作者查詢 / TZUKI

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 TZUKI 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共71則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Gossiping1597LoL587StrikeShoot329NobuOnline310car289C_Chat225Stock120sex111home-sale101Hearthstone78NIHONGO71FITNESS51Nightmarket43Boy-Girl38Japandrama37Road_Running37Baseball30TypeMoon26Japan_Travel25Tech_Job23HatePolitics22marriage21GUNDAM19Mix_Match19ONE_PIECE19AC_In18FinalFantasy18FATE_GO16Mizuki_Nana15Emergency14Wanhua14joke13basketball12Garena12PCSH91_30512STREET_BALL12Salary11Soft_Job11Lifeismoney10movie10FBG9graduate9Hate7Hualien7nCoV20197ShuangHe7BLEACH6kachaball6NDS6PC_Shopping6AllTogether5HatePicket4HitmanReborn4KS98-3024Nanoha4BioMedInfo3HK-movie3IA3Jeans3MenTalk3NBA3Railway3SHU_PRAD953WomenTalk3Yoga_Lin3CFantasy2eSports2HsinTien2ID_Multi2LTK2Olympics_ISG2P2PSoftWare2SongShan2StupidClown2WorldCup2AndyLau1Anti-Cancer1ask1AskaYang1B973021XX1BabyMother1BBSmovie1BigBanciao1BigPeitou1C_BOO1C_CenterWork1C_ChatBM1Canned1CarShop1CCRomance1chicken1Childhood1CHSH_98_3011cksh79th161CMU_M501ComeHere1ComGame-Plan1CPU_7711Crowd1Datong1dcsh-7th1DummyHistory1Ecophilia1Falcom1FCU_EE97A1FCU_EE97B1FCU_SB_CLUB1FiremanLife1FIT1FJU_CA_1011FongShan1G-S-WARRIORS1GossipPicket1HCKuo1Hunter1JapanStudy1Jinmen1Kaohsiung1KOTDFansClub1KS96-3051L_SecretGard1Live1MCU_Talk1Military1MuscleBeach1NCCU06_PSYCH1NCCU_TWopera1NCHU-VM931NCUIM971NCYU_ANS_991NDHU-MBA971NDHU_CSIE121NFU1NKFUST-CCE901no2good1NSYSU_pinpon1NTHU_COM6051NTU1NTU_CDYoungs1NtuDormF31NTUE_NseBall1NTUIE971NTUST-TX-B921Odoko-juku1Oversea_Job1paranormal1PlayStation1PttHistory1PublicIssue1RDSS1Reptile1RO1San-Ying1SCU_Talk1SENIORHIGH1share1street_style1Sub_Strategy1SuperStarAve1TaiwanDrama1TamShui1Taurus1TCSH60-3021Teacher1Test1TigerBlue1TuTsau1UniversityTV1Unlight1USC1VET_961Wikipedia1WOW1Wrestle1<< 收起看板(174)
Re: [翻譯] ひたすらしせんをおくろう
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: jasonmasaru - 發表於 2010/04/15 17:52(14年前)
1FTZUKI:DEATH WINK04/15 18:00
Re: [問題] 新制日檢的合格問題?!
[ NIHONGO ]30 留言, 推噓總分: +12
作者: Nikando - 發表於 2010/04/12 14:49(14年前)
15FTZUKI:不要想有多少人可以幫你墊底 只考慮你可以超越多少人04/12 19:29
Re: [翻譯] 請問這句翻譯
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: TZUKI - 發表於 2010/04/07 21:25(14年前)
3FTZUKI:〒△〒04/07 22:28
[心得] 在猶豫要不要報名最近的考試
[ NIHONGO ]31 留言, 推噓總分: +14
作者: tga123 - 發表於 2010/04/07 09:03(14年前)
3FTZUKI:只能說拿到初回特典的 尊爵、榮耀、不凡 是無法衡量的04/07 13:08
[翻譯] 請問這句的翻譯
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: AkiraSfc - 發表於 2010/04/06 11:52(14年前)
2FTZUKI:我幾乎都把そうな理解成"的樣子" XD04/06 12:03
[資訊] 2010年第1回日本語能力試驗開始報名囉!!
[ NIHONGO ]51 留言, 推噓總分: +45
作者: Allna - 發表於 2010/04/01 11:22(14年前)
3FTZUKI:我GG了 我下載下來的報名表英文姓名最後一個字給我不見...04/01 12:12
4FTZUKI:我明明就有填阿(抱頭) 我幫老姊報的就沒事Orz 自己的就掰了04/01 12:13
[名言] 每日一句
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: Eriol - 發表於 2010/03/21 19:18(14年前)
5FTZUKI:應該是說控球是足球中最重要的基本功吧03/21 20:07
拿來跟來拿的差別
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +4
作者: happytina - 發表於 2010/03/09 15:37(14年前)
4FTZUKI:持ってきて 跟 取りに来て 這樣?03/09 18:05
[翻譯]JALAN上的一段句子~謝謝~
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: owen0604 - 發表於 2010/03/06 15:59(14年前)
1FTZUKI:因為你訂房應該是只有用你本身的名子 他是要你把跟你同行03/06 16:18
2FTZUKI:的人的名子也告訴他們 然後雖然很翻譯軟體 不過最後一句03/06 16:19
3FTZUKI:應該還是看的懂吧?03/06 16:20
[心得] 關於初學者學漢字
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +13
作者: ZacLin - 發表於 2010/02/19 17:11(14年前)
12FTZUKI:還有一個 愛人不是通常都會偏向情婦嗎 囧02/19 20:59