Re: [閒聊] Bugs
※ 引 述《catherinewu (駐泰人妻代表)》之銘言:
: 喔!這個我一定要回!最近才在為了昆蟲類跟胖獅子有了不少的口角。
: 熱愛大自然的胖獅子對於生活中除了人類之外的生物都非常的友善,
:
友善到牆角的蜘蛛網他不會掃掉(胖獅OS:他可以幫我吃蚊子耶!!),
(nodding) MM thinks like that, too!!
: 到處爬的螞蟻他不會捏死(胖獅OS:他們在幫我清餅乾屑唷!!),
(shake hand) My friend said that they'll leave when they're done. @_@
: 突然迸出的小強他裝作沒看到(胖獅OS:反正妳不理他他就會離開嘛!)…
That's exactly what my hispanic friend said.
"Leave it alone! It is not going to stay there forever. Let it go."
: 靠腰咧!我在意的不是這些蟲子,而是你的生活習慣啊!!
: 當初在英國那個整潔的獅子難道被外星人綁架了嗎?
: (還是說結婚之後才被外星人釋放?XDDD)
: 所以自從我們搬到新公寓之後,我嚴格執行生活公約,
: 吃東西要用小盤子盛著,小心不要亂掉屑屑,
: 廚餘垃圾不准在家過夜,杯盤也要馬上洗乾淨,
: 當然,在泰國這個炎熱的地方,光是這樣還不足以抗拒蟲子們的侵擾,
: 但也因為當地人太習慣了反而都覺得無所謂,
: 胖獅子還覺得我太歇斯底里,說我怎麼可以一直殺生
^^^^^
Right! The friends who I mentioned above
think that I'm horrible killing bugs everyday,
especially in front of my baby....
I agree with Cath. I've lived in Taipei for a long time thus can't co-exist
with other creatures. I view them as invaders, trying to take over the limited
space that I have.
But now living a in a single house with a yard, I have to get use to all kinds of
"visitors." Squirrels, rabbits, mice, racoon, all kinds of bugs and birds,
sometimes even deers come and go, sometimes leaving poops behind.
I guess I'll have to adapt and learn to embrace the nature. LOL
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 70.106.115.88
推
08/19 22:40, , 1F
08/19 22:40, 1F
→
08/19 22:41, , 2F
08/19 22:41, 2F
→
08/20 02:44, , 3F
08/20 02:44, 3F
推
08/20 12:26, , 4F
08/20 12:26, 4F
討論串 (同標題文章)