Re: [請益] KANO中的日文名字

看板movie作者 (Mom.. I see dead ppl)時間10年前 (2014/03/01 21:20), 編輯推噓5(503)
留言8則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Castiel (煉獄打怪中)》之銘言: : 不好意思 : 因為歷史不太好 : 想請問一下為什麼嘉農的原住民都改成日文名字,EX 平野 : 吳卻可以留漢名? : 讓我有點搞不清楚角色到底誰是日本人誰是原住民 : 雖然說一開口就聽得出來了 這是跟理番政策有很大的關係,原民在當時被日人視為番人 自然是加強重點教化的族群,所以原民改日本名全面說日語 都比平地漢人早很多(漢人全面改日名是在皇民化之後),不 是他們願意而是不得已而為之~ 這樣的行為其實跟萬惡KMT強迫原民放棄祖名沒啥兩樣,都是 屬於一種統治者的傲慢與暴力,自覺自己比較高級~ 但也因為這樣當時日語普遍程度山地普遍大於平地! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.206.106 ※ 編輯: jgtc 來自: 59.127.206.106 (03/01 21:21)

03/01 21:22, , 1F
沒錯~~現在很多80歲以上的不同族群原住民,溝通還是用日語
03/01 21:22, 1F

03/01 21:23, , 2F
原住民不管是什麼時候,都是被剝削的族群之一.....
03/01 21:23, 2F

03/01 21:24, , 3F
我泰雅族的同學老家的教會望彌撒全程講日文
03/01 21:24, 3F

03/01 21:25, , 4F
阿美族我外婆那代也是只會說日語跟原住民語
03/01 21:25, 4F
其實只是沒統計,原民在台灣應該是日語程度相對高的族群~~ 我朋友的阿公阿嬤不同族喔,大家聚在一起講的是日語~ 因為國語不通更不可能跟對方 講族語~ ※ 編輯: jgtc 來自: 59.127.206.106 (03/01 21:26)

03/01 21:25, , 5F
第二代才會中文,然後開始不太會日語
03/01 21:25, 5F

03/01 22:03, , 6F
漢人從來沒有"全面"改日名這回事...
03/01 22:03, 6F

03/02 09:27, , 7F
原住民直到2005年才可以在身分證上登記原名
03/02 09:27, 7F

03/03 01:31, , 8F
推專業解釋!!!
03/03 01:31, 8F
文章代碼(AID): #1J4TwGds (movie)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1J4TwGds (movie)