老虎呻吟了幾聲,宛如是在哭泣般,然後面向袁參說
:「我正是李徵,希望你能稍微停留這裡一會,我想跟你敘敘舊。」
袁參立刻從馬上下來,上前詢問:「李兄啊李兄,你為何會變成這副模樣呢?」老虎
回答:「自與你分別,已經許久沒有你的消息了,很高興看到你安然無恙。話說你現在要
到哪裡去呢?剛才見到你,不僅前方有兩個官吏騎馬陪同,一旁還有驛站的官吏拿攜著印
囊指引方向,難道是你當了御史正要出使外地嗎?」袁參點頭道:「正如你所言,最近有
幸被列入御史之列,目前奉詔要出使嶺南。」老虎欣慰地說:「你本來便是以文學立身,
如今躋身於朝廷之內,可謂是處於人生的高峰了,況且你一向廉潔高尚,不但認真處理分
內職務,為人更是明白事理且小心謹慎,這的確是你超乎常人之處。眼看老朋友這般飛黃
騰達,我心裡同樣與有榮焉啊!」
袁參回憶起往事說道:「以前我和你同時功成名就,彼此交情甚篤,不同於一般的世
俗交往。自從分離以後,時光猶如流水般轉瞬流逝,每每想起你的風采儀容,總是令人望
穿秋水期待下次的相逢。沒想到今日會在此處,聽到你也抱著相同的思念。既然如此,你
怎麼不來見我?何以把自己藏匿於這荒郊野外?難不成我們兩人的情分,就只有這樣子而
已嗎?」老虎苦笑著說:「以我現在這駭人的外貌,又怎敢去找你呢?」
袁參追問事情的緣由,老虎解釋:「我先前客居於吳楚一帶,去年才要返回家鄉,途
中投宿汝水堤岸旁的某間旅舍,期間莫名罹患怪病而發狂跑到了山谷中。過沒多久就開始
以四肢著地的方式走起路來,同時我感覺自己的性情越發殘暴,氣力也變得異於常人。此
外,胳膊以及大腿還長出了毛來。此後凡是瞧見那些穿戴正常而在路上行走的、背負東西
四處奔走的、長著翅膀飛翔於空中的,以及身上長毛奔馳於林間的生物,我都想將他們生
吞活剝吃下肚。之前到了漢陰的南方,迫於飢腸轆轆,剛好碰上了一個腦滿腸肥的大胖子
,便把他大卸八塊吃掉了。品嘗過人肉的滋味,漸漸越吃越上癮,甚至習以為常。我並不
是不掛念自己的妻兒,並非不惦記自己的朋友,只是深感自己有負於天地神明,一夕遭逢
遽變幻化成了猛獸,所犯之罪實乃有愧於人,所以就不敢去見你了。唉!我和你同年金榜
題名,關係素來良好,而今你居高位執管法令,榮耀於親友之間,我卻必須藏身草木之中
,永世不能見人,只能俯仰天地長吁短嘆,一生盡毀毫無用處,莫非這就是我的命嗎?」
說到這裡,老虎沉吟感傷起自身的境遇,忍不住又哭了出來。
袁參納悶地問:「你說你已非為人類,那為什麼還能說人話呢?」老虎心緒稍定後說
:「雖然我變成了這副外表,內在依然保有知性,心裡時常天人交戰。時而懼怕著自己,
時而怨恨著自己,個中滋味實在是一言難盡。幸好老朋友你仍想念著我,深深諒解我犯下
的彌天大罪,對我來說,是一絲希望,亦是一種寄託。可是當你從南方回來,若是再次相
遇,恐怕我就認不得你了,到時候或許只會把你視作一個可口的獵物。你務必要嚴加注意
,勿使我鑄成大錯,讓你遭世人所取笑。」接著又問:「我們兩人可算是純真的忘形之交
了,想要懇求你一件事,不知是否答應?」
袁參拍了拍胸脯說道:「憑你我多年的情分,我怎麼可能會拒絕你呢?不論是什麼請
求,你儘管說,能力所及一定幫忙到底。」老虎感恩地說:「原本怕你不答應而不敢說,
既然應允了,我便可安心地拜託你了。當初我在旅社染病發狂,跑到了荒山野嶺中,而我
的僕人則是騎著我的馬竊走我的的財物逃往他方。料想我的妻兒還在虢略等我回家,豈會
想到我如今成了一頭吃人猛獸呢?待你此次公務辦完,麻煩替我捎個信給我的妻子,騙說
我已客死他鄉,斷了我家人心中的罣礙。切勿說出你我相遇之事,切記切記!」隨即再交
代:「我在人世間沒留下什麼財產,有些孩子尚且年幼,難以自謀生計。你在朝為官,一
向正直凜然,再加上我跟你的舊情,有誰能與之相比?望你可憐他們孤苦無依,能經常資
助一些錢財,以免餓死在路上,這大恩大德我必然沒齒難忘。」語畢又是一陣鼻酸。
袁參同樣心生憐憫地流淚道:「我和你休戚與共,你的孩子當然也算是我的孩子。必
定全心全力去照顧,不用擔心我辦不到。」此時,老虎似是想起了什麼般補充道:「我有
舊文章幾十篇,均未曾給別人看過,即使以前有寫下來保存,至今卻大抵散失亡佚了。想
請你幫我抄錄下來,不是為了流芳百世被人稱讚傳誦,僅是盼望能傳給自己的後代子孫知
曉。」袁參呼喚僕人拿來筆墨紙張,按照老虎的口述一五一十地全記錄了下來。數量將近
二十章,文采高妙,哲理深邃。袁參讀完,盡是嘖嘖稱奇讚嘆不已。
老虎深深嘆了口氣道:「這只不過是我一生的真實體驗與感受罷了,哪敢奢望流傳於
世呢?」之後轉頭深表歉意地說:「你奉命出使外地,行程應當是極為忙碌的,今天耽擱
了你這麼長的時間,真是萬分抱歉。此回訣別將永不復見,而我這頭猛獸的憾恨,又該向
誰訴說呢?」凝視著老虎逐漸遠去的背影,袁參內心百感交集,久久不忍離去。等袁參由
南方回到家中,就趕緊遣人把約定好的書信和弔喪慰問的財物送到李徵的家。
過了一個多月,李徵之子從虢略來到京城登門拜訪袁參,欲打聽父親的埋葬之地,要
