《砂之器》

看板ntnuch91d作者 (山間煙靄)時間15年前 (2009/03/31 10:18), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/7 (看更多)
昨天﹝星期一﹞下午寫的。 《砂之器》,松本清張著,徐沛東譯,台北市:志文,1993再版。 http://0rz.tw/AQcjC 我看的是志文的譯本,網址則是後來重出的版本。 這書早就在小傑的書櫃上看過,但一直沒拿下來讀,覺得太厚, 當年也對小說興趣缺缺,這陣子受酪梨壽司影響,試著讀東野圭 吾,在班版上寫了《迴廊亭殺人事件》讀後感,瓦斯行學長推薦 我讀《砂之器》,剛好上星期六我終於去嘉義市文化中心補辦借 書證,逛書庫時架上碰巧有這本﹝也就沒有新的版本﹞,借了回 來,也沒看,覺得太厚,先看了吉本芭娜娜《仙女座高台》,看 不大下去,昨天晚上看不下書,百無聊賴,想:還是拿《砂》來 看吧,也許會有興趣。 想不到一看就無法停下來,看到十點多還去買宵夜回來吃,邊吃 邊看,深夜才就寢,凌晨四點肚子脹得醒來,又下樓看,今天午 休也看,剛剛得了空堂,便歡歡喜喜地看完。 實在是好看的小說,何況這可是幾十年前的作品,比《迴廊亭》 好看多了,一路下來順暢又紮實,回頭才去看解說﹝類似導讀﹞, 幸好沒先看解說,否則閱讀的樂趣都沒了。 文化中心裡找不到宮部美幸的書,過了近十年,文化中心仍然只 宜碰運氣,剛好遇到什麼,就讀什麼,想特意去找某一本,常常 是抱憾而回。 去的那天文化中心正好在辦街舞比賽,看的第一組較好,腿長膚 白,青春洋溢,後來的,或者男生太醜,或者跳得不流利,就不 怎麼好看。 文化中心內部裝潢過,雖然大體沒變,但一時間還真不習慣。歲 月滄桑之感又浮了上來。 由於之前尋不著借書證,辦了掛失,這次只得重辦,新的證雖然 漂亮,眼簾裡卻是被剪碎的舊證。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.27.119.157 ※ 編輯: character 來自: 163.27.119.157 (03/31 10:19)
文章代碼(AID): #19qNs2KA (ntnuch91d)
文章代碼(AID): #19qNs2KA (ntnuch91d)