Re: [討論] 為什麼看到中國元素就崩潰?消失

看板movie作者時間8年前 (2016/06/23 12:30), 8年前編輯推噓9(15637)
留言58則, 24人參與, 最新討論串9/12 (看更多)
很多人說中國沒文化 那台灣被沒文化的中國劇中國綜藝都能入侵, 豈不是更沒文化 至於文化輸出 資金市場起來之後 缺的只是時間而已 不過話說回來 之前看了瑯琊榜 感覺裡面的很多對白蠻有文化的啊 譬如 「景運二十六年,陛下尚是皇子,遭人陷害、屠刀懸頸,是你的同窗伴讀、後來的赤焰軍主帥林燮拚死找回證據、面呈先皇,才救回陛下一命;景運二十九年,五王之亂血洗京城,當年林帥還是一個巡防營統領,他親率三百騎兵,衝進禁軍營,最終力保陛下登基;開文十年,西晉失守,金陵圍城,又是林帥,自北境千里勤王,血戰三日方平京城之亂。無論為友還是為臣,林帥從未負過陛下。」 這段對白,濃厚中華古味,鏗鏘有力,一段話就把皇帝和林燮往事勾勒出來。 而之後梅長蘇和老皇帝在殿內兩人對白更是彰顯古文功力,節摘一段,反正我是覺得古裝劇裡最經典的對白 梅長蘇:陛下是不想听還是不敢聽呢,祁王在臨死前曾令宣詔官將陛下賜死的詔書連念了三遍,他聽完之後只說了一句,父不知子,子不知父,眼睛沒眨一下便飲下了毒酒,陛下可知這句話是何意,陛下若知祁王,當不會懷疑他有大逆謀位之心,祁王若知陛下,也不至於到死還不相信你會殺他,請問陛下,今日得知林帥和祁王有冤,你心中可有愧疚之意? 梁王:但是林燮,林燮擁兵自重,這是事實,朕派去的人他一概旁置,只重用祁王的人,出征在外,他總是說什麼將在外君命有所不受,朕豈能姑息,還有祁王,在朝籠絡人心,在府清談狂論,連大臣們的奏本,奏本上都言必稱祁王之意,朕,朕如何容得,他既是臣,又是子,卻在朝堂之上屢屢頂撞朕,動不動就是天下天下,你說,這個天下是朕的天下,還是他蕭景禹的天下? 梅長蘇:天下乃是天下人的天下,若無百姓何來天子,若無社稷何來主君,戰士在前方浴血沙場,你遠在京城只為了一念猜疑就揮下屠刀,在陛下的心中,恐怕只有巍巍皇權,又何曾有過天下,祁王勤德賢能之名皆是靠他的政績得來的,與陛下但有政見不同都是當面直言從無背後半點苟且,可是他的光明忠直在陛下的眼中卻只有頂撞二字,他在獄中喝下那杯毒酒心中該是何等地悲涼……只怕陛下難以體會吧,可就算是為了當年的父子情義,為了祁王寧死不反的這份心查證一下當年的清白就有這麼難嗎?就做不到嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 151.33.24.61 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1466656204.A.11A.html

06/23 12:32, , 1F
電影版?
06/23 12:32, 1F

06/23 12:34, , 2F
你搞不清楚人家罵的是什麼吧
06/23 12:34, 2F

06/23 12:34, , 3F
電影是很粗糙的置入中國元素
06/23 12:34, 3F

06/23 12:34, , 4F
影響劇情影響節奏影響觀影情緒
06/23 12:34, 4F
-------------------------------- 其實我針對的是很多回文或者推文裡說中國沒文化 ※ 編輯: gongling (151.33.24.61), 06/23/2016 12:36:05

06/23 12:37, , 5F
好啦 那麼有文化 就自己拍電影就好啦~
06/23 12:37, 5F

06/23 12:38, , 6F
這跟標題無關啊...
06/23 12:38, 6F

06/23 12:40, , 7F
這三小對話 文不文白不白 我不如看謝海盟
06/23 12:40, 7F
古人對白也不是全文 何況全文的話 作為電視劇,很多人看不懂那就是失敗的電視劇 但是全白的話,就沒有古味了 所以我覺得這個程度剛剛好 這是功力

06/23 12:41, , 8F
古代人不是這樣講話的...
06/23 12:41, 8F
你覺得古人怎麼講話的?