把父親的靈柩接回家鄉。袁參被問到招架不住,不得已只得說出遭遇老虎的詳細經過。爾
後袁參皆會平分自己一半的俸祿贈與李徵妻子,免除好友一家子的饑寒之苦,而後袁參更
累官至了兵部侍郎。
------------------------------------------------------------------------------
補充說明:
《太平廣記》此篇原文後方有註明是出自唐代張讀的《宣室志》,
後來明代的《古今說海》亦有收錄此文,並更名為《人虎傳》。
這篇篇幅頗長,翻了好幾天才翻譯完成,(累)
另外為了使文章前後閱讀通順,有酌情添加原文未有的字句加以修飾,
但畢竟不是專業的學者,有翻得不好或翻錯之處,還請多多包涵。<(_ _)>
……話說是自己的錯覺嗎?這篇文章是不是本本味很重啊?
而且還不只能出一種本本的樣子?┌(┌^o^)┐
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.65.172 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1571594365.A.D29.html
※ 編輯: jyokairin (1.174.65.172 臺灣), 10/21/2019 02:07:51
推
10/21 02:16,
5年前
, 1F
10/21 02:16, 1F
推
10/21 02:17,
5年前
, 2F
10/21 02:17, 2F
推
10/21 02:24,
5年前
, 3F
10/21 02:24, 3F
推
10/21 02:40,
5年前
, 4F
10/21 02:40, 4F
推
10/21 02:54,
5年前
, 5F
10/21 02:54, 5F
推
10/21 03:16,
5年前
, 6F
10/21 03:16, 6F
推
10/21 03:17,
5年前
, 7F
10/21 03:17, 7F
推
10/21 03:20,
5年前
, 8F
10/21 03:20, 8F
被破梗了!!!
本來這幾天預計轉貼補充的,
所以故意沒在內文提到〈山月記〉的事,
不過〈山月記〉這小說知道的人應該也不少,
提早被破梗也不會太意外就是了。XDDD
推
10/21 04:15,
5年前
, 9F
10/21 04:15, 9F
推
10/21 05:03,
5年前
, 10F
10/21 05:03, 10F
推
10/21 05:23,
5年前
, 11F
10/21 05:23, 11F
推
10/21 05:40,
5年前
, 12F
10/21 05:40, 12F
遊戲全名叫「東京放課後summoners」,
個人覺得是一款偏向看故事劇情的遊戲。-w-
推
10/21 06:58,
5年前
, 13F
10/21 06:58, 13F
推
10/21 07:03,
5年前
, 14F
10/21 07:03, 14F
原文來回看了看,應該是沒提到變成老虎的原因。@@a
推
10/21 07:16,
5年前
, 15F
10/21 07:16, 15F
推
10/21 08:03,
5年前
, 16F
10/21 08:03, 16F
推
10/21 08:18,
5年前
, 17F
10/21 08:18, 17F
推
10/21 08:21,
5年前
, 18F
10/21 08:21, 18F
推
10/21 09:25,
5年前
, 19F
10/21 09:25, 19F
推
10/21 09:25,
5年前
, 20F
10/21 09:25, 20F
推
10/21 09:29,
5年前
, 21F
10/21 09:29, 21F
→
10/21 09:29,
5年前
, 22F
10/21 09:29, 22F
推
10/21 09:45,
5年前
, 23F
10/21 09:45, 23F
→
10/21 09:46,
5年前
, 24F
10/21 09:46, 24F
→
10/21 09:46,
5年前
, 25F
10/21 09:46, 25F
推
10/21 09:48,
5年前
, 26F
10/21 09:48, 26F
推
10/21 10:03,
5年前
, 27F
10/21 10:03, 27F
推
10/21 10:14,
5年前
, 28F
10/21 10:14, 28F
推
10/21 10:26,
5年前
, 29F
10/21 10:26, 29F
推
10/21 10:29,
5年前
, 30F
10/21 10:29, 30F
推
10/21 10:57,
5年前
, 31F
10/21 10:57, 31F
推
10/21 10:59,
5年前
, 32F
10/21 10:59, 32F
→
10/21 11:00,
5年前
, 33F
10/21 11:00, 33F
感謝補充〈板橋三娘子〉的相關資訊!
