Re: [討論] 在電影院的觀影品質似乎越來越差...
想藉此文討論一個問題
如果看電影時情緒反應跟周遭多數人不太一樣
會覺得這樣的人是很失禮、沒水準的嗎?
我常常會有這樣的困擾
原因來自我老公
記憶最深刻的是有次我們一起去看保羅沃克的「搏命關頭」
電影到中段就是保羅為了保護小女嬰做出種種感人的行為
音樂跟氣氛都營造得很好
電影院到多數人都陷入哀戚
我跟老公兩旁的人都哭了
然後到了直升機飛過醫院附近的屋頂
眾受困的難民呼救卻被忽略
憤怒絕望中有人開槍從屋頂開槍擊落直升機
這一幕的音樂氣氛哀戚到最高潮
旁邊的女生都爆哭
然後....我老公爆出大笑,在眾哭聲中,笑到不能自己還拍我的手
接著....
他就被旁邊的女生邊哭邊罵了
:「你可以不要笑嗎?這邊很可憐很哀傷的」
老公只好轉向我這邊繼續憋笑
然後又因為繼續憋笑,就被白眼
我問他爆笑的理由是什麼?
老公:「怎麼會有這麼不合邏輯的事,也許等下直升機還會再回來,你這樣把它擊落誰來
救你?以後也沒人敢來救,實在太白爛了..瞎到爆,這麽白爛的事到底有什麼好哭的,哈
哈哈哈」
另外就是因為他從小在美國長大
看電影基本上是用聽的
有很多美式用語的梗他都會哈哈哈大笑
問題是台灣的字幕翻得很爛,根本看不出笑點在哪
常常他就在一片寂靜中
自己爆出大笑
然後....就被白眼....
所以這種情緒的反應是很沒水準、很干擾人的嗎?
因為他之前被那個爆哭的女生罵時
其實我蠻生氣的
因為看影片本來每個就會有不同的情緒
為何要強迫別人跟妳陷入同種情緒
而且是公眾場所,妳們可以大哭出聲(周遭很多人在哭)
為何老公不能笑?
不知道我這樣的想法是否很中二?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.244.255
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1516937317.A.7BD.html
→
01/26 11:31,
6年前
, 1F
01/26 11:31, 1F
推
01/26 11:34,
6年前
, 2F
01/26 11:34, 2F
好像想很搞笑,結果翻得一點都不好笑
還看過用上藍色蜘蛛網這種梗的字幕
覺得很奇怪也很難笑
噓
01/26 11:35,
6年前
, 3F
01/26 11:35, 3F
→
01/26 11:37,
6年前
, 4F
01/26 11:37, 4F
當下我是覺得那裡根本沒什麼好哭
但也不至於爆笑
可是不解為何要罵人制止別人的情緒?
※ 編輯: a6598 (42.73.244.255), 01/26/2018 11:43:41
推
01/26 11:41,
6年前
, 5F
01/26 11:41, 5F
痾....對方大哭到抽鼻子
拍也只是輕拍沒拍出聲啦
不過我也是覺得他爆笑很奇怪
但對方用罵讓我感覺不太好
因為妳自己哭這麼大聲...
而且大家情緒都不一樣啊
→
01/26 11:41,
6年前
, 6F
01/26 11:41, 6F
推
01/26 11:42,
6年前
, 7F
01/26 11:42, 7F
推
01/26 11:42,
6年前
, 8F
01/26 11:42, 8F
→
01/26 11:43,
6年前
, 9F
01/26 11:43, 9F
→
01/26 11:44,
6年前
, 10F
01/26 11:44, 10F
→
01/26 11:44,
6年前
, 11F
01/26 11:44, 11F
那部真的是大哭
因為那裡的音效砲聲隆隆
旁邊的女生哭很久
但我覺得很難哭
所以印象很深刻
→
01/26 11:44,
6年前
, 12F
01/26 11:44, 12F
→
01/26 11:44,
6年前
, 13F
01/26 11:44, 13F
所以他現在暴衝不同反應時都會被我制止
主要是我也覺得很丟臉
※ 編輯: a6598 (42.73.244.255), 01/26/2018 11:48:56
→
01/26 11:45,
6年前
, 14F
01/26 11:45, 14F
→
01/26 11:46,
6年前
, 15F
01/26 11:46, 15F
→
01/26 11:46,
6年前
, 16F
01/26 11:46, 16F
→
01/26 11:47,
6年前
, 17F
01/26 11:47, 17F
推
01/26 11:47,
6年前
, 18F
01/26 11:47, 18F
→
01/26 11:47,
6年前
, 19F
01/26 11:47, 19F
→
01/26 11:48,
6年前
, 20F
01/26 11:48, 20F
噓
01/26 11:48,
6年前
, 21F
01/26 11:48, 21F
→
01/26 11:49,
6年前
, 22F
01/26 11:49, 22F
→
01/26 11:49,
6年前
, 23F
01/26 11:49, 23F
推
01/26 11:53,
6年前
, 24F
01/26 11:53, 24F
→
01/26 11:54,
6年前
, 25F
01/26 11:54, 25F
所以這樣的反應果然很不恰當
還是要好好跟他溝通
不過他每次笑的時候我也很難理解
