Re: [討論] 該不會日本人的英文發音其實沒想像中的差@@已回收

看板C_Chat作者 (蒼海一村民)時間9年前 (2015/08/24 01:14), 9年前編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串9/21 (看更多)
因為最近剛好一個專案會對到日本藥水商的工程師, 對談中難免會穿插個幾個英文單字,我個人感覺是不算差,但發音有點怪, 就感覺獨樹一格,是沒到動畫裡面那麼誇張,但很明顯有受到日文本身發音的影響, 重音特別多,基本上有些單詞發音和KK音標對不上, 不過因為是工程上的專有名詞所以還算能溝通啦。 讓我比較意外的是該藥水商的台灣代理商派來的業務,他們的功能主要是當翻譯, 他們在翻譯給日本人時遇到英文單字,會用那種抑揚頓挫的日式發音來念, 但是在翻譯給我們這邊的人時,又會念成標準的美式發音, 這真的蠻奇妙的XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.98.23 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1440350040.A.244.html

08/24 01:15, , 1F
好專業的口譯 XD
08/24 01:15, 1F

08/24 01:19, , 2F
抑揚頓挫
08/24 01:19, 2F
※ 編輯: smart1988 (61.231.98.23), 08/24/2015 01:21:50

08/24 01:24, , 3F
Pcb是吧
08/24 01:24, 3F

08/24 01:28, , 4F
八成是單字有換成片假名吧(?
08/24 01:28, 4F

08/24 13:54, , 5F
專業xd
08/24 13:54, 5F
文章代碼(AID): #1LsVzO94 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 21 篇):
文章代碼(AID): #1LsVzO94 (C_Chat)