是說這篇有在想說需要翻譯看看嗎?
因為算是名篇,網路上都能找到很多版本的白話翻譯了……( ̄~ ̄;)
→
10/21 11:08,
5年前
, 34F
10/21 11:08, 34F
→
10/21 11:09,
5年前
, 35F
10/21 11:09, 35F
推
10/21 11:53,
5年前
, 36F
10/21 11:53, 36F
釣到兩位玩家了!!!
不過活動期間沒抽到李徵也不用太氣餒,
等活動結束丟入普池後應該很容易就歪出來了(畢竟只是4星角色),
雖然自己已經抽到了,但是還沒練。(懶XDDD)
推
10/21 12:04,
5年前
, 37F
10/21 12:04, 37F
推
10/21 12:42,
5年前
, 38F
10/21 12:42, 38F
推
10/21 12:56,
5年前
, 39F
10/21 12:56, 39F
→
10/21 14:18,
5年前
, 40F
10/21 14:18, 40F
推
10/21 14:24,
5年前
, 41F
10/21 14:24, 41F
※ 編輯: jyokairin (1.174.65.172 臺灣), 10/21/2019 15:21:25
→
10/21 15:32,
5年前
, 42F
10/21 15:32, 42F
推
10/21 17:44,
5年前
, 43F
10/21 17:44, 43F
※ 編輯: jyokairin (1.174.65.172 臺灣), 10/21/2019 17:53:32
推
10/21 17:58,
5年前
, 44F
10/21 17:58, 44F
推
10/21 20:24,
5年前
, 45F
10/21 20:24, 45F
推
10/21 21:36,
5年前
, 46F
10/21 21:36, 46F
推
10/21 22:41,
5年前
, 47F
10/21 22:41, 47F
推
10/22 00:15,
5年前
, 48F
10/22 00:15, 48F
推
10/22 02:35,
5年前
, 49F
10/22 02:35, 49F
推
10/22 03:25,
5年前
, 50F
10/22 03:25, 50F
推
10/22 08:55,
5年前
, 51F
10/22 08:55, 51F
推
10/22 09:22,
5年前
, 52F
10/22 09:22, 52F
推
10/22 12:07,
5年前
, 53F
10/22 12:07, 53F
推
10/22 13:31,
5年前
, 54F
10/22 13:31, 54F
推
10/22 14:46,
5年前
, 55F
10/22 14:46, 55F
推
10/22 20:48,
5年前
, 56F
10/22 20:48, 56F
推
10/22 20:48,
5年前
, 57F
10/22 20:48, 57F
推
10/22 22:57,
5年前
, 58F
10/22 22:57, 58F
→
10/23 12:19,
5年前
, 59F
10/23 12:19, 59F
→
10/23 12:22,
5年前
, 60F
10/23 12:22, 60F
→
10/23 12:23,
5年前
, 61F
10/23 12:23, 61F
→
10/23 12:24,
5年前
, 62F
10/23 12:24, 62F
推
10/24 22:58,
5年前
, 63F
10/24 22:58, 63F
推
10/29 01:45,
5年前
, 64F
10/29 01:45, 64F
→
10/29 01:45,
5年前
, 65F
10/29 01:45, 65F
推
11/05 13:19,
5年前
, 66F
11/05 13:19, 66F
推
11/09 00:49,
5年前
, 67F
11/09 00:49, 67F
→
11/10 01:18,
5年前
, 68F
11/10 01:18, 68F
→
11/10 01:19,
5年前
, 69F
11/10 01:19, 69F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):