我比較大眾化
別人覺得好笑處笑
哭點倒是比較少
※ 編輯: a6598 (42.73.244.255), 01/26/2018 11:58:53
→
01/26 12:00,
6年前
, 26F
01/26 12:00, 26F
→
01/26 12:00,
6年前
, 27F
01/26 12:00, 27F
→
01/26 12:01,
6年前
, 28F
01/26 12:01, 28F
推
01/26 12:03,
6年前
, 29F
01/26 12:03, 29F
→
01/26 12:03,
6年前
, 30F
01/26 12:03, 30F
推
01/26 12:18,
6年前
, 31F
01/26 12:18, 31F
推
01/26 12:18,
6年前
, 32F
01/26 12:18, 32F
→
01/26 12:18,
6年前
, 33F
01/26 12:18, 33F
還有 62 則推文
→
01/26 16:47,
6年前
, 96F
01/26 16:47, 96F
→
01/26 16:48,
6年前
, 97F
01/26 16:48, 97F
→
01/26 16:49,
6年前
, 98F
01/26 16:49, 98F
→
01/26 16:55,
6年前
, 99F
01/26 16:55, 99F
→
01/26 16:55,
6年前
, 100F
01/26 16:55, 100F
推
01/26 17:50,
6年前
, 101F
01/26 17:50, 101F
推
01/26 18:03,
6年前
, 102F
01/26 18:03, 102F
推
01/26 19:05,
6年前
, 103F
01/26 19:05, 103F
→
01/26 19:05,
6年前
, 104F
01/26 19:05, 104F
噓
01/26 23:02,
6年前
, 105F
01/26 23:02, 105F
→
01/26 23:03,
6年前
, 106F
01/26 23:03, 106F
→
01/26 23:03,
6年前
, 107F
01/26 23:03, 107F
→
01/26 23:04,
6年前
, 108F
01/26 23:04, 108F
→
01/26 23:58,
6年前
, 109F
01/26 23:58, 109F
→
01/26 23:59,
6年前
, 110F
01/26 23:59, 110F
→
01/26 23:59,
6年前
, 111F
01/26 23:59, 111F
推
01/27 02:46,
6年前
, 112F
01/27 02:46, 112F
→
01/27 02:46,
6年前
, 113F
01/27 02:46, 113F
噓
01/27 09:02,
6年前
, 114F
01/27 09:02, 114F
→
01/27 09:02,
6年前
, 115F
01/27 09:02, 115F
→
01/27 09:02,
6年前
, 116F
01/27 09:02, 116F
推
01/27 09:30,
6年前
, 117F
01/27 09:30, 117F
推
01/27 10:28,
6年前
, 118F
01/27 10:28, 118F
推
01/27 11:43,
6年前
, 119F
01/27 11:43, 119F
推
01/27 17:59,
6年前
, 120F
01/27 17:59, 120F
→
01/27 18:00,
6年前
, 121F
01/27 18:00, 121F
推
01/27 18:51,
6年前
, 122F
01/27 18:51, 122F
→
01/27 18:51,
6年前
, 123F
01/27 18:51, 123F
噓
01/29 02:02,
6年前
, 124F
01/29 02:02, 124F
→
01/29 02:03,
6年前
, 125F
01/29 02:03, 125F
→
01/29 02:04,
6年前
, 126F
01/29 02:04, 126F
→
01/29 02:05,
6年前
, 127F
01/29 02:05, 127F
→
01/29 02:05,
6年前
, 128F
01/29 02:05, 128F
→
01/29 02:06,
6年前
, 129F
01/29 02:06, 129F
→
01/29 02:06,
6年前
, 130F
01/29 02:06, 130F
→
01/29 02:07,
6年前
, 131F
01/29 02:07, 131F
→
01/29 02:08,
6年前
, 132F
01/29 02:08, 132F
→
01/29 02:09,
6年前
, 133F
01/29 02:09, 133F
推
01/29 09:56,
6年前
, 134F
01/29 09:56, 134F
→
01/29 09:56,
6年前
, 135F
01/29 09:56, 135F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 23 篇):
討論
206
455