討論串[心得] 東野圭吾作品暫停作品授權中文版
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 18→)留言26則,0人參與, 最新作者butasei (豬星)時間13年前 (2011/09/08 12:29), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
話先說在前頭,這篇文章純粹是我個人得知這項消息後,以我在出版業界工作的. 經驗與角度來剖析的心得,絕無引戰之意。我對於著作權是絕對重視並支持的,. 但對於這項消息,還是抱持著莫大的遺憾以及不認同。. 此外感謝一些網友的指正與資訊,本人已經將內文做了一些修正。. ===================
(還有2277個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者jeanvanjohn (尚市長)時間13年前 (2011/09/08 13:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不過事實擺在眼前,現在中國大陸願意自己翻譯的人,其實不多。. 漫畫和動畫或許還有,但輕小說就寥寥無幾,一般小說就更少了;. 目前大陸大部分的小說與輕小說,基本上都是先掃書頁,然後再錄入為大宗,. 所以原PO認為東野打不到盜版,事實上也未必如此。. 說實話,對於那些真的有心要自己翻譯的人,我們也不能說
(還有257個字)

推噓9(9推 0噓 22→)留言31則,0人參與, 最新作者Amege (動次動次)時間13年前 (2011/09/08 14:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
島田莊司在twitter有說到,. 他覺得東野就是想測試看看到底盜版商會做到什麼地步,. 截至目前為止,. 東野的盜版電子書幾乎都是掃書的結果,. 很少數是拿熱血網友翻譯的結果。. 我覺得書跟字幕是兩回事,所以願意自己翻小說的人不會太多。. 那如果連沒有中文正版書,. 盜版商都還可以拿日文書翻譯上市
(還有233個字)

推噓4(4推 0噓 11→)留言15則,0人參與, 最新作者johnycode (Cyclone)時間13年前 (2011/09/09 00:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
停止授權小說這件事. 當然主要是打擊盜版的猖獗. 但說真的這整件事情, 要真的打擊到大陸的盜版使用者, 幾乎可以說沒甚麼影響. 真正傷害最大的還是我們這些平日買書的讀者. 在我們的觀念裡. 要讀小說, 就是去書店買, 或者沒錢去圖書館借. 卻也從沒有想過要去抓甚麼侵權版的電子書 (用電腦看不覺得很傷
(還有441個字)

推噓7(7推 0噓 4→)留言11則,0人參與, 最新作者mstar (Wayne Su)時間13年前 (2011/09/16 12:07), 編輯資訊
0
1
4
內容預覽:
剛看完今年三月出版的「麒麟の翼」日文書. 在最後面版權頁前一頁,特地標了一行字. 著者は本書の自炊代行業者によるデジタル化を認めておりません。. (作者不允許代處理業者將本書掃描數位化). 「自炊」是個術語,指自行將書籍分解後掃描成圖檔或再 OCR 處理成文字檔. http://ja.wikiped
(還有1213個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