Re: [問題] 出國帶老婆/女友
看板studyabroad作者smartwasabi (smartwasabi =))時間13年前 (2011/10/17 11:32)推噓15(15推 0噓 6→)留言21則, 17人參與討論串3/7 (看更多)
---原文恕刪---
看到go大的分享,我也想來分享一下我的經驗,和其他相似情況的學子共勉之。
我現在是博士班剛升三年級,我先來安頓好房子、簽證、還有她的ESL後,她就一起過來。
本以為這樣可以讓她過得很好,不過事與願違,本來沒有出國打算的她,
這一切的新生活對她非常的辛苦,如果go大分享,我們一開始也常常的吵架…
也許好一點的是她的生活還有ESL和College的課程可以填滿,
但是我很懷念她在台灣那時候自在的笑聲,那個我一陣子沒聽到的笑聲…
剛開始的第一年,我也在努力地準備資格考,其中有一段時間,都想要回台灣,
回到過去的那些日子,但後來還是決定更努力想辦法解進生活上的問題,
因為那時候我們也剛結婚不久,所以很多的問題比較像是新婚和出國的共同結果,
我知道也許回去可以解決出國的辛苦,但相處上的問題也許會因為這個大變動,
而變成將來每次吵架的原因…
所以那時候我就開始把太太的事擺在第一位,就算是那種我覺得她可以自己做的很好的
事,只要她有需要,我就把手邊的事放下先幫她做,雖然我大概只有大部份的時間有
做到,有時候還是會沒辦法做到,不過我覺得這改善了我們的關係,而且也讓她比較
有信心在這邊生活。
另外,出國好像不會讓公婆這方面的問題變不見,後來比較好的方法就是盡量自己
來承受一些生活上的不如意,然後多多讚美太太的貢獻,這樣爸爸、媽媽才會比較
放心,當然對岳父、岳母也要多多聯絡,報告近況,因為多和他們聯絡,太太也會
同時覺得好像沒有離家裡那麼的遠,尤其有時候可以向她報告她們家的近況,她會
很開心。因為我知道她在國外不開心,就不會想打電話回家,所以這個方法也不錯。
留學生出國在經濟上總是比較拮据,不過有時候多多省下自己的開支,然後盡
量省下錢帶太太去去吃個好個,也很好。還有,要記得給太太零用錢,因為這
樣她可以自己買想要買的東西,心中也比較踏實。
有件事我想各位已經結婚的先進大概早就知道這個道理,不過我花了一些時間、經驗,
才有辦法掌握到溝通上的技巧,後來覺得寧願花時間多多溝通,就算沒有睡眠
第二天去做實驗,也不要吵架,後來一整個星期都要來彌補這件事。
然後,吵架通常都是起因很小的事,所以等到太太有心情和我聊的時候,就只能
多多出耳朵,少少出嘴吧,這樣才能快點和好。
最近我們很幸運的,她找到一個工作,之後我們的生活就起了很大的改變。
簡單的說,因為我們有多一份收入,所以我們開始有一些和在台灣那時候的消費,
而且她也很康凱地開始給我零用錢,買東西送我,請我吃飯。
(PS.這時就放手要讓她開開心心的花自己的錢)
---故事結束---
最近我就很高興自己前一年半將太太的事擺第一,博班的事就盡量做;
我想如果我自己是把博班的事擺第一,讓我們常常吵架,我想我們的問題只會更大,
而且我覺得讀博班其實是學習平衡生活、工作、責任的好機會,
雖然那時候會覺得自己的進度好像很慢,但現在看起來博班的事也是需要時間去學習,
並不是一天一直做就可以早點畢業,有時候反而在做飯、做家事、逛街的時候,
或則生活中小片段的時候,可以想出好的主意。
當然,有效的時間運用又是另一個故事了。
我很少發文,希望我的故事對有太太的留學生有些幫助。
我們老師告訴我" Smart People Make Things Happen"
我覺得很有道理,因為博士班只佔人生的一小部份,如果我不能同時兼顧其他事,
未來開始工作後,總不能又用同一個藉口,不管其他事吧。
最後,我想說每個太太在決定和先生出國的時候,一定是下了很大的決心,
所以光是為了她們的勇敢,我們就更應該比她們還更勇敢,想辦法解決生活上的難題,
我曾經想過放棄博士班學位,那時我給自己的要求是,就算放棄,
也要先想好退路,確定回台灣後,可以讓現在的困境改變,更重要的事,
如果真的回台灣,我要能確保太太可以有一份比之前更好的工作,
因為她不需要為我的人生大冒險受到損失。
補充一下:我覺得有空多去運動很好,因為會比較有精神而且睡得比較好,
這樣做事就比較有效率,比較多時間可以花在家裡,就比較不會有不愉快。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 142.150.76.40
※ 編輯: smartwasabi 來自: 142.150.76.40 (10/17 11:36)
推
10/17 11:51, , 1F
10/17 11:51, 1F
→
10/17 11:52, , 2F
10/17 11:52, 2F
推
10/17 12:20, , 3F
10/17 12:20, 3F
推
10/17 13:08, , 4F
10/17 13:08, 4F
推
10/17 13:09, , 5F
10/17 13:09, 5F
推
10/17 13:51, , 6F
10/17 13:51, 6F
推
10/17 13:58, , 7F
10/17 13:58, 7F
→
10/17 13:59, , 8F
10/17 13:59, 8F
推
10/17 15:53, , 9F
10/17 15:53, 9F
推
10/17 17:28, , 10F
10/17 17:28, 10F
→
10/17 23:10, , 11F
10/17 23:10, 11F
推
10/17 23:15, , 12F
10/17 23:15, 12F
推
10/18 06:34, , 13F
10/18 06:34, 13F
→
10/18 09:34, , 14F
10/18 09:34, 14F
→
10/18 09:35, , 15F
10/18 09:35, 15F
→
10/18 09:36, , 16F
10/18 09:36, 16F
推
10/18 16:53, , 17F
10/18 16:53, 17F
推
10/19 12:32, , 18F
10/19 12:32, 18F
推
10/24 21:35, , 19F
10/24 21:35, 19F
推
10/18 20:53, , 20F
10/18 20:53, 20F
推
10/09 01:36, , 21F
10/09 01:36, 21F
討論串 (同標題文章)