Re: [情報] 一個修改科技論文的老外Dave
※ 引述《louispasteur (呵呵)》之銘言:
: 其實有時後被期刊刁英文
: 並不是真的你英文寫的很糟
: 而是你的名字是中文名字
: 加上你的地址來自非英語系國家
一般peer-review journals不是都遵循double-blind process?
所以reviewers理論上是不會知道這篇文章是哪一國的某某某寫的吧?
(當然如果投稿者名氣太大大家都一看就知道某題目一定是此人獨家那另當別論,
不過我想大多數板友都不屬於這種......)
還有一種情況是,來稿太多,期刊編輯就負責第一輪的初審工作,
決定哪些直接退稿無須送去peer-review.
我會認為哪一國的某某某所寫並非在第一輪就被退的主因,
但若因文句不通順而無法適切表達arguments,
那麼第一輪就被退稿是理所當然的。
: 之前跟一個教授聊天就聽到一件滿搞笑的事
: 那個教授投稿
: 有一個reviewer退他搞
: 理由是英文太爛
: 而且這reviewer還很雞婆
: 把那篇文章用他道地的英文重寫
: 要對那教授展現一下什麼叫做流暢的英文論文
: 既然被退又被英文高手改過文章
: 那個教授就把reviewer改過的文章投到另一家期刊
: 過了一陣子收到回覆
: 回覆說
: 你的文章英文不好.....
Indeed,被說英文不好不是非英文母語者的專利喔。
敝系上某新進教師是愛爾蘭籍英國受教育,說是英文母語當之無愧,
但他說他有一次被退稿的理由竟是,
「這位作者英文寫作太差,我建議該人重唸中學再來考慮投稿。」(!!!)
他說這是他此生收到最侮辱人的comments第一名。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.25.175.56
推
05/16 01:56, , 1F
05/16 01:56, 1F
→
05/16 01:57, , 2F
05/16 01:57, 2F
推
05/16 02:18, , 3F
05/16 02:18, 3F
→
05/16 02:19, , 4F
05/16 02:19, 4F
→
05/16 03:41, , 5F
05/16 03:41, 5F
→
05/16 03:42, , 6F
05/16 03:42, 6F
推
05/16 05:20, , 7F
05/16 05:20, 7F
→
05/16 05:20, , 8F
05/16 05:20, 8F
→
05/16 05:20, , 9F
05/16 05:20, 9F
→
05/16 05:21, , 10F
05/16 05:21, 10F
→
05/16 05:21, , 11F
05/16 05:21, 11F
→
05/16 05:21, , 12F
05/16 05:21, 12F
推
05/16 09:34, , 13F
05/16 09:34, 13F
推
05/16 09:37, , 14F
05/16 09:37, 14F
推
05/16 10:16, , 15F
05/16 10:16, 15F
→
05/16 10:17, , 16F
05/16 10:17, 16F
推
05/16 12:08, , 17F
05/16 12:08, 17F
→
05/16 13:27, , 18F
05/16 13:27, 18F
推
05/16 16:18, , 19F
05/16 16:18, 19F
→
05/16 16:19, , 20F
05/16 16:19, 20F
→
05/16 16:20, , 21F
05/16 16:20, 21F
→
05/16 16:21, , 22F
05/16 16:21, 22F
→
05/16 16:22, , 23F
05/16 16:22, 23F
→
05/16 16:24, , 24F
05/16 16:24, 24F
推
05/17 17:23, , 25F
05/17 17:23, 25F
→
05/17 17:24, , 26F
05/17 17:24, 26F
推
05/17 17:26, , 27F
05/17 17:26, 27F
→
05/17 17:27, , 28F
05/17 17:27, 28F
→
05/17 17:28, , 29F
05/17 17:28, 29F
→
05/17 17:29, , 30F
05/17 17:29, 30F
→
05/17 17:32, , 31F
05/17 17:32, 31F
→
05/17 17:32, , 32F
05/17 17:32, 32F
→
05/17 17:33, , 33F
05/17 17:33, 33F
→
05/17 17:35, , 34F
05/17 17:35, 34F
推
05/23 21:08, , 35F
05/23 21:08, 35F
→
05/23 22:16, , 36F
05/23 22:16, 36F
→
05/23 22:17, , 37F
05/23 22:17, 37F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):