06/23 12:42, , 9F
不過這也顯現現在台灣人中國人都沒什麼中國文化
06/23 12:42, 9F

06/23 12:43, , 10F
你以為編劇看一些古書寫一些偽文言的東西就是中國文化?
06/23 12:43, 10F

06/23 12:43, , 11F
先推你一下 不過這討論還是放在心裡 台灣人的文化 科科
06/23 12:43, 11F

06/23 12:44, , 12F
大陸編劇還會看古書 台灣編劇嘛 科科
06/23 12:44, 12F

06/23 12:45, , 13F
你的論點我沒意見,不過以上白話對白叫彰顯古文功力?
06/23 12:45, 13F
※ 編輯: gongling (151.33.24.61), 06/23/2016 12:46:56

06/23 12:45, , 14F
您的文言文或古文是不是有問題?
06/23 12:45, 14F

06/23 12:46, , 15F
跟皇帝說話你呀我的 中國有這樣的?紅樓夢裡平兒跟王熙
06/23 12:46, 15F
電視劇,當然有藝術加工 如果完全文言文 觀眾看不懂,有何意義?

06/23 12:47, , 16F
就見不得看不起的遠房親戚 現在是暴發戶 所以憤慨
06/23 12:47, 16F

06/23 12:47, , 17F
這種台詞看到一定轉台
06/23 12:47, 17F
※ 編輯: gongling (151.33.24.61), 06/23/2016 12:49:45

06/23 12:47, , 18F
鳳私底下偶爾冒出一句你呀我的 王熙鳳就拿來取笑平兒
06/23 12:47, 18F

06/23 12:48, , 19F
去看紅樓夢啦
06/23 12:48, 19F
※ 編輯: gongling (151.33.24.61), 06/23/2016 12:52:32

06/23 12:52, , 20F
我不管你這篇文不文白不白 稱謂沒一致就是不夠用心 把你
06/23 12:52, 20F
還有 18 則推文
還有 18 段內文
06/23 13:12, , 39F
摘錄wiki “西遊記中的語言 是口語化 散文化,通俗化 韻
06/23 13:12, 39F

06/23 13:13, , 40F
文化”
06/23 13:13, 40F
口語化,這說明古代人說話就是這樣啊 文言文,顧名思義,文字裡的文,而不是對白文 這說明西遊記裡的對話反映了古代現實的對白 ※ 編輯: gongling (151.33.24.61), 06/23/2016 13:19:17

06/23 13:18, , 41F
而且他是神怪小說 古代君臣也講究口語化?
06/23 13:18, 41F

06/23 13:26, , 42F
你把文化和中國產的商品混在一起談了= =
06/23 13:26, 42F

06/23 13:36, , 43F
掉書袋就叫有文化嗎?我懷疑
06/23 13:36, 43F

06/23 13:39, , 44F
樓上你看得出來掉書袋還不夠有文化嗎?沒文化的人看不懂
06/23 13:39, 44F

06/23 13:40, , 45F
掉書袋啊
06/23 13:40, 45F

06/23 13:42, , 46F
文化不是指這個 而是素質 例如不亂丟垃圾 這類的
06/23 13:42, 46F

06/23 13:43, , 47F
中國現在就是素質差 但有錢 技術直接買 直接置入
06/23 13:43, 47F

06/23 13:44, , 48F
台灣完敗 唯一能說嘴的 只有文化素質
06/23 13:44, 48F

06/23 13:46, , 49F
要是這點都沒有 台灣輸到脫褲 雖然早就沒褲子了
06/23 13:46, 49F

06/23 13:58, , 50F
實在看不出台灣"文化素質"與文明素質的差別.
06/23 13:58, 50F

06/23 13:59, , 51F
這麼講印度這文明古國也缺乏文化素質的.
06/23 13:59, 51F

06/23 14:31, , 52F
秦始皇焚書坑儒有人權嗎? 我想習近平內鬥整肅也很有
06/23 14:31, 52F

06/23 14:31, , 53F
中國式的文化
06/23 14:31, 53F

06/23 15:04, , 54F
推 yannjiunlin
06/23 15:04, 54F

06/23 16:01, , 55F
很多人是為反對而反對
06/23 16:01, 55F

06/24 09:39, , 56F
賺P幣
06/24 09:39, 56F

06/24 10:58, , 57F
文化很多層面的
06/24 10:58, 57F

06/24 13:37, , 58F
中國就第三世界落後國家哪來啥文化
06/24 13:37, 58F
文章代碼(AID): #1NQsNC4Q (movie)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1NQsNC4Q (movie)