Re: [問題] 如何適應印度英文
聽久就會習慣了~
印度腔 跟大部分有外國口音的腔調一樣 就是幾個字音發音問題
(例如 TD不分 叫他們講"台灣"會變成"歹丸" 聽起來超親切的XDDDD)
個人認為比新加坡腔好懂很多
另外 覺得聽BBC蠻有用的
World News 常常有 中東/非洲/印度 當地特約記者的訪問
都有不錯重但還算可以理解範圍內的口音
(剛來美國的印度同學大概就是那些口音的加強版)
對於猜測他們在講什麼方面幫助很大
※ 引述《fr373969 (Brian)》之銘言:
: 如題, 目前我在一個很多印度人的資訊program就讀,
: 英文平常聽老美講都不是問題, 不過要作小組報告,
: 組上都是印度人, 他們用印度英文討論起來大概就只能聽懂一半,
: 不曉得有沒有版友可以分享一下如何克服/適應 印度英文?
: 除了多聽以外, 有啥可以加強的地方嗎?
: 看系上母語是英語的人聽印度腔也都沒問題...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.168.132.244
→
08/24 14:13, , 1F
08/24 14:13, 1F
→
08/25 11:36, , 2F
08/25 11:36, 2F
推
08/25 13:06, , 3F
08/25 13:06, 3F
討論串 (同標題文章)