Re: [問難] 靈魂選擇自己的伴侶
※ 引述《elfsoosuk (ELF)》之銘言:
: 詩名:The soul selects her own society
: 作者:Emily Dickinson
: 原文內容:
: The Soul selects her own Society --
: Then --shuts the Door --
: To her divine Majority --
: Present no more --
: Unmoved -- she notes the Chariots --
: pausing --At her low Gate --
: Unmoved -- an Emperor be kneeling Upon her Mat --
: I've known her -- from an ample nation -- Choose One --
: Then -- close the Valves of her attention -- Like Stone --
: 中文翻譯:
: 靈魂選擇她自己的伴侶,然後--關上門! 對她神聖的優勢群體,不再引薦。
: 她看到車輦--停歇於她低矮的門旁,心也一樣無動於衷。
: 即使高高在上的君王跪在她的草墊之上,她也一樣堅定不移。
: 我知道她--自廣大的國度,選擇了一位--
: 然後--將注意力的門栓住--如同石頭一般。
: 問題:
: 我想請問大家
: 詩中的1.車輦2.君王3.草墊4.石頭
: 分別有什麼含義
: 而靈魂選擇"the one"的準則又是什麼
這邊翻伴侶會讓人誤會,因為中文的"靈魂伴侶"會讓我們想到愛人
但society在這裡其實就是伴侶而已,像朋友、情人、社群
這裡強調的是靈魂自己做出的選擇
也就是不是因為那是大多數人那麼做
也不是因為那很神聖
也不是因為那是國王坐著馬車卻很殷勤地拜訪你
靈魂就是自己做出選擇了
這個選擇很堅定,難以改變如同石頭
草墊應該是門墊的意思
車輦、君王強調其身份高貴
---
對於靈魂這樣的傾向(一旦選擇了就關閉了對其他人的注意力)
想想其實不確定這首詩對這樣的傾向有怎樣的評價
Emily Dickinson是個深度宅宅,不擅於人交往
但也許他自己也不見得喜歡自己這樣的狀態
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.141.222
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1442108259.A.9B8.html
推
09/13 11:40, , 1F
09/13 11:40, 1F
※ 編輯: anye (111.240.141.222), 09/13/2015 11:55:31
→
09/13 12:10, , 2F
09/13 12:10, 2F
→
09/13 12:11, , 3F
09/13 12:11, 3F
→
09/13 12:12, , 4F
09/13 12:12, 4F
→
09/13 12:13, , 5F
09/13 12:13, 5F
→
09/13 18:33, , 6F
09/13 18:33, 6F
推
09/14 01:31, , 7F
09/14 01:31, 7F
推
09/14 17:42, , 8F
09/14 17:42, 8F
推
09/15 15:55, , 9F
09/15 15:55, 9F
討論串 (同標題文章)