作者查詢 / melaqq

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 melaqq 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共18則
限定看板:全部
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [心得] 我一週瘦3.5 KGS ~ 好難熬 @@
[ BeautyBody ]15 留言, 推噓總分: +8
作者: elims - 發表於 2013/01/11 11:00(11年前)
1Fmelaqq:--> 謝謝你的鼓勵呀:) 我想先減少食量,瘦到想要的體重,再靠01/11 11:11
2Fmelaqq:->規律的運動來維持 (以前都不運動的)01/11 11:11
[心得] 我一週瘦3.5 KGS ~ 好難熬 @@
[ BeautyBody ]46 留言, 推噓總分: +16
作者: melaqq - 發表於 2013/01/11 10:26(11年前)
2Fmelaqq:--> 噹? 我犯了版規了嗎 ? @@01/11 10:45
7Fmelaqq:ㄜ...好吧,若犯規就請版主刪文, 純粹是太開心想分享 -.-"01/11 10:59
11Fmelaqq:-> 我開心的是我終於"下定決心"這件事01/11 11:08
17Fmelaqq:--> 謝謝鼓勵我的人,我會慢慢修正方法 ^0^01/11 12:36
21Fmelaqq:->peterwu4, 謝謝, 但我不年輕了..30又2 XD01/11 12:51
[心得] 徵才還是要慎選譯者--不推譯者pichio
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: chickenfu - 發表於 2012/10/24 16:00(12年前)
1Fmelaqq:"準時"真的是專業譯者該有的操守10/24 16:44
Re: [問題] 關於稿費催不到一事
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: a21534 - 發表於 2012/10/22 10:46(12年前)
2Fmelaqq:跟他說你有認識新聞台,問他們是不是想上電視10/22 11:09
[求職] 貿易書信 (在家兼職)
[ JOB-Hunting ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: melaqq - 發表於 2012/10/05 23:34(12年前)
1Fmelaqq:--> 是女生114.38.47.25 10/05 23:36
[問題] 譯者遇到中文非常不通順,怎麼處理?
[ translator ]63 留言, 推噓總分: +35
作者: ethnoviola - 發表於 2012/08/31 06:36(12年前)
14Fmelaqq:真的,遇到很多中文論文,我真的是看不懂,還要幫他們中文字排08/31 13:23
15Fmelaqq:列組合,或自己再分句...好頭痛 > <08/31 13:24
[問題] 試譯的字數
[ translator ]24 留言, 推噓總分: +5
作者: GETAL - 發表於 2012/07/13 13:32(12年前)
4Fmelaqq:然後給不同譯者不同的3000~5000, case 就完成了07/13 13:40
5Fmelaqq:然後再跟你說試譯沒通過..(聽過很多例子)07/13 13:41
[問題]書籍翻譯報價的問題
[ translator ]19 留言, 推噓總分: +2
作者: GETAL - 發表於 2012/07/08 00:48(12年前)
6Fmelaqq:至少也要告知字數吧...07/08 11:16
[討論] 香鬆飯團的 "香鬆" 英文該怎麼翻 ?
[ Translation ]29 留言, 推噓總分: +4
作者: melaqq - 發表於 2012/07/03 16:27(12年前)
6Fmelaqq:--> 筆誤,是中文07/03 23:01
7Fmelaqq:--> 剛查到有店家用 "seaweed rice ball" ..=.=07/03 23:02
[討論] 請版上譯者拒接賤價譯案
[ translator ]27 留言, 推噓總分: +13
作者: stone1980 - 發表於 2012/06/18 23:42(12年前)
4Fmelaqq:Sorry, 我不小心接過 > < 因對版上費率還不熟...下次不會了06/19 09:23
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