[轉錄]Re: 轉貼--收到一封來自10年前的我寄來的信
※ [本文轉錄自 sp_teacher 看板]
作者: petseal (海獺仔) 看板: sp_teacher
標題: Re: 轉貼--收到一封來自10年前的我寄來的信
時間: Sat May 12 17:37:29 2007
※ [本文轉錄自 Teacher 看板]
作者: petseal (海獺仔) 看板: Teacher
標題: Re: 轉貼--收到一封來自10年前的我寄來的信
時間: Sat May 12 17:35:16 2007
關於信的事情,
我趁meeting時,告訴了枸杞老師大家的感動,
枸杞老師說,之所以做這件事的用意,
是由於他認為人就像電腦,
大家都知道,如果某個程式還沒跑完,電腦就無法自動關機,
人也是這樣的,
如果你對自己的人生有了方向,知道自己該做什麼,
通常你的人生就會朝那個方向前進,
即使一直沒時間去做,你的心裡也多半會有疙瘩卡在那,例如想讀研究所等等。
不過還有一件事,我一定要說,
那就是當我告知這件事時,老師說他有點哀傷,
本來以為他在開玩笑(有時他的玩笑是多了點...),
沒想到他卻是很認真的,理由是因為他寄了那麼多年的信,
可是大部分都彷彿大海沉石,沒有回音,
他不知道大家有沒有收到信,也不知道大家還記不記得這件事(因為他不會上ptt),
多年來似乎只有他記得這個承諾,
所以有一天他心一橫,就把所有的信通通寄出了(即使還沒到10年)。
也就是說,
老師其實是很期待同學們能回應的,
當然不是逼你回落落長的信,也不是逼你要痛哭流涕的感激,
一通短短的電話,或短短的信,老師就會很開心了。
所以,如果老師們(或是修過枸杞的課,有寫過信給十年後自己的同學們)有空的話,
不妨給老師回個信,或是寫個e-mail給老師吧!
老師的研究室一直在那兒(寄信到師大特教系即可),e-mail也沒變,
不過他要準備退休了,所以要寫就要趁早唷!
ps.由於老師很低調,所以如果您真的要聯絡老師,千萬別說是我在ptt說的。
※ 引述《doggy (doggy)》之銘言:
: http://www.babyhome.com.tw/calendar/0,o1de,mid1114427,cid114354743.htm
: 昨天回家 我媽咪說有一封從師院寄來的一封信...
: 她說裡面沒幾個字...是不是師院同學寄的?
: 我一拿到信封 就趕緊打來看
: 這一看 我嚇了一跳...
: 好熟悉的筆跡啊......咦~這不是我的字跡嗎?
: 赫然 時光馬上回到我當初大學畢業後 去師院修學分的時候~
: 信上是這樣寫的:
: "十年後 我34歲 應該是結婚了
: 經過十年之中的努力奮鬥 參加大小考試
: 而成為公務人員了吧!"
: 那時的我24歲 猶記上課中 老師請我們寫下10年後的自己會做什麼
: 也請我們寫上信封住址...
: 說將來你們可以比照看看是否真的如你預期這般
: 但是畢業後 我早就已經忘記有這擋事了
: 出社會工作了那麼多年
: 我真的結婚了 而且有兩個可愛的兒子 現在也在學校服務
: 在10年後收到這一封信 我真的很感動 內心的悸動久久無法平復
: 那位老師幫我們保存了10年 等到這一天幫我們大家都寄出
: 想當初我們一批的學生們 現在都沒有再連絡了
: 但是肯定的是
: 在這一天 我們大家的記憶都回到了學校
: 想起了這一位非常用心的老師....
: 他是台灣師範大學特殊教育學系-杞昭安老師
: 我今天打電話和幾個同學聊一下
: 發現他們也都有收到...並且都很驚訝自己曾經寫過這封信
: 猶記這位老師是所有老師群中唯一的男性 上課很幽默...
: 也是唯一請過我們全班吃飯的老師
: 餐後因為感念老師 而全班一起拍照留影
: 由於班上都是女生 所以照片中的老師是萬紅叢中一點綠呢!
: 喔~好懷念喔....
: 我老公今天才跟我說 他想起來了
: 當初那時 我上完課後 有跟他說過
: 我們老師要我們寫一封10年後的我 到時會把信寄還給我們
: 我男朋友(那時還沒結婚)說怎麼可能?老師一定會忘記的啦~妳等著看!!
--
海獺仔的哀怨情愁 http://mypaper.pchome.com.tw/news/snowseal 都不在這裡!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.98.98
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.98.98
推
05/12 17:50,
05/12 17:50
→
05/12 17:50,
05/12 17:50
→
05/12 17:51,
05/12 17:51
→
05/12 17:52,
05/12 17:52
→
05/12 17:52,
05/12 17:52
推
05/12 19:40,
05/12 19:40
推
05/12 20:06,
05/12 20:06
→
05/12 20:07,
05/12 20:07
※ 編輯: petseal 來自: 122.126.108.82 (05/12 20:07)
→
05/12 20:11,
05/12 20:11
→
05/12 20:12,
05/12 20:12
推
05/15 17:17,
05/15 17:17
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.20.31.3
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